欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    考研英语阅读理解长难句真题分析详解含翻译p.docx

    • 资源ID:64645352       资源大小:18.24KB        全文页数:11页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    考研英语阅读理解长难句真题分析详解含翻译p.docx

    考研英语阅读理解长难句真题分析 详解含翻译1. The more foreign capital you have helping you build your Third Wave infrastructure , which today is an electonic infrastructure , the better off you" re going to be .结构: The more foreign capital 主语you have 定语helping you build 谓语your Third Wave infrastructure 宾语,非限制性定语从句:which today 主语is 谓语an electronicinfrastructure 宾语,the better off you' re going to be 主+谓.单词:electronic a.电子的ad.电子地n.电子电路电子器件词组:the more.the more 越.越.better off a.更好的富裕的Be going to将要打算 it 主语didn' t have 谓语the capital 宾语to do so 宾 补. And that 主语is 谓语表语从句:why America/ s Second Wave infrastructure 主 语including roads , harbors , highways , ports and sooM 插入语were bu I it 谓语with foreign investment 宾语.单词:Industrial a.工业的产业的capital n.资金资本资产首都省会Captain n.队长首领 船长vt.指挥 率领Harbor n.海港 避难所v.庇护 居住 生存Labor n.劳动劳工分娩vt.详细分析使厌烦vi.劳动努力苦干Port n.港口端口港口城市v.改变词组:Adn so on如此等等Or so大约直译:当美国想要建设其产业基础设施时,它们缺少资金。这就是为什 么美国的第二次基础设施建设浪潮包括公路,海港,高速公路,港 口等等使用外国投资的原因。解析: that指代上一句话缺钱的情况why引导表语从句译文:当美国想要建设其产业基础设施时,它们并没有钱去支持它们那 样做。这也是为什么美国的第二次基础设施建设浪潮包括公路,海 港,高速公路,港口等等都利用外国投资的原因。重点: capital n.资金资本资产that指代上一句话缺钱的情况 why引导表语从句4. The English , the Germans , the Dutch and the French were investing inBritain* s former colony . They financed them . Immigrant Americans builtthem . Guess who owns them now ? The Americans . I believe the same thing would be ture in places like Brazil or anywhere else for that matter.结构: The English , the Germans , the Dutch and the French 主 语were investing 胃语in Britain' s former colony 地点状 语. They 主语financed 谓语them 宾语. Immigrant Americans 主语built 谓语them 宾语. Guess who owns them now ? The Americans . I 主语believe 谓语the same thing 宾语would be 谓语ture 宾语in places 地点状语I汰e Brazil 定语or anywhere else for that matter.单词:Dutch a.荷兰的n.荷兰人荷兰语Former a.以前的前任的前者的n.模型样板colony n.殖民地移民队种群动物栖息地聚集区Finance n.资助金融财政财务状况vt.资助 immigrant n.移民a.移民的迁入的词组:For that matter也一样 就此而言直译:过去,英国人,德国人,荷兰人和法国人都在英国前殖民地上进 行投资。他们资助殖民地,移民的美国人建造基础设施。猜猜看,现在 谁拥有这些基础设施?美国人。我相信同样的事情也一样会在像巴西这 样的地方或者其他任何地方成为现实解析: The English , the Germans , the Dutch and the French 同类 词语并列作主语I believe the same thing 句子作主语 like Brazil 做定语修饰 places译文:过去,英国人,德国人,荷兰人和法国人都在这块英国前殖民地 上进行投资。他们给美国提供了资金,美国移民进行建设。猜猜看,现 在谁拥有这些设施?美国人。我相信同样的事情也一样会在巴西或者其 他任何地方成为现实重点: For that matter.也一样 就此而言I believe the same thing 句子作主语直译:你拥有越多的外国资金来帮助你建设第三次基础设施建设浪潮, 也就是今天得电子基础设施,你将变得更加富裕。解析: You have作定语修饰capitalWhich引导非限制性定语从句,修饰infrastructure译文:你拥有的帮助你建设第三次基础设施建设浪潮的外国资金越多, 也就是今天得电子基础设施,你就会越富裕重点: the more.the more 越越better off a.更好的富裕的2. That doesn' t mean lying down and becoming fooled , or letting foreign corporations run uncontrolled .结构: That 主doesn' t mean 谓lying down and becoming fooled , or letting foreign corporations run uncontrolled 宾.单词:corporation n.企业公司法人社团Run vt.经营 管理 运转词组:Lie down躺下卑躬屈膝Mean doing sth意味着做.直译:这并不意味着好吃懒做和变得愚蠢活着让外国企业的经营不受控 制。解析: lying becoming letting是三个形式相同的并列结构译文:这并不是说要卑躬屈膝和受人蒙骗,也不是让外国企业的经营不 受控制重点:Lie down卑躬屈膝Mean doing sth意味着做lying becoming letting是三个形式相同的并列结构But it does mean recognizing how important they can be in building the energy and telecom infrastructures needed to take full advantage of theInternet.结构:But it 主does mean i胃recognizing 宾宾语从句:how important they 主can be 宾in buildingthe energy and telecom infrastructures 地状needed to takefull advantage of the Internet 定.单词:Telecom n.电信通讯Energy n.能源词组:Mean doing sth意味着做Take full advantage of 充分利用直译:但是,这的确意味着,外国资金的重要性,在建设能源和通讯基 础设施上,被充分利用互联网需要的。解析: does放在动词前表示强调Recognizing非谓语动词引导宾语从句 They指代外国资金Needed非谓语动词做定语修饰building the energy andtelecom infrastructures ,表示被动译文:但是,这的确意味着,意识到外国资金在建设充分利用互联网所 需要的能源和通讯基础设施上的重要性重占-does放在动词前表示强调 They指代外国资金Needed非谓语动词做定语修饰building the energy andtelecom infrastructures ,表示被动To take advantage of this tool r some improverished countries will have to get over their outdated anti-colonial prejudices with respect to foreign investment.结构: To take advantage of this tool 目的状语,some improverished countries 主 语will have to get over 谓语their outdated anti-colonial prejudices 宾语with respect to foreign investment.单词:Improverish vt.使贫困a.贫困的Respect n.尊重尊敬方面敬意vt.尊敬尊重遵守词组:Take advantage of 禾!用Have to必须不得不Get over解决恢复克服原谅With Respect to 关于直译:为了利用好互联网这个武器,一些贫困的国家将必须解决他们过 时的殖民的偏见,关于外国投资的。解析: Get over解决恢复With Respect to 关于译文:为了利用好互联网这个武器,一些贫困的国家将必须放弃他们对外国投资所持有的过时的殖民主义偏见重点: Improverish vt.使贫困a.贫困的Get over解决恢复 With Respect to 关于Countries that still think foreign investment is an invasion of their sovereignty might well study the history of infrastructure ( the basic structure foundations of a society) in the United States .结构: Countries 主语定语从句:that still think 谓语foreign investment 宾 语is 谓语an invasion of their sovereignty 表语 might well study i胃语the history of infrastructure 宾 语(the basic structure foundations of a society ) in the United States 地点状语.单词:Invasion vt.侵犯入侵sovereignty n.主权统治权Infrastructure n.基础设施Well ad.出色地 完全地 令人满意地 表示高水准或高水平(程度或标 准)怎样远远地很词组:As well 也As well as除了外Is just as well 幸好Might/may as well简直就像一样(通常指不好的事)(做)也无 妨Might as 不妨直译:那些仍然认为外国投资是侵犯它们主权的国家,不妨研究美国基 础设施建设(社会的基本基础结构)的历史 解析: that引导定语从句修饰countries,并在从句中作主语still think foreign investment 在定语从句中作主语 might well study 是 countries 的谓语译文:那些仍然认为外国投资是侵犯它们主权的国家,不妨研究一下美 国基础设施建设(社会的基本基础结构)的历史重点: that引导定语从句修饰countries,并在从句中作主语still think foreign investment 在定语从句中作主语 might well study 是 countries 的谓语3. When the United States bulit its industrial infrastructure , it didn' t have the capital to do so. And that is why America* s Second Wave infrastructure including roads , harbors, highways , ports and so on were bulit with foreign investment.结构:时间状语从句:When the United States 主语bulit 谓语itsindustrial infrastructure 宾语,

    注意事项

    本文(考研英语阅读理解长难句真题分析详解含翻译p.docx)为本站会员(太**)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开