复合材料专业英语ppt课件.ppt
复合材料专业英语复合材料专业英语Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials武春霞武春霞 Chunxia WuEmail:Tel:15297513775 Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials为了规范事业单位聘用关系,建立和完善适应社会主义市场经济体制的事业单位工作人员聘用制度,保障用人单位和职工的合法权益课程简介课程简介 本课程是复合材料科学与工程专业本科生本课程是复合材料科学与工程专业本科生的选修课。本课程的学习目的在于帮助学生在的选修课。本课程的学习目的在于帮助学生在专业学习和研究中更好地应用专业英语,以逐专业学习和研究中更好地应用专业英语,以逐步达到能用英语较熟练地阅读本专业的文献资步达到能用英语较熟练地阅读本专业的文献资料及适应其他科技交流活动的需要。料及适应其他科技交流活动的需要。参参 考考 书书:材料专业英语译写教程材料专业英语译写教程.张军编张军编.机械工业出版社机械工业出版社,2001.8 材料科学与工程专业英语材料科学与工程专业英语.匡少平匡少平,王世颖等主编王世颖等主编.化学工业出版化学工业出版社社,2009.11 Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials为了规范事业单位聘用关系,建立和完善适应社会主义市场经济体制的事业单位工作人员聘用制度,保障用人单位和职工的合法权益课程内容课程内容 专业英语的基础知识专业英语的基础知识一一二二三三四四专业英语的翻译专业英语的翻译(专业词汇积累)(专业词汇积累)专业英语文章写作(专业英语文章写作(科技文献的写作格式及技巧科技文献的写作格式及技巧)国际学术会议论文的投稿国际学术会议论文的投稿五五 材料专业英语学术论文选读材料专业英语学术论文选读 Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials为了规范事业单位聘用关系,建立和完善适应社会主义市场经济体制的事业单位工作人员聘用制度,保障用人单位和职工的合法权益教学目标教学目标 v掌握科技英语的掌握科技英语的语法特点和常用表达方式语法特点和常用表达方式v掌握一定数量的常用掌握一定数量的常用专业词汇、短语专业词汇、短语v能能阅读和翻译阅读和翻译一般的专业英语文献一般的专业英语文献v较为正确地较为正确地撰写撰写论文摘要及简单的科研文章论文摘要及简单的科研文章 提高运用英语从事材料科学与工程相关的阅读、提高运用英语从事材料科学与工程相关的阅读、写作、会话的能力写作、会话的能力 Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials为了规范事业单位聘用关系,建立和完善适应社会主义市场经济体制的事业单位工作人员聘用制度,保障用人单位和职工的合法权益 考试形式:考试形式:开卷开卷 (平时(平时4 40 0考试考试6 60 0)考试内容:专业英文句子翻译考试内容:专业英文句子翻译 (3030)专业文献段落翻译专业文献段落翻译 (7070)考试时间:另行通知考试时间:另行通知考试安排考试安排 Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials为了规范事业单位聘用关系,建立和完善适应社会主义市场经济体制的事业单位工作人员聘用制度,保障用人单位和职工的合法权益专业英语的基础知识Lecture 1 Introduction引言引言 Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials为了规范事业单位聘用关系,建立和完善适应社会主义市场经济体制的事业单位工作人员聘用制度,保障用人单位和职工的合法权益什么是专业英语?什么是专业英语?(What)科技英语科技英语(English for Science and Technology)普通英语普通英语(Common English,Ordinary English)专业英语专业英语(English for Special Science and Technology)l是结合各自专业的科技英语是结合各自专业的科技英语 有很强的有很强的专业性专业性,涉及的面,涉及的面更加狭窄,与专业内容配合更为密切。更加狭窄,与专业内容配合更为密切。l隶隶属属于于科科技技英英语语 是是科科技技英英语语的的一一部部分分,以以表表达达科科技技概概念念、理理论论与与事事实实为为主主要要目目的的。遵遵守守科科技技英英语语的的语语法法体体系系和和翻翻译译方方法法;特特别别注注重重客客观观事事实实和和真真理理,表表达达客客观观、准准确确、精练和正式精练和正式。Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials为了规范事业单位聘用关系,建立和完善适应社会主义市场经济体制的事业单位工作人员聘用制度,保障用人单位和职工的合法权益什么是专业英语?什么是专业英语?(What)l专专业业英英语语:是是在在自自然然科科学学和和工工程程技技术术的的专专业业领领域域中中使使用用的的一一种种英英语语文文体体,在在语语法法、词词汇汇、修修辞辞和和翻翻译译等等方方面面有有其其特有的特有的习惯用法、特点与规律。习惯用法、特点与规律。l专专业业英英语语的的学学习习需需要要有有一一个个良良好好的的科科技技英英语语基基础础,同同时时要要注注意意其其自自身身的的词词汇汇特特点点、语语法法特特点点、修修辞辞特特点点和和翻翻译译特特点点等等。等等。专业英语与科技英语既有区别又有联系。专业英语与科技英语既有区别又有联系。Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials为了规范事业单位聘用关系,建立和完善适应社会主义市场经济体制的事业单位工作人员聘用制度,保障用人单位和职工的合法权益1、科研信息获取科研信息获取 2、研究成果展示研究成果展示 3、国际交流合作国际交流合作 l当当前前大大部部分分资资料料都都可可以以通通过过互互联联网网传传播播,而而这这些些资资料中料中9090以上都是英语。以上都是英语。l世世界界上上科科技技情情报报资资料料的的交交流流主主要要靠靠使使用用英英语语,绝绝大大部分专业资料和信息都是以英语形式出观。部分专业资料和信息都是以英语形式出观。专业英语阅读、翻译能力专业英语阅读、翻译能力l申报国家奖项申报国家奖项l申请专利申请专利l发表学术发表学术论文论文:8585以上的科技资料都是以英语形式出版的以上的科技资料都是以英语形式出版的 专业英语写作能力专业英语写作能力专业英语表达、听说、应变能力专业英语表达、听说、应变能力学习专业英语的意义(学习专业英语的意义(Why)Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials为了规范事业单位聘用关系,建立和完善适应社会主义市场经济体制的事业单位工作人员聘用制度,保障用人单位和职工的合法权益专业英语的基础知识Lecture 2 Features of Specialized English专业英语的特点专业英语的特点 Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials为了规范事业单位聘用关系,建立和完善适应社会主义市场经济体制的事业单位工作人员聘用制度,保障用人单位和职工的合法权益Features of Specialized English语法特点语法特点Grammar Features 1 词汇特点词汇特点Vocabulary Features23修辞特点修辞特点Rhetoric Features4符号及公式符号及公式Symbol and Formula Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials为了规范事业单位聘用关系,建立和完善适应社会主义市场经济体制的事业单位工作人员聘用制度,保障用人单位和职工的合法权益一、语法特点一、语法特点 Grammar Features客观性(客观性(Objective)、准确性()、准确性(accuracy)、精练性)、精练性(conciseness)1.1.广泛使用广泛使用被动语态被动语态(被动语态多)(被动语态多)2.2.广泛使用广泛使用非谓语动词短语非谓语动词短语(非限定动词多)(非限定动词多)3.3.后置形容词短语作定语后置形容词短语作定语多多(后置定语多后置定语多)4.4.名词化结构代替主谓结构名词化结构代替主谓结构多多(名词化结构多)(名词化结构多)5.5.复杂长句复杂长句使用频繁使用频繁(长句多)(长句多)6.6.省略句省略句使用频繁使用频繁(省略句多)(省略句多)7.7.ItIt句型和祈使句句型和祈使句使用频繁使用频繁(先行(先行itit结构多)结构多)短短语语 Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials为了规范事业单位聘用关系,建立和完善适应社会主义市场经济体制的事业单位工作人员聘用制度,保障用人单位和职工的合法权益1.广泛使用被动语态广泛使用被动语态(客观性客观性)The structure of a material can be investigated on several levels.材料的组织结构可以在几个层次上进行研究材料的组织结构可以在几个层次上进行研究Solid materials are grouped into three basic classifications:metals,ceramics and polymers.固体材料可分为三种基本类型:金属、陶瓷和聚合物固体材料可分为三种基本类型:金属、陶瓷和聚合物。l主体多为客观的事物、现象和过程,在叙述推理过程主体多为客观的事物、现象和过程,在叙述推理过程中切忌加进作者个人的主观臆断;中切忌加进作者个人的主观臆断;l中中心心是是客客观观现现象象及及事事物物本本身身,而而非非动动作作的的发发出出者者,把把论论证证说说明明的的对对象象置置于于句句子子主主语语的的位位置置,既既能能突突出出中中心心,又能吸引读者的注意。又能吸引读者的注意。Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials为了规范事业单位聘用关系,建立和完善适应社会主义市场经济体制的事业单位工作人员聘用制度,保障用人单位和职工的合法权益2、广泛使用非谓语动词短语、广泛使用非谓语动词短语(准确、精炼准确、精炼)动动词词的的非非谓谓语语形形式式分分为为动动名名词词、分分词词、动动词词不不定定式式,非非谓谓语语动动词词短短语语在在句句子子中中起起到到名名词词、形形容容词词或或副副词词作作用用,代代替替从从句句,避避免免复复杂杂的的主主从从复复合合结结构构,并并省省略略动动词词时时态态的的配配合合,使使句句子子既既不累赘且语意明确。不累赘且语意明确。动名词动名词 用动名词短语取代时间从句或简化时间陈述句用动名词短语取代时间从句或简化时间陈述句用动名词短语取代时间从句或简化时间陈述句用动名词短语取代时间从句或简化时间陈述句 1)The beaker should be cleaned before it is used.2)The metal becomes hot.It is placed in the furnace.Once being placed in the furnace,the metal becomes hot.金属放置在炉中会变热。金属放置在炉中会变热。The beaker should be cleaned before being used.烧杯在使用前应先清洁。烧杯在使用前应先清洁。Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials为了规范事业单位聘用关系,建立和完善适应社会主义市场经济体制的事业单位工作人员聘用制度,保障用人单位和职工的合法权益用动名词短语做主语用动名词短语做主语用动名词短语做主语用动名词短语做主语 3)Changing the percentage of each component is a method for designing a new alloy.改变每种成分的百分比是设计新合金的一种方法改变每种成分的百分比是设计新合金的一种方法4)Conducting electricity means the flow of electrons through an object.传导电流意味着电子在物体内的流动传导电流意味着电子在物体内的流动 分词分词 2、广泛使用非谓语动词短语、广泛使用非谓语动词短语(准确、精炼准确、精炼)分词短语用作定语、状语和独立分词结构,取代关系从分词短语用作定语、状语和独立分词结构,取代关系从句,使句子结构简化。句,使句子结构简化。Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials为了规范事业单位聘用关系,建立和完善适应社会主义市场经济体制的事业单位工作人员聘用制度,保障用人单位和职工的合法权益2、广泛使用非谓语动词短语、广泛使用非谓语动词短语(准确、精炼准确、精炼)v The abbreviation C3S,which is shown in Table 1,is tricalcium silicate.表表1组成中缩写组成中缩写C3S表示的是硅酸三钙。表示的是硅酸三钙。The abbreviation C3S shown in Table 1 is tricalcium silicate.l 过去分词过去分词短语替代从句中的短语替代从句中的被动语态被动语态,表示动作已经完成;表示动作已经完成;l 现在分词现在分词短语替代从句中的短语替代从句中的主动语态主动语态,表示动作正在发生表示动作正在发生vThe transistor,which is working with correctly polarities,can work as an amplifier.The transistor working with correctly polarities can work as an amplifier.工作于正确电源极性下的晶体管,作用就像放大器。工作于正确电源极性下的晶体管,作用就像放大器。Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials为了规范事业单位聘用关系,建立和完善适应社会主义市场经济体制的事业单位工作人员聘用制度,保障用人单位和职工的合法权益v The capacity of individual generators is larger and larger so that the increasing demand of electric power is satisfied.The capacity of individual generators is larger and larger to satisfy the increasing demand of electric power.单台发电机的容量越来越大,目的就是满足不断增长的用电需求。单台发电机的容量越来越大,目的就是满足不断增长的用电需求。不定式不定式 v What does a coat do?It protects the metal from corrosion.The function of a coat is to protect the metal from corrosion.涂层的作用就是保护金属不被腐蚀。涂层的作用就是保护金属不被腐蚀。2、广泛使用非谓语动词短语、广泛使用非谓语动词短语(准确、精炼准确、精炼)用不定式短语来替代表示目的、功能的从句,使句子用不定式短语来替代表示目的、功能的从句,使句子结构简化。结构简化。Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials为了规范事业单位聘用关系,建立和完善适应社会主义市场经济体制的事业单位工作人员聘用制度,保障用人单位和职工的合法权益 v All radiant energies have wavelike characteristics,which are analogous to those of waves moving through water.All radiant energies have wavelike characteristics analogous to those of waves moving through water.所有的辐射能都具有波的特性,与水中移动的波的特征相似。所有的辐射能都具有波的特性,与水中移动的波的特征相似。v The instruments present include some digital ones which are relative to DSPs The instruments present include some digital ones relative to DSPs 到场的仪器中还有一些与到场的仪器中还有一些与DSPDSP有关的数字仪器。有关的数字仪器。3、后置形容词短语作定语多、后置形容词短语作定语多(精炼)(精炼)代替定语从句作代替定语从句作后置定语后置定语,使句子简洁、紧凑,不至于累赘。,使句子简洁、紧凑,不至于累赘。Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials为了规范事业单位聘用关系,建立和完善适应社会主义市场经济体制的事业单位工作人员聘用制度,保障用人单位和职工的合法权益4、名词化结构(精炼)名词化结构(精炼)“表示表示动作意义的名词动作意义的名词+of+名词名词+修饰词修饰词”叫做名词化结构,叫做名词化结构,具有文字简洁、结构紧凑、信息容量大等特点,常具有文字简洁、结构紧凑、信息容量大等特点,常代替主谓结代替主谓结构作各种句子成分构作各种句子成分,使句子结构简化。,使句子结构简化。v If forgings are machined by this method,there will be some loss of material.The machining of forgings by this method entails some loss of material.用这种方法加工锻件会浪费一些材料。用这种方法加工锻件会浪费一些材料。v Control of the type,distribution,and amount of these phases provides an additional way to control properties of alloys.控控制制这这些些相相的的类类型型、大大小小、分分布布和和数数量量提提供供了了又又一一种种控控制制合合金金性性能能的的途径。途径。Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials为了规范事业单位聘用关系,建立和完善适应社会主义市场经济体制的事业单位工作人员聘用制度,保障用人单位和职工的合法权益vIt has been mentioned above that the electrons in a metal are able to move freely through the metal,that their motion constitutes an electric current in the metal and that they play an important part in conduction of heat.前面已经提到:金属中电子能自由地通过金属,电子的移动在前面已经提到:金属中电子能自由地通过金属,电子的移动在金属中形成了电流,电子在热传导中起着重要的作用。金属中形成了电流,电子在热传导中起着重要的作用。为了完整、准确地表达事物内在联系,使用若干个为了完整、准确地表达事物内在联系,使用若干个从句从句、短短语语,而这些从句和短语有互相制约、互相依附,形成,而这些从句和短语有互相制约、互相依附,形成从句中有短从句中有短语、短语中带从句语、短语中带从句的复杂的语言现象。的复杂的语言现象。5、复杂长句使用频繁(准确、精炼)复杂长句使用频繁(准确、精炼)Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials为了规范事业单位聘用关系,建立和完善适应社会主义市场经济体制的事业单位工作人员聘用制度,保障用人单位和职工的合法权益6、省略句使用频繁、省略句使用频繁(精炼精炼)省略成分:省略成分:并列复合句并列复合句中各分句中的相同成分、中各分句中的相同成分、状语从句中状语从句中的主的主语、全部或部分谓语;语、全部或部分谓语;定语从句定语从句中的关系代词中的关系代词which和和that等。等。v If it is possible,the open-loop control approach should be used in this system.If possible,the open-loop control approach should be used in this system.可能的话,这个系统应该使用开环控制方法。可能的话,这个系统应该使用开环控制方法。v The first treatment would require a minimum of 48 hours,while the second treatment would require only 26 hours.The first treatment would require a minimum of 48 hours,while the second only 26 hours.第一次处理至少需要第一次处理至少需要4848小时,而第二次处理只需要小时,而第二次处理只需要2626小时。小时。Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials为了规范事业单位聘用关系,建立和完善适应社会主义市场经济体制的事业单位工作人员聘用制度,保障用人单位和职工的合法权益6、省略句使用频繁、省略句使用频繁(精炼精炼)v The device includes an combustion furnace and a decorative pattern which filled with sand.The device includes an combustion furnace and a decorative pattern filled with sand.这个装置包括一个燃烧炉和一个填有沙子的模具。这个装置包括一个燃烧炉和一个填有沙子的模具。其他常用的省略形式其他常用的省略形式 As already discussed 前已讨论前已讨论As explained before 前已解释前已解释As described above 如上所示如上所示As shown in Fig.1 如图如图1所示所示If possible(necessary)如果可能(必要)如果可能(必要)If so 倘若如此倘若如此As previously mentioned 前已提到前已提到When needed(necessary)必要时必要时Where feasible 在实际可行的场合在实际可行的场合Where possible 在可能的情况下在可能的情况下 Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials为了规范事业单位聘用关系,建立和完善适应社会主义市场经济体制的事业单位工作人员聘用制度,保障用人单位和职工的合法权益 it 充当形式主语(逻辑主语是后面的充当形式主语(逻辑主语是后面的主语从句主语从句或或不定式短语不定式短语),),避免句子避免句子“头重脚轻头重脚轻”,是一种惯用句型。,是一种惯用句型。It is very important(possible,necessary,inevitable)to It is clear(possible,necessary,inevitable,evident)that It has been proved that 已经证明已经证明It should be mentioned that 应该指出应该指出It must be noted that 必须指出必须指出It is not hard to imagine that 不难想象不难想象It is well known that 众所周知众所周知It was reported that 据报道据报道It follows(from this)that 由此可见由此可见7、It句型使用频繁(准确、精炼)句型使用频繁(准确、精炼)Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials为了规范事业单位聘用关系,建立和完善适应社会主义市场经济体制的事业单位工作人员聘用制度,保障用人单位和职工的合法权益含有表语或表语从句的陈述句含有表语或表语从句的陈述句The purpose of this paper is 本文的目的是本文的目的是The conclusion is that 结论是结论是The fact is that 事实是事实是The question is that 问题在于问题在于 含宾语或宾语从句的陈述句含宾语或宾语从句的陈述句Test have proven that 实验证实实验证实Experience has shown that 经验表明经验表明Calculations indicated that 计算表明计算表明Results demonstrate that 结果证明结果证明Fig.2 illustrates 图图2表明了表明了This implies that 这意味着这意味着 其它其它惯用惯用句型句型 Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials为了规范事业单位聘用关系,建立和完善适应社会主义市场经济体制的事业单位工作人员聘用制度,保障用人单位和职工的合法权益二、二、Vocabulary Features 词汇特点词汇特点1、词汇分类词汇分类2、词汇构成词汇构成3、词汇缩略词汇缩略 Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials为了规范事业单位聘用关系,建立和完善适应社会主义市场经济体制的事业单位工作人员聘用制度,保障用人单位和职工的合法权益1 1、词汇、词汇分类分类v专业技术词汇专业技术词汇 某个专业所特有的词汇,其专业性强,词义狭窄和单一某个专业所特有的词汇,其专业性强,词义狭窄和单一。Microcrystallography 显微结晶学显微结晶学 diathermometer 热阻测定仪热阻测定仪v 半专业词汇半专业词汇 很多专业和学科所共有的词汇很多专业和学科所共有的词汇,不同专业和学科往往具有不同词义不同专业和学科往往具有不同词义v书面非专业词汇书面非专业词汇 在普通英语使用较少,但实际却属于非专业英语的词汇在普通英语使用较少,但实际却属于非专业英语的词汇 幂,乘方幂,乘方动力,功率,效率动力,功率,效率 电源,电力,电能电源,电力,电能 turn into vapour-evaporate,take in -absorb,make good use of -utilize,turn round -rotatepower:flux:流动流动稀释剂,熔剂,造渣,助熔处理,磁力线稀释剂,熔剂,造渣,助熔处理,磁力线 Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials为了规范事业单位聘用关系,建立和完善适应社会主义市场经济体制的事业单位工作人员聘用制度,保障用人单位和职工的合法权益科技英语构词特点科技英语构词特点外来语多(很多来自希腊语和拉丁语)外来语多(很多来自希腊语和拉丁语)构词法多构词法多转化法转化法转化法转化法(conversion)(conversion)合成法合成法合成法合成法(compositioncomposition)派生法派生法派生法派生法(derivation(derivation)压缩法压缩法压缩法压缩法(shorteningshortening)混成法混成法混成法混成法(blendingblending)符号法符号法符号法符号法(signssigns)字母象形法字母象形法字母象形法字母象形法(letter symbolizingletter symbolizing)2、词汇构成(构词法)词汇构成(构词法)Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials为了规范事业单位聘用关系,建立和完善适应社会主义市场经济体制的事业单位工作人员聘用制度,保障用人单位和职工的合法权益转化法转化法转化法转化法(conversion)(conversion)由一个词类转换成另一个词类。转化时词形一般不变。由一个词类转换成另一个词类。转化时词形一般不变。wear n.磨耗磨耗 wear v.磨损磨损dry adj.干的干的 dry v.烘干烘干yield n.产率产率 yield v.生成生成slow adj.慢的慢的 slow v.减慢减慢alloy n.合金合金 alloy v.使成合金使成合金melt n.熔液熔液 wear v.熔化熔化2、词汇构成(构词法)词汇构成(构词法)Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials为了规范事业单位聘用关系,建立和完善适应社会主义市场经济体制的事业单位工作人员聘用制度,保障用人单位和职工的合法权益合成法(合成法(合成法(合成法(compositioncomposition)由相互独立的两个或更多的词合成得到新词由相互独立的两个或更多的词合成得到新词,有时需加连字符。有时需加连字符。n.+n.n.workshop 车间车间 carbon steel 碳钢碳钢n+adj.adj.ice-cold 冰冷的冰冷的n+adv.n.,adj.feedback 反馈反馈v.+adv.n makeup 化妆品化妆品 check-up 检检查查v.+pron+adv.n pick-me-up 兴奋剂兴奋剂adj+nn.,adj.atomic weight 原子量原子量 periodic table周期表周期表adv.+ppl.adj well-known 著名的著名的prep.+n.adj.,n.on-line 在线的在线的 by-product 副产品副产品2、词汇构成(构词法)词汇构成(构词法)Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials为了规范事业单位聘用关系,建立和完善适应社会主义市场经济体制的事业单位工作人员聘用制度,保障用人单位和职工的合法权益通过对词根(通过对词根(etyma)加上各种前缀或后缀来构成新词)加上各种前缀或后缀来构成新词。前缀(前缀(prefix):词义变化,):词义变化,词类不变词类不变后缀(后缀(suffix):词义可能变化可能不变,):词义可能变化可能不变,词类一定会变词类一定会变专业英语词汇大部分都是用派生法构成的,专业英语词汇大部分都是用派生法构成的,semi-230个以上个以上:semiconductor 半导体半导体thermo-130个以上:个以上:thermoanalysis 热分析热分析 thermocouple 热电偶热电偶micro-300个以上个以上:microscope 显微镜显微镜 auto-260个以上个以上:autoexcitation 自激活自激活派生法派生法(derivation(derivation)2、词汇构成(构词法)词汇构成(构词法)Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials为了规范事业单位聘用关系,建立和完善适应社会主义市场经济体制的事业单位工作人员聘用制度,保障用人单位和职工的合法权益2、词汇构成(构词法)词汇构成(构词法)Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials为了规范事业单位聘用关系,建立和完善适应社会主义市场经济体制的事业单位工作人员聘用制度,保障用人单位和职工的合法权益 Specialized English for Composite materialsSpecialized English for Composite materials