英文聘用合同新(合同版本).docx
编号:WD-HT-0368英文聘用合同新(合同版本)-合同书一CONTRACT DOCUMENT甲方:乙方:日期:合同系列文字均可修改-合同范本 | CONTRACT TEMPLATE企业公民常用合同英文聘用合同新(合同版本)说明:甲乙双方为明确各自的权利和义务,经友好协商签署合同,在合同期限内按照合同约定或 者依照法律规定履行义务,保证权利双方合法权益不受损害,如有需要可以下载修改或直接打印。IParty A wishestoengagetheserviceofPartyBas.Thetwopartiesjnaspiritoffriendlycooperati on,agreetosignthiscontractandpledgetofulfillconscientiouslyal Itheobligationsstipulatedinit.nTheperiodofservicewillbefromthe dayof,20_tothe_d a yof, 20_IHThedutiesofPartyB(seeattachedpages)IVPartyB1 smonthlysalarywillbe¥yuanRMBz_%ofwhichcanbeconvertedintoforeigncurr encymonthly.V PartyAz sObligationsl.PartyAshallintroducetoPartyBthelaws,decreesanclrelevantreg合同范本 | CONTRACT TEMPLATE 企业公民常用合同 ulationsenactedbytheChinesegovernment,thePartyA,worksystemandregulationsconcerningadministrationofforeign experts.2.PartyAshallconductdirectionzsupervisionandevaluationofPart yBz swork.3.PartyAshallprovidePartyBwithnecessaryworkingandlivingcon ditions.4.PartyAshallprovideco-workers.5.PartyAshallpayPartyB, ssalaryregularlybythemonth.VIPartyB7 sobligationsl.PartyBshallobservethelawszdecreesandrelevantregulationsen actedbytheChinesegovernmentandshallnotinterfereinChina, sinternalaffairs.2.PartyBshallobservePartyA,sworksystemandregulationsconcerningadministrationofforeig nexpertsandshallacceptPartyA,合同范本 | CONTRACT TEMPLATE 企业公民常用合同 sarrangementdirectionupervisionandevaluationinregardtohi s/herwork.WithoutPartyAzsconsent,PartyBshallnotrenderserviceelsewhereorholdconcurr entlyanypostunrelatedtotheworkagreedonwithPartyA.3.PartyBshallcompletethetasksagreedonscheduleandguarante ethequalityofwork.4.PartyBshallrespectChina,sreligiouspolicyndshallnotconductreligiousactivitiesincompa tiblewiththestatusofanexpert.5.PartyBshallrespecttheChinesepeople, smoralstandardsandcustoms.VnRevision,CancellationandTerminationoftheContractl.Bothpartiesshouldabidebythecontractandshouldrefrainfrom revising,cancelingzorterminatingthecontractwithoutmutualcon sent.2.Thecontractcanberevised/canceled,orterminatedwithmutual合同范本 | CONTRACT TEMPLATE 企业公民常用合同 consent.Beforebothpartieshavereachedanagreementzthecontr actshouldbestrictlyobserved.3.PartyAhastherighttocancelthecontractwithawrittennoticetoP artyBunderthefollowingconditions;(l)PartyBdoesnotfulfillthecontractordoesnotfulfillthecontracto bligationsaccordingtothetermsstipulatedndhasfailedtoamen dafterPartyAhaspointeditout.(2)Accordingtothedoctor,sdiagnosiszPartyBcannotresumenormalworkafteracontinued3 Odaysickleave.4.PartyBhastherighttocancelthecontractwithawrittennoticetop artyAunderthefollowingconditions:(l)PartyAhasnotprovidedPartyBwithnecessaryworkingancllivin gconditionsasstipulatedinthecontract.(2)PartyAhasnotpaidPartyBasscheduled.合同范本 | CONTRACT TEMPLATE 企业公民常用合同 VHIBreachPenaltyWheneitherofthetwopartiesfailstofulfillthecontractorfailstofulfi llthecontractobligationsaccordingtothetermsstipulated.thatis, breaksthecontractJtmustpayabreachpenaltyofUS$500to2,000( ortheequivalentinRMB).IfPartyBaskstocancelthecontractduetoeventsbeyondcontroljts houldproducecertificationsbythedepartmentconcernedbtain PartyA'sconsent,andpayitsownreturnexpenses;IfPartyBcancelsthecont ractwithoutvalidreasonjtshouldpayitsownreturnexpensesandp aybreachpenaltytoPartyA.IfPartyAaskstocancelthecontractdue toeventsbeyondcontroLwiththeconsentofPartyBJtshouldpayP artyB'sreturnexpenses;ifPartyAcancelsthecontractwithoutvalidreaso njtshouldpayPartyB, sreturnexpensesandpayabreachpenaltytoPartyB.IX合同范本 | CONTRACT TEMPLATE 企业公民常用合同 Theappendixofthiscontractisaninseparablepartofthecontracta ndhasequaleffectXThiscontracttakeseffectonthedatesignedbybothpartiesandwill automaticallyexpirewhenthecontractends.Ifeitherofthetwopart iesasksforanewcontractjtshouldforwarditsrequesttoanotherpa rty90dayspriortotheexpirationofthecontract,andsignthenewco ntractwithmutualconsentPartyBshallbearallexpensesincurred whenstayingonafterthecontractexpires.XIArbitrationThetwopartiesshallconsultwitheachotherandmediateanydispu teswhichmayariseaboutthecontract.Ifallattemptsfail,thetwopar tiescanappealtotheorganizationofarbitrationforforeignexperts affairsintheStateAdministrationofForeignExpertsAffairsandask forafinalarbitration.ThisContractissignedat,induplicate,this dayof_OintheChineseand languages,bothtextsbeinge合同范本 | CONTRACT TEMPLATE 企业公民常用合同 quallyauthentic.PartyAPartyB(Signature)(Signature)您可以在此处填写公司名称或地址YOU CAN FILL IN THE COMPANY NAME OR ADDRESS HERE