Four Lives《四条生命(2022)》第一季第一集完整中英文对照剧本.docx
本剧根据真实事件改编下述情节基于大量调查采访和公开报道改编2014年本科毕业秀密德萨斯大学 要来了要来了赛沙 Wait for it. Wait for it, Sezza. 来了我的作品Here we go. This is me!安东尼沃尔盖特我爱这些看看那些衣服Oh, I love that, look at those!奶奶凯特Nan, Kate!罩袍吗A burka?老天安东尼-怎么样很棒吧-Oh, bloody hell, Anthony. -1 know, brilliant or what?去他的我要上台Sod this, I'm getting up.过来这拍张照柏张照Come here. Here, grab a picture. Grab a picture!安东尼那绝对不能算是罩袍安东尼No way that were a burka, Anthony.它就是女士解放版罩袍It bloody were. A women's lib burka.我就此还写了篇论文说逼迫女性穿罩袍I wrote an essay about it, said it's diabolical, 是糟糕透顶的行为所以我才给它们做了革命 women being forced to wear burkas, so I revolutionised them. 我的导师没给我通过说想法太极端Me tutor failed it, said it were too extreme.我说我才不是种族主义者 我继父就是穆♥斯♥林♥I said I'm not racist, me stepdad*s Muslim, for a start.想象一下我如何试着让你妈妈穿罩袍Imagine I try put your mother in burka.我认为裙子很漂亮安东尼不管它什么款式Well, I thought it were a lovely dress, Anthony, whatever it were. 谢谢奶奶好吧我带你们大家去苏豪区Ah, thanks, Nan. Right, come on, Tin taking you lot to Soho.今晚就不了亲爱的What is it?有一个叫这个名字的人被找到了A person by that name's been found.找到了Found?被发现死亡Found dead.你好萨拉,赛克在家吗Hiya. Is; er, Sarah Sak in?不在我是萨拉的妹妹No, I'm Sarah's sister.好吧抱歉我收到的她的地址是这里Right, sorry, this is the address I was given for her.对她在这住过一阵子Yeah, she did live here for a while.她去土耳其度假了有什么我能帮忙的吗She's on holiday in Turkey. Can I help?事关他的儿子Well, it's about her son.萨拉 对还是我你听到留言能尽快回电吗Sarah. Yeah, it's me again. Can you call me back when you get this?我的天是汤姆Oh, God, it's Tom.汤姆Hiya, Tom.我们正要过来We were about to come round.没关系我知道至少我想我知道It's all right. I know. At least. I think I do.你什么意思What do you mean?警♥察♥来 了Copper come round.她说“我们接到消息说She said, "We've had a message through“你的弟弟安东尼身亡了”"to say your brother Anthony's dead."-弟弟吗-我说“我没有叫安东尼的弟弟”-Brother? -1 said, "I haven't got a brother called Anthony."”但我儿子叫那个名字”"Fve got a son by that name."她说“那就是他了”She said, "Well, it'll be him, then."一天啊-萨拉在那-Jesus. - Where's Sarah?她和萨米出去了She's away with Sami.我联♥系♥不上她 警方还和你说什么了I can't get hold of her. What else did the police tell you?就是有个公民发现他死了Just that. a member of the public had found him dead.对她跟我们也是这么说的Yeah. That's what she told us.我是奥唐纳警长I'm Detective Sergeant O'Donnell这是巴金达格纳姆分局刑事调查部的斯莱梅克警员and this is DC Slaymaker of Barking and Dagenham CID.我想你认识死者对吗I believe you, er, knew the deceased?对他是我朋友He was my mate, yeah.好吧来Right, come on.你从哪拿到的钥匙Where did you get a key?房♥东给的Landlord.-你在那边准备下吧-好的-Do you want to set up there? - Yeah.所以安特尼是来巴金和什么人见面的吗So I understand Anthony went to Barking to meet someone? 他叫安东尼 但是的确实如此It's An-thon-y. And, yeah, he did.一个叫乔迪恩的男人This guy called Joe Dean,他在网上联♥系♥上的he'd contacted through the internet.-什么通过网站认识的吗-对-What, through a website? - Yeah.-约会网站吗算是吧-A dating website? - Sort of.你刚才说是个男人安特尼是同性恋吗So, you say it was a guy? Anthony was gay, then?是安东尼是的他是An-THON-y. And yes, he was.这么说是个男同交♥友♥网♥站So, this was a, erm, a gay dating website?更像个男妓网站Sort of a gay escort site.那么他是个男妓吗So he was a male escort, then?不他是学生和我一样No, student. Like me.他就是偶尔做一下It was just something he did now and then.明白了I see.小安并不是道德败坏There was nothing sleazy about Anth.他是个很好的人He was lovely.你们觉得他是怎么回事So what do you think happened to him?你们认为他是不是被劫或者被抢或者Do you think he was mugged or robbed or.?他被发现时身上没有钱 也没有手♥机♥He had no money on him when he was found. Or phone.我可以给你们他的电♥话♥号♥码Well, I can give you his phone number.你们就能查手♥机♥记录找到这个乔迪恩的信息You could get his records etc, get info on this Joe Dean.安东尼给我们看了他一张照片Anthony showed us a picture of him.你们也能在记录里找到他所有生活都在手♥机♥里 Bet you'd find it on there too. His whole life was on that.我不是想教你们怎么工作I mean, it's not for me to tell you your job or anything,但你们觉得他有可能被下药了吗but do you think he could have been drugged?他平常嗑药吗Did he do drugs?并不怎么会 偶尔会来点可♥卡♥因♥Not really. Maybe the odd line of coke.不刃口只是 1±♥阳♥药♥No, those are just poppers.很多人在晚上出去玩之前都会来一点Loads of people take those before a night out.给你Here.我想你们已经通知他的父母了Presume his mum and dad have been told?对已经处理了Yeah, thats in hand.你们能让他爸爸给我打电♥话♥吗Could you ask his dad to call me?为什么Why?安东尼从没告诉他爸爸他是同性恋Anthony never told him he was gay.比起你们他还是从我这听到这事好一点Better he hears it from me than you.天啊真热Jeez, this heat!我真的喜欢这里但我没法在这长住Oh, I love it here, but I couldn't live here.我可以我也住过I bloody could. And I did.然后我就爰上了一位疯狂的英国女士Then Fm in love with mad English lady, 她带我去了她天天雨下的狗一般的国家 she takes me to her country where it rains dogs every day. 是瓢泼大雨亲爱的Cats and dogs, sweetheart.洗澡鸡尾酒然后晚餐Shower, cocktail, dinner?你先去洗澡吧不然我们整晚都要在这了You go bathroom first, or we be here all night.我出去抽支烟I smoke outside.未知号♥码保罗凯特保罗凯特保罗该死Bloody hell.喂Hello?-保罗一妈妈吗-Paul. - Mam?出什么事了我收到好多信息What's going on? I've had all these messages. 安东尼出事了It's Anthony.警方来过了The police have been round.他死了He's dead.什么你什么意思他死了What? What do you mean, dead?警方找到了他 他被找到时候已经死了They found him. They found him dead. 我没办法和你细说妈妈I can't talk about it, Mam.我让凯特给你打电♥话♥ 一天啊-Ill tell Kate to ring you. - Oh, Jesus.我也爰你Love you too.萨拉Sarah?妈妈-亲爱的过来-Mam. - Oh, love. Come here.我还是接受不了这件事妈妈I still can't take it in, Mam.我也接受不了Me neither.他们给过我一个号♥码I've got that number they gave me.是巴金警方的电♥话♥It's for Barking police.我给他们打电♥话♥ril go give them a call.巴金-达格纳姆分局Barking and Dagenham Police.-你好-喂你好-Hello? - Yes, hello?请帮我转接奥唐纳警长Can I speak to Detective Sergeant O'Donnell, please?请问你的名字是萨拉赛克-And your name is? - Sarah Sak.-你有什么事关于我的儿子-What's this concerning? - It's about my son.明白然后他死了-1 see, and, er. - Hefs dead.什么I'm sorry?他他被发现死亡了He, he was. he was found dead.你是在上报他的死讯吗Are you reporting it?不我不是上报你们已经在调查了No, no, I'm not reporting it, you're already dealing with it.我是奥唐纳警长Detective Sergeant O'Donnell.你好 我打电♥话♥是为安东尼沃尔盖特的事Hi, erm, I'm, I'm calling about Anthony Walgate.好吧你是Right. And you are?我是萨拉赛克Sarah Sak.我是他母亲他们告诉我和你联♥系♥I'm his mother. I was, I was told to ring you for further information. 萨拉赛克斯吗Sarah Sacks?不不不是赛克SAKNo, no, no, Sak. S-A-K.好我们为这个案子安排了一位家庭联络官OK, we've assigned a dedicated Family Liaison Officer to the case.能告诉我你的电♥话♥吗If you can give me your number?试着想象自己在马里布海滩吗Trying to imagine you're on a beach in Malibu?你好吗邻居All right, neighbour.对你呢好久没见过你了Yeah. You? Not seen you about much lately.对一直很忙Yeah, been busy.工作什么的又寸Work and shit. Yeah.这车很不错 不会正好就是你的吧Nice set of wheels over there. Wouldn't be yours, by any chance?我家里还有更好的Got an even nicer set inside.你觉得怎么样What do you reckon?又添了一件收藏品吗不错Another for the collection, eh? Impressed.易趣网上4镑买♥♥的Four quid on eBay.现在还在给另一辆翻斗车竞价Bidding on another dumper truck at the moment.我的竞价订单目前还在领先位Still winning.我觉得你在这里花了太多时间史蒂芬You're spending too much time on there, Stephen.我们晚上出去走走吧Why don't we go out one night?比如去苏豪区之类的地方吗Like Soho or somewhere?我在想就在巴金这里I was thinking here, Barking.谁会在巴金逛Who goes out in Barking?我不知道总有人会的I dunno. Some people must.-同性恋男人不会-肯定有的-Not gay men. - There's got to be some.就没见过白幼瘦的You never see any twinks.管他呢谁在乎呢我们就试试吧Anyway, who cares? Let's give it a go.你我晚上去巴金狗酒吧You, me, night in the Barking Dog?还是在网上认识人更容易不是吗Easier meeting guys online, isn't it?我的竞价订单太好了又一款复古翻斗车6块5就归我了Yes! One vintage dumper truck. Mine for £6.50.喂Hello?-请问是萨拉赛克吗-对-Am I speaking to Sarah Sak? - Yeah.我是巴金达格纳姆分局刑事调查部的斯莱梅克警员DC Slaymaker, Barking and Dagenham CID.我是安特尼沃尔盖特被杀害一案的家庭联络官I'm the FLO that's dealing with Anthony Walgate's death.读音是安-东-尼It's An-thon-y.好吧你是他母亲吗Right. You*re his mother?对对他到底发生了什么Yeah. Yeah, erm. So, so what happened to him?他在上周四被一位市民发现死亡He was found dead by a member of the public last Thursday.你确定是安东尼吗And you're quite sure it was Anthony?他带着护照我们基本确认了外貌符合He had his passport on him, we're satisfied of the likeness.他是怎么死的So how did he die?这个尸检初步结果还不能确定Well, the, er, the initial postmortem was inconclusive, 所以我们在等药物检测报告so we're waiting for toxicology tests.药物检测报告吗Toxicology test?你们你们是否觉得他是被毒死的吗Do you, do you think he's been poisoned or something?不不我不是这个意思No, no, I'm not saying that,但这有助于确定他的死因but it should help determine the cause of his death.为什么为什么他会在巴金Why? Why was he in Barking?关于这个还在调查中That's a matter of ongoing investigation.你刚才说他被找到时已经死了And when you say he was found dead, I mean.这是什么意思他就躺在那吗What do you mean, was he just lying there?是这样的So I believe, yes.他受伤了吗Was he injured?并没有明显外伤There were no obvious signs of injury.怎么 你认为他就那么突然死了So what, you think he just dropped down dead?一个身体健康的23岁年轻人A fit healthy, 23-year-old lad?听我说赛克太太我理解您现在很难过Look, Mrs. Sak, I understand you're very upset.但请你相信我们在进行必要调查这很重要But it's important you trust us with the necessary investigations.他现在在哪一在停尸房♥-So where is he now? - The mortuary.我什么时候可以领回他的遗体And when can I have his body back?这需要由验尸官决定That's a decision for the coroner.有进一步消息我会通知你好吗Ell be in touch when I have any more information. All right? 谢谢你Thank you.喂Hello?一喂请问是查娜吗-我是-Hi. Is that China? - Speaking.你好 我是汤姆沃尔盖特 安东尼的爸爸Hi. It's Tom Walgate, Anthony's dad.你好安东尼的事我很难过Oh, hi. Tm so sorry about Anthony.谢谢Thanks.警方给了我你的号♥码The police gave me your phone number.对你能打来我很高兴Yeah. Tm glad you called.我们向警方提供了安东尼的一些信息We gave the police some information about Anthony这个信息我也想告诉你and I wanted you to know what it was.他什么时候告诉你的When did he tell you?在他14岁的时候When he was 14.我当时正开车带他去医院看病I was driving him to a hospital appointment他就告诉我了我说“我知道”and he just come out with it. I said, "I know."他说“你怎么知道”He said, "How?"我说“妈妈就是能感觉到这种事”I said, nMams just sense these things."所以除了我大家都知道是吗So everyone else knew except me, then?应该是小安来告诉你It was for Anth to tell you.那他为什么没说Why didnrt he?不过 这个乔迪恩是怎么回事Anyway, what about this Joe Dean?查娜很确定那是个假名China's sure it was a false name.但安东尼给她看了手♥机♥上的照片But Anthony showed her a picture of him on his phone.她都告诉警方了She's told the police all this,但她担心他们不会好好调查这个事but she's worried they're not going to follow it up properly.她觉得我们作为家长可以要求他们做什么She thought with us being parents, we can insist that they do. 当然但按说警方应该会告诉我们这些Of course. But you'd think the police would have told us.简直感觉我们都是无关人等I mean, Jesus, it's like we're bloody irrelevant.加布里埃尔Well, not tonight, you won't, sweetheart, 我们要赶巴士回家we have got a bus to get home.对我们走别这样-Oh, yes. Let's go. - Come on.目的地赫尔我们做到了干的好亲爱的我为你骄傲We made it, come on. Well done, love. I were so proud. 卡尔文克莱恩著名服装设计师 闪一边去卡尔文克莱恩Shove over, Calvin Klein, 安东尼沃尔盖特要来了Anthony Walgate*s coming!我们什么时候能再见你When'll we see you again?随时可以你们知道我在哪Any time. You know where I am.是为了阻止你Hey, now to stop you coming up 时不时来看我们and seeing us every now and again, you know.对有这地方就是赫尔Yeah, there is. Its called Hull.不管怎样妈妈要搬过去Anyway, Mum's moving here.好吧但萨米不会搬去赫尔对吗Yeah, well, Sami11! not move to Hull, will he?给你安东尼拿着吧儿子保重亲爰的Here, Anthony, son, take that. Take care, love. 谢谢了小赛谢谢Thanks, Sez. Thanks.假期愉快And have a belting holiday.必须的也祝你周日过得开心You bet. You be up in good time on Sunday.谢谢再见Oh, please. Bye.再见小赛Bye, Sez.再见Bye!约瑟夫26岁加布里埃尔吗Gabriel?很高兴认识你请坐Good to meet you. Take a seat.你这才能被叫做背包That's what I call a rucksack.我所有家当都在里面Everything I own.-所以那么-So - How.你来这多久了How long have you been here?好几周Few weeks.为什么来伦敦Why London?全球最好的城市Best city in the world.对同性恋来说吗To be gay, you mean?他们是这么说的So they say.我略有些游历经验Well, having travelled a fair bit, 我觉得他们说得没错I would say that's true.红色双层巴士我在里士满一家熟食店有工作I have a job at a deli in Richmond.但店主不喜欢我The guy who owns it doesn't like me, 连包薯片都不给我donrt even give me packet of potato chips.也还没付给我酬劳Don't pay me yet either.-为什么因为我没银行账户-Why not? - Cos no bank account.那你住在哪So, erm, where have you been staying?青年旅社名字叫爱犬岛Hostel. Isle of Dogs.就像我和你发信息时候说的Well, like I said when, er, when we messaged.我有空房♥间 毕竟我知道那是个约会网站I have a spare room. I mean, I know it was a dating website,但我们两人应该都意识到but I think we both already realise我们不会直奔主题上♥床♥we're not exactly going to be leaping into bed.你不介意吗我的年纪都和你♥爸♥爸差不多了-You don't mind? I'm old enough to be your dad.反正我也计划收留一个难民Ed planned to take in a refugee anyway.所以如果你想去的话So if you want it.我给你付租金I pay you rent.好那每周50镑行吗OK. Say. £50 a week?可真够便宜的That's cheap.我的公♥寓♥也比较简陋我正在装♥修♥Well, my flats a bit of a tip. Tm doing it up.我们就相处几周然后看会怎么样Let's just give it a couple of weeks and see how it goes.你好吗你好珍-You all right? - Hi, Jean.这是斯莱梅克警员的语♥音♥信箱抱歉我无法接电♥话♥This is DC Slaymaker*s voicemail. Sorry, I can't take your call,请在哗声后留言我会尽快回电please leave a message after the tone and I'll get back to you.你好我是萨拉赛克Hello, this is Sarah Sak.我想知道调查进行的怎么样了Look, I want to know what's going on with the investigation.还有我什么时候能领回儿子的遗体And when I can get my son's body back?是需要我去警局来认领还是怎么样I mean, do I need to come down there and get it or what?喂Hello?查娜 你好亲爱的我是安东尼的妈妈China. Hi, love, it*s Anthony's mam.你好Oh, hiya.警方那边有给你什么新消息吗Look, you heard anything from the police?没有你那边有吗Er, no, have you?毫无消息Nota thing.他们给我这个家庭联络官的联♥系♥方式 They've given us this Family Liaison Officer,但我根本联♥系♥不上他but I can never get hold of him.我只知道你告诉安东尼的爸爸All I know is what you told Anthony's dad说他要去见一个网上认识的人叫乔迪恩about him going to meet this Joe Dean he'd met off the internet. 对是的Right, yeah.那他们应该能查到这个人的吧Well, surely they can track this guy down?对按说是这样Yeah, you'd think so.我在想如果他们没找到他的手♥机♥I was thinking if they haven't got his phone, 是不是可以从那约会网站来找这个人maybe they could get him from the dating website.你知道网站名字吗Do you know what it's called?好像是困顿男孩网Sleepyboys, I think.还有安东尼是不是用了他的真名And, erm. And did Anthony use his own name?没有他在网上用的名字叫瑞恩No, he called himself Ryan.好的亲爱的谢谢再见OK, love. Thanks. Bye.困顿男孩贵宾应♥召 ♥本地应♥召♥会员检索会员检索姓名瑞恩瑞恩伦敦25岁联♥系♥我瑞恩所在地伦敦最近上传最近活动页面访问总人数会员检索姓名乔迪恩无搜索结果发现他居然会为了钱和一个陌生人做那种事To find out he was doing that with a total stranger for money. 对但他有钱对吧Yeah, but he had money, though, didn't he?他有学生贷款With his student loan.但他爸爸每月给他一百磅His dad used to give him a hundred every month.是啊我也会给他零花萨米也是Yeah, I was always subbing him. So was Sami.而且我们都知道他多在乎个人卫生And you know what he was like about his personal hygiene.浴缸不消毒他都不进去He wouldn't get in a bath without bleaching it就因为觉得有别人在里面待过because other people's arses had been in there.喂萨拉赛克吗-Hello. - Sarah Sak?我给你打了一周电♥话&hearts渚B不通 有消息吗I've been trying to get hold of you all week. Is there any news? 没什么调查还在进行中Not really. Enquiries are ongoing.那个乔迪恩怎么样了你查到他了吗What about this Joe Dean? Have you tracked him down yet?我不能和你讨论案件调查事宜I can't discuss o