国际货运代理实务》_福州职业技术学院精品课程.ppt
Unit FourCustoms Clearance and DocumentsUnit 1Unit 2Unit 3Unit 4Unit 5Unit 10Unit 9Unit 8Unit 7Unit Negotiation With the development of each countrys external economy and trade as well as their further opening to the outside world,different states set up more and more customs establishments at ports opening to foreign countries and at places which call for concentrated customs operation.In China,besides the Customs General Administration,there are many customs offices throughout the country.The main task of the Customs General Administration is to lead and organize customs offices to deal with import and export complying with the Customs Law and related state policies and regulations in order to prevent illegal import and export.Lead-inText AText BReal Life PracticePractical WLead-inListeningSpot Dictation 1.ListeningListen to the following passage and choose the best answer to each question.1.On whom is the simplified customs declaration system effecfive?A.Consignors and consignees.B.Travelers.C.Customs declaration enterprises.D.Carriers.2.What is the purpose of the reform?A.To attract more travelers.B.To improve the investment environment in China.C.To improve the efficiency of the customs declaration.D.To absorb more overseas capital.B()C() Lead-inv3.According to the passage,which of the following statements is right?A.Any traveler who comes to China for the Olympic Games or Shanghai World Expo neednt submit a customs declaration card.B.Travelers without anything to be declared will fill out a new version of declaration card.C.Travelers who fail to declare their goods will be exempted from the punishment of the customs.D.Travelers with or without anything to be declared will enjoy this preferential treatment.D()ListeningListen to the following passage and choose the best answer to each question.China has simplified its customs declaration system to facilitate inbound and outbound travel.The new system makes sure that travelers who dont have anything to declare will have a quick access to a green passage through the customs without submitting a customs declaration card.The reform aims to better serve the Olympic Games and also the Shanghai World Expo in 2010.Travelers who do have anything to declare will be required to fill in a new simplified version of declaration card.Customs officials say those who fail to declare their goods will still be subject to punishment under relevant Spot Dictation 2.Spot Dictation Part 1 Listen to the dialogues again and fill in the blanks with the missing information.All the 1_ should be cleared through the customs before release.For the customs clearance,2_ may declare to the customs by themselves or entrust 3_ on their behalf.Filling in 4_ for import and export goods is necessary,which should follow 5_.And both 6_ and 7_ can be used in the declaration procedures and both are legally effective.import and export goods()the consignor and consignee()customs declaration enterprises()the declaration form()the customs regulations()electronic declaration form()paper declaration form() Spot DictationListen to the passage and fill in the blanks with the missing information.All the import and export goods should be cleared through the customs before release.For the customs clearance,the consignor and consignee may declare to the customs by themselves or entrust customs declaration enterprises on their behalf.Filling in the declaration form for import and export goods is necessary,which should follow the customs regulations.And both electronic declaration form and paper declaration form can be used in the declaration procedures and both are legally Text ANew Words and ExpressionsReadingComprehensionVocabularyTNew Words and Expressionsvdeclaration n.书面通知书面通知territory n.领土(的范围)领土(的范围)vformality n.传统上或法律上的手续传统上或法律上的手续vcargo n.(用船或飞行器运载的)货物(用船或飞行器运载的)货物vconveyance n.运送;传送运送;传送vsupervision n.监督监督;管理管理vdischarge v.卸下卸下(船上的货物船上的货物)vundertake v.负起(某事物)的责任负起(某事物)的责任vcombat v.跟跟作斗争作斗争vsmuggling n.走私活动走私活动vexempt v.(from)豁免豁免,免除免除vquarantine n.(对可能患传染病的人或动物的)隔离(期间)(对可能患传染病的人或动物的)隔离(期间)vmortgage v.抵押抵押vspecification n.pl.规格;规格说明规格;规格说明virregularity n.不规则;不合常规不规则;不合常规vwaiver n.弃权(书)弃权(书) Reading Read the passage and answer the following questions.1.Why do all the import and export cargoes need declaring to the customs?2.Whats the function of China Customs?3.What should customs officers do before releasing import or export cargoes?In order to be released by the customs.()To control inward and outward means of transportation,goods and articles;to collect customs duties,taxes and related charges;to combat smuggling;to compile customs statistics and handle other customs matters.()Examine the cargoes to be declared.() Reading4.Could you list a few documents of import declaration different from export?5.What does the cargo-owner or agent do when the cargo is under the customs inspection?Declaration of nonwood package and documents on the basis of which tax reduction or waiver of inspection is claimed.()Perform their responsibilities upon the customs officers demand.() Readingv Import&Export v1Before released by the customs,all arrivals in and departures from the customs of a country must go through the customs of that country.In international trade,that is to say,all the for import and export by means of ,such as vessels,trains,vehicles and civil aircraft must be declared to the customs first before passing through the customs.v For the customs declaration,the relevant documents of declarations must be submitted to the customs.Meanwhile the cargoes must be under the supervision and inspection by the customs officers.With the permission of the customs officers,the cargoes may be or loaded and the conveyance continues on its way.进出口报关进出口报关 海关放行前,所有出入某国关境的货物或人都必须办理该国的验关手续。国际海关放行前,所有出入某国关境的货物或人都必须办理该国的验关手续。国际贸易实务中,也就是说,所有通过船只,火车,汽车或飞机等运输工具运输的进出贸易实务中,也就是说,所有通过船只,火车,汽车或飞机等运输工具运输的进出口货物在通关前必须报关。口货物在通关前必须报关。报关就必须向海关提交报关所需的单证。同时货物必须接受海关官员的管报关就必须向海关提交报关所需的单证。同时货物必须接受海关官员的管理和查验。只有在海关官员批准后,才能装卸货,运输工具才能离开海关理和查验。只有在海关官员批准后,才能装卸货,运输工具才能离开海关现场。现场。Declarationn.the act of declaring 书面通知 From April 2000,submission of trade declarations by electronic means becomes compulsory in Hong Kong.declaration form 报关单 territoryn.a region marked off for administrative or other purposes 领土;版图;领地 The sales vary from territory to territory.territory rights clause 销售地区权利条款territory of use 使用地区formalitiesn.action required by convention or law 例行手续,正式手续 One should go through the customs formalities first when arriving or leaving a country.export/import formality 进出口手续customs formality 海关手续cargoesn.goods carried by a ship,aircraft,or other vehicle 货物 A cargo of steel was lost at sea.The ship arrived in Hong Kong with a cargo of electrical goods.cargoboat n.货船cargo boat note 卸货记录cargo agent 货运代理人conveyancen.a means of transport 运送,传送 We are forwarding the goods by conveyance of train to your address.The cargo agent is responsible for arranging the conveyance to deliver the goods.conveyancer n.运输者,传达者conveyance losses 运输损失_n.management by overseeing the performance or operation of a person or group 监督;管理 The import and export of cargo should be under the supervision of the customs.supervision in advance 事前监督supervision of freight traffic revenues 货运收入的监督discharged vt.to remove(the cargo)from(a boat,etc);unload 卸货 The workers discharged the containers at the port.n.discharging or being discharged 卸货discharger n.卸货人 Reading2The customs represents the State in both domestic and foreign affairs,and executes administrative power legally and independently.Furthermore,it is also the entry/exit supervision and administration organ of the State.China Customs is one of the administrative bodies of China belonging to the national administrative system,under the direct administration of the State Council.According to the Customs Law of the Peoples Republic of China and other relevant laws and regulations,China Customs mainly four essential tasks:1.To control inward and outward means of transportation,goods and articles;2.To collect customs duties,taxes and related charges;3.To ;4.To compile customs statistics and handle other customs matters.海关对内对外代表国家,依法独立行使行政管理权。另外,海关是国海关对内对外代表国家,依法独立行使行政管理权。另外,海关是国家进出境监督管理机关。中国海关是国家行政管理部门,属于国家行政管理家进出境监督管理机关。中国海关是国家行政管理部门,属于国家行政管理系统的一部分,并且直接隶属国务院。根据中华人民共和国海关法和其他相系统的一部分,并且直接隶属国务院。根据中华人民共和国海关法和其他相关法律法规,中国海关主要承担四项基本任务:关法律法规,中国海关主要承担四项基本任务:1.监管进出境运输工具、货物;监管进出境运输工具、货物;2.征收关税和其他税;征收关税和其他税;3.查缉走私;查缉走私;4.编制海关统计和办理其他海关业务。编制海关统计和办理其他海关业务。undertakesvt.to contract to or commit oneself to(sth)or(to do sth)承担;接受;保证;从事;进行 I agree to undertake the agent of northern district.I cant undertake that you will receive your orders on time.undertaker n.承办者,承担者combat n.a fight,conflict,or struggle 斗争;战斗;争斗斗争;战斗;争斗 vt.to struggle or strive(against);be in conflict(with)跟跟作斗争;反对作斗争;反对 In the long run,we should combat extravagance and waste.In order to maintain a normal and sound economic order,we should combat batant a.好斗的,参加战斗的好斗的,参加战斗的 combative a.好战的,斗志旺盛的好战的,斗志旺盛的smugglingn.secretly importing prohibited goods or goods on which duty is due 走私活动 Smuggling between Hong Kong and Mainland is still serious,particularly smuggling by sea.For protecting intellectual property rights,cracking down on smuggling of pirated compact discs is advocated.smuggle vt.走私 Reading3 In a word,the mission of China Customs is to guard the national gateway and provide service.4In order to receive the customs permission to import or export,the cargoes,except for those specially by having the shipper/receiver application and approval from the Customs General Administration,must be subject to commodity inspection besides animal or plant ,medical tests,or other state restrictions.The cargo-owner or agent is required to be present when the cargo to be cleared is examined by customs officers and also has the responsibility to move,open or restore the packing upon the customs demand.Without the customs approval,no one shall open,pick up,deliver,forward,change,repack,or transfer the cargo supervised by the customs,or change the identification marks of such cargo.总之,中国海关的主要任务就是守卫国家大门和提供海关服务。总之,中国海关的主要任务就是守卫国家大门和提供海关服务。进出口过程中为了顺利通关,除了经由发货人或收货人申请特批并获得进出口过程中为了顺利通关,除了经由发货人或收货人申请特批并获得海关总署同意外,所有的货物除了动植物检验检疫,药检,和其他国家进海关总署同意外,所有的货物除了动植物检验检疫,药检,和其他国家进出口限制外,都要接受商检。出口限制外,都要接受商检。海关官员查验报关的货物时,货主或代理人要求到场,并有责任按照海海关官员查验报关的货物时,货主或代理人要求到场,并有责任按照海关要求搬动,拆封或恢复包装。没有海关允许的情况下,任何人都不得关要求搬动,拆封或恢复包装。没有海关允许的情况下,任何人都不得开拆,提取,交付,发运,调换,改装,抵押或者转让海关监管的货物,开拆,提取,交付,发运,调换,改装,抵押或者转让海关监管的货物,也不得更改该货物的识别标志。也不得更改该货物的识别标志。exemptedvt.to release from an obligation,liability,tax,etc 豁免,免除(from)Food is exempt from sale tax.Nonprofit made organization is exempt from tax.exemptible a.可享豁免权的exemption n.免除,豁免quarantine n.a period of isolation or detention,esp of persons or animals arriving from abroad (在港口或边境为避免疾病传染对人畜等的)拘留,隔离措施 A ship in quarantine shows a yellow flag called the quarantine flag.vt.to isolate in or as if in quarantine 对进行检疫;隔离 Export animals and plants shall be quarantined by the port animal and plant quarantine office.quarantine authority 检疫机构 quarantine certificate 检疫证书 quarantine fee 检疫费 mortgage vt.to pledge(a house or other property)as security for the repayment of a loan 抵押 A lot of young people mortgage a house nowadays.n.an agreement under which a person borrows money to buy property 抵押 The house is a mortgage.mortgager n.抵押人mortgagee n.承受抵押者 mortgage assets 抵押资产mortgage company 抵押放款公司 Reading 5 The checking aspects of the cargo going through the customs are all-round in the course of the examination,including inspection of the shipping marks,number of packages,weight,of the cargo,and checking to see whether the trading countries correspond with those on the licences,whether the cargo accords with relevant regulations on foreign trade,whether there is damage to or loss of cargo,whether the quality and packing of export goods are up to requirements,and whether there is in loading,discharging or storing.The examination of the customs is a necessary measure for fighting smuggling and revenue collection.通关中海关的查验是多方面的,包括唛头,包装数量,重量,货物的通关中海关的查验是多方面的,包括唛头,包装数量,重量,货物的规格,交易国是否和许可证上的一致,货物是否符合外贸相关规定,货物是规格,交易国是否和许可证上的一致,货物是否符合外贸相关规定,货物是否有折损,出口货物的包装是否符合规定,货物的装卸,存放是否规范。海否有折损,出口货物的包装是否符合规定,货物的装卸,存放是否规范。海关的查验是查缉走私和关税征收的必要手段。关的查验是查缉走私和关税征收的必要手段。specifications n.a detailed description of the criteria for the constituents,construction,appearance,performance,etc 详细说明,规范,规格,技术说明 All these parts were machined strictly to specification.The specifications of the goods are required when filling the customs declaration.specification manual 规格手册(说明书)specification cost 特定成本,规定成本specifications standard 规格标准irregularityn.the state or quality of being irregular 不规则;不合常规 China Securities Regulatory Commission(CSRC)has conducted an investigation into irregularity in share dealings.regular a.规则的,有规律的;固定的irregular a.不规则的;无规律的;不合常规的 Reading6The relevant documents required for declaration can be classified into three categories:banking and financial documents,commercial documents,and documents for government regulation.For import clearance,the documents include import licence,import cargo declaration form,bill of lading or airway bill,commercial invoice,declaration of non-wood package,packing list and documents on the basis of which tax reduction or waiver of inspection is claimed.While the documents required for export clearance are export cargo declaration,shipping order,commercial invoice,bill of lading or airway bill,certificate of origin,export cargo inspection form,foreign exchange settlement certificate and packing list.7Here are three basic steps for import or export declaration in China:1.Application for declaration;2.Inspection of the goods and the accompanying documents by customs officials;3.Release/Clearance from customs.报关所需的单证可以分为三类:金融单证,商业单证和用于政府管制的单证。报关所需的单证可以分为三类:金融单证,商业单证和用于政府管制的单证。对于进口通关来说,主要包括进口许可证,货物进口报关单,航运提单或空对于进口通关来说,主要包括进口许可证,货物进口报关单,航运提单或空运提单,商业发票,非木质包装证明,装箱单以及减免税收的证明或者查验运提单,商业发票,非木质包装证明,装箱单以及减免税收的证明或者查验放弃声明。而出口报关所要求的单证包括出口报关单,装货单,商业发票,放弃声明。而出口报关所要求的单证包括出口报关单,装货单,商业发票,航运提单或空运提单,原产地证明,出口货物检验单,结汇证明和装箱单。航运提单或空运提单,原产地证明,出口货物检验单,结汇证明和装箱单。在中国,进出口报关主要有三大步骤:在中国,进出口报关主要有三大步骤:1.申报申报 2.进出口货物及相关单证的查验进出口货物及相关单证的查验 3.放行放行_n.the voluntary relinquishment,expressly or by implication,of some claim or right 放弃,弃权(书)You could always plea for a waiver of the penalty if it was your first time to commit this mistake.If you want to work without a permit,you will have to apply for a waiver.waiver of obligation 债务免除 waiver of the right of indemnity 放弃索赔权 ComprehensionPart 1 Complete the following table of the text structure.Paragraph Main ideas Para.1 The introductions of China Customs.Para.7 The basic steps for import or export declaration in China.All the cargoes for import and export must be declared to the customs before released by the customs.()Para.2&3()Para.4Para.6()The inspection and documents requirements of the customs declaration.()Part 1Part ComprehensionvDocuments for import clearance:_vDocuments for export clearance:_Part 2 Class