经典断句翻译一百篇公开课教案教学设计资料.docx
-
资源ID:69031984
资源大小:83.90KB
全文页数:22页
- 资源格式: DOCX
下载积分:15金币
快捷下载
会员登录下载
微信登录下载
三方登录下载:
微信扫一扫登录
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
|
经典断句翻译一百篇公开课教案教学设计资料.docx
断句翻译一百篇1、范仲淹有志于天下范仲淹二岁而孤母贫无靠再适常山朱氏既长知其世 家感泣辞母去之南都入学舍昼夜苦学五年未尝解衣就寝 或夜昏怠辄以水沃面往往糜粥不充日晨始食遂大通六经 之旨慨然有志于天下常自诵曰当先天下之忧而忧后天下 之乐而乐2、陈蕃愿扫除天下藩年十五尝闲处一室而庭宇芜秽父友同郡薛勤来候 之谓藩曰孺子何不洒扫以待宾客藩日大丈夫处世当扫除 天下安事一室乎勤知其有清世志甚奇之3、班超投笔从戎班超字仲升扶风平陵人徐令彪之少子也为人有大志 不修细节然内孝谨居家常执勤苦不耻劳辱有口辩而涉猎 书传永平五年兄固被召诣校书郎超与母随至洛阳家贫常 为官佣书以供养久劳苦尝辍业投笔叹曰大丈夫无它志略 犹当效傅介子张骞立功异域以取封侯安能久事笔研间乎 左右皆笑之超曰小子安知壮士志哉4、宗意乘风破浪宗恚(qu省)字元千南阳涅阳人也叔父炳高尚不仕意 年少时炳问其志意曰愿乘长风破万里浪炳曰汝若不富贵 必破我门户兄泌娶妻始入门夜被劫惠年十四挺身与拒贼 十余人皆披散不得入室时天下无事士人并以文艺为业炳 素高节诸子群从皆好学而意任气好武故不为乡曲所称5、何充直言不讳王含作庐江郡贪浊狼籍王敦护其兄故与众坐称家 兄在郡定住庐江人士咸称之时何充为敦主簿在坐正色曰 充即庐江人所闻异于是敦默然旁人为之反侧充晏然神意 自若6、画家赵广不屈赵广合肥人本李伯时家小史伯时作画每使侍左右久 之遂善画尤工画马几能乱真建炎中陷贼贼闻其善画使图 所虏妇人广毅然辞以实不能画胁以白刃不从遂断右手拇 指遣去而广平生适用左手乱定惟画观音大士而已又数年 乃死今士大夫所藏伯时观音多广笔也7、苏武牧羊北海上律知武终不可胁白单于单于愈益欲降之乃幽武置大 窖中绝不饮食天雨雪武卧啮雪与毡毛并咽之数日不死匈 奴以为神乃徒武北海上无人处使牧秋炭乳乃得归别其官 属常惠等各置他所武既至海上縻食不至掘野鼠去草实而 食之杖汉节牧羊卧起操持节旄尽落8、燕雀安知鸿鹄之志陈涉少时尝与人佣耕辍耕之垄上怅恨久之日苟富贵 无相忘佣者笑而应曰若为佣耕何富贵也陈涉太息日嗟乎燕雀安知鸿鹄之志哉9、项羽志大才疏项籍少时学书不成去学剑又不成项梁怒之籍曰书足 以记名姓而已剑一人敌不足学学万人敌于是项梁乃教籍 兵法籍大喜略知其意又不肯竟学10、孔门师徒各言志颜渊季路侍子曰盍各言尔志子路曰愿车马衣轻裘与 朋友共敝之而无憾颜渊曰愿无伐善无施劳子路曰愿闻子 之志子曰老者安之朋友信之少者怀之11、顾炎武手不释卷凡先生之游以二马三骡载书自随所至厄塞即呼老兵 退卒询其曲折或与平日所闻不合则即坊肆中发书而对勘 之或径行平原大野无足留意则于鞍上默诵诸经注疏偶有 遗忘则即坊肆中发书而熟复之12、欧阳询揣摩古碑欧阳询尝行见古碑晋索靖所书驻马观之良久而去数 百步复反下马伫立及疲乃布裘坐观因宿其旁三日方去13、文徵明习字文徵明临写千字文日以十本为率书遂大进平生于书 未尝苟且或答人简礼少不当意必再三易之不厌故愈老而 愈益精妙14、王冕僧寺夜读王冕者诸暨人七八岁时父命牧牛陇上窃入学舍听诸 生诵书听已辄默记暮归忘其牛父怒挞之已而复如初母日 儿痴如此曷不听其所为冕因去依僧寺以居夜潜出坐佛膝 上执策映长明灯读之琅琅达旦佛像多土偶狞恶可怖冕小 儿恬若不见会稽韩性闻而异之录为弟子遂为通儒15、孙权喻吕蒙读书初权谓吕蒙日卿今当涂掌事不可不学蒙辞以军中多 务权曰孤岂欲卿治经为博士耶但当涉猎见往事耳卿言多 务孰若孤孤常读书自以为大有所益蒙乃始就学及鲁肃过 寻阳与蒙论议大惊曰卿今者才略非复吴下阿蒙蒙日士别 三日即便刮目相待大兄何见事之晚乎肃遂拜蒙母结友而 别16、陆游筑书巢吾室之内或栖于才卖或陈于前或枕籍于床俯仰四顾无 非书者吾饮食起居疾病呻吟悲忧愤叹未尝不与书俱宾客 不至妻子不觌而风雨雷雹之变有不知也间有意欲起而乱 书围之如积槁枝或至不得行则辄自笑曰此非吾所谓巢者 耶乃引客就观之客始不能入既入又不能出乃亦大笑曰信 乎其似巢也17、董遇谈“三余”勤读有人从学者遇不肯教而云必当先读百遍言读书百遍14、王冕僧寺夜读【标点】王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其牛。 父怒挞之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为? ”冕因去,依僧寺以居。夜潜出,坐佛膝上,执策映长 明灯读之,琅琅达旦。佛像多土偶,狞恶可怖;冕小儿,恬若不见。会稽韩性闻而异之,录为弟子,遂为通儒。【翻译】王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田填上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书。听完以后, 总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母 亲说:“这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢? ”王冕从此以后就地离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗 地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的, 一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的。安阳的韩性听说,觉得他与众不 同,将他收作学生,(王冕)于是学成了博学多能的儒生。15、孙权喻吕蒙读书【标点】初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学! ”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士耶? 但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议, 大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即便刮目相待,大兄何见事之晚乎! ”肃遂拜蒙母, 结友而别。【翻译】当初,孙权对吕蒙说:“您现在担任要职,不可以不学习! ”吕蒙以军中事务繁多为借口推辞了。孙权 说:“我难道要您研究经典成为博士吗?只要您广泛阅读,见识从前的事情罢了,您说事务繁多,哪里比得上我呢? 我常常读书,自己觉得有很大的收获。”于是吕蒙开始学习。到等鲁肃经过寻阳时,跟吕蒙一道议论军事,非常惊讶 地说:“您现在的才干谋略,不再是当年吴地的阿蒙!”吕蒙说:“读书人离别三日,就应该重新别眼相看。大哥为 什么这么迟才改变看法呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才辞别。16、陆游筑书巢【标点】吾室之内,或栖于梗,或陈于前,或枕籍于床,俯仰四顾无非书者。吾饮食起居,疾病呻吟,悲忧愤叹, 未尝不与书俱。宾客不至,妻子不觌,而风雨雷雹之变有不知也。间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行, 则辄自笑曰:此非吾所谓巢者耶!乃引客就观之。客始不能入,既入又不能出,乃亦大笑曰:信乎,其似巢也!【翻译】我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上,抬头低头,四周环顾,没有不 是书的。我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的。客人不来拜访,妻子子女 不相见,而刮风,下雨,打雷,落冰雹等(天气)变化,也不知道。偶尔想要站起来,但杂乱的书围绕着我,好像积 着的枯树枝,有时到了不能行走(的地步),于是就自己笑自己说:“这不是我说的鸟窝吗? ”于是邀请客人走近看。 客人开始不能够进入,已进屋的,也不能出来,于是(客人)也大笑着说:“确实啊,这像鸟窝。”17、董遇谈“三余”勤读【标点】有人从学者,遇不肯教,而云:“必当先读百遍”。言:“读书百遍,其义自见。”从学者云:“苦渴 无日。”遇言:“当以三余。”或问“三余”之意。遇言:“冬者岁之余,夜者日之余,阴雨者时之余也。”【翻译】有个想向董遇求教的人,董遇不肯教,却说:“必须在这之前先读百遍。”意思是:“读书一百遍,它 的意思自然显现出来了。”求教的人说:“苦于没时间。”董遇说:“应当用三余'。”有人问“三余”的意思, 董遇说:“冬天是一年的农余时间(可以读书),夜晚是白天的多余时间(可以读书),下雨的日子一年四季都有余。”18、智永与“退笔冢”【标点】永公住吴兴永欣寺,积年学书,后有秃笔头十瓮,每瓮皆数石。人来觅书并请题额者如市。所居户限为 之穿穴,乃用铁叶裹之。人谓为“铁门限”。后取笔头瘗(yi)之,号为“退笔冢(坟)”。【翻译】智永住在吴兴永欣寺,多年学习书法,以后有十瓮(缸)写坏的毛笔头,每瓮都有几担(那么重)。来求 取墨迹并请写匾额的人多得像闹市,居住的地方的门槛因此被踏出窟窿,于是就用铁皮包裹门槛,人们称之为“铁门 槛”。后把笔头埋了,称之为“退笔冢”。19、匡衡凿壁借光【标点】匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡 乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡日:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。【翻译】匡衡很勤学,但没有蜡烛,邻居有蜡烛却照不到(他的房间)。匡衡于是就在墙上打了一个洞用来引进烛 光,用书映着光来读书。当地有一大户人家叫文不识,家里十分富有,书又很多,匡衡就给他家作雇工,辛苦劳动而 不要求报酬,主人感到奇怪,就问匡衡,匡衡回答说:“希望可以读遍主人的书。”主人感叹,就把书借给他,(匡衡) 终于成了大学问家。20、张溥与“七录斋”【标点】溥幼嗜学,所读书必手钞,钞已,朗读一过,即焚之;又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。 冬日手软,日沃汤数次。后名读书之斋曰"七录”。溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故 名高一时。【翻译】张溥小时侯喜欢学习,所读的书必定亲手抄,抄完了,朗诵一遍,就(把所抄的)烧掉;再抄,象这样 六七次才停止。右手握笔的地方,手指和手掌都有了茧。冬天皮肤因受冻而开裂,每天用热水浸好几次。后来命名读 书的书房叫“七录”张溥作诗和写文章非常快。各方来索取的,(张溥)不用起草,在客人面前挥笔,马上就完 成,因为这样所以(张溥)的名声在当时很高。21、晋平公炳烛而学【标点】晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣。"师旷曰:“何不炳烛乎? ”平公曰:“安有为人 臣而戏其君乎? ”师旷曰:“盲臣安敢戏君乎?臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学, 如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎? ”平公曰:“善哉!”【翻译】晋平公问师旷说:“我七十岁了,想学习(音乐),恐怕已经晚了。”师旷说:“为什么不点燃蜡烛学呢?” 晋平公说:“哪有做臣子却戏弄他的君王的呢? ”师旷说:“盲眼的我怎么敢戏弄大王呢?我听说,年轻时喜欢学习, 好像初升太阳的阳光;壮年时喜欢学习,好像日中的阳光;老年时喜欢学习,好像点燃蜡烛的光亮。(拥有)蜡烛的光 亮,与摸黑走路比,哪一个更好呢? ”平公说:“说得好啊!”22、高凤专心致志【标点】高凤,字文通,家以农亩为业。妻常之田,暴麦于庭,令凤护鸡。时天暴雨,凤持竿诵经,不觉潦水流 麦。妻还怪问,乃省。【翻译】高凤,字文通,家里把种田作为职业。妻子曾到田地(劳作),在庭院里晒麦,让高凤看守着鸡。正值天 下着暴雨,高凤拿着竹竿诵读经书,没有发觉雨后地上的积水使麦子流走了。妻子回来感到惊讶询问,高凤才醒悟过 来。23、叶廷圭与海录【标点】余幼嗜学,四十余年未尝释卷,食以饴口,怠以为枕。士大夫家有异书,借无不读,读无不终篇而后止。 常恨无资,不能尽传写,间作数十大册,择其可用者手抄之,名曰海录。【翻译】我年轻时非常喜欢学习,四十多年,不曾放开书卷,拿着它吃东西嘴里觉得香甜,疲倦时用它当枕头。 士大夫家有与众不同的书,借来的没有不读的,读的没有读完全篇不会终止。常常遗憾没有钱财、不能全部抄写。在 那么多书里,分出几十大册,选择其中有用的亲手抄下来,取名为海录。24、为人大须学问【标点】太宗谓房玄龄曰:“为人大须学问。朕往为群凶未定,东西征讨,躬亲戎事,不暇读书。比来四海安静,身处 殿堂,不能自执书卷,使人读而听之。君臣父子,政教之道,共在书内。古人云:'不学,墙面,莅事惟烦。'不徒言也。 却思少小时行事,大觉非也。”【翻译】唐太宗对房玄龄说:“做人非常需要学习与求问。我过去因为许多凶敌没有平定,东征西讨,亲自参与 军事,没有空暇读书。近来,到处安静(没有纷乱),人在殿堂,不能亲自拿着书卷,(就)命令别人读给我听。做国 君,做臣子及做父做子的道理,政令教化的道理,都在书里。古人说:不学习,一无所知,处理事情只有烦恼。' 不只是说说,回想年轻时的处事行为,很是觉得不对。”25、任末好学勤记【标点】任末年十四时,学无常师,负笈不远险阻。每言:“人而不学,则何以成? ”或依林木之下,编茅为庵, 削荆为笔,刻树汁为墨。夜则映星望月,暗则缕麻蒿以自照。观书有合意者,题其衣裳,以记其事。门徒悦其勤学, 更以净衣易之。非圣人之言不视。临终诫日:“夫人好学,虽死犹存;不学者虽存,谓之行尸走肉耳!”【翻译】任末十四岁,学习没有固定的老师,背着书箱不怕路途遥远,危险困阻。常常说:“人如果不学习,那 么凭什么成功呢。”有时靠在林木下,编白茅为小草屋,削荆条制成笔,刻划树汁作为墨。晚上就在星月下读书,昏 暗(的话)就绑麻蒿来自己照亮。看得符合心意,写在他的衣服上,来记住这件事。一同求学的人十分喜欢他的勤学, 便用干净的衣服交换他的脏衣服。(他)不是圣人的话不看。快死时告诫说:“人喜欢学习,即使死了也好像活着;不 学的人,即便是活着,只不过是行尸走肉罢了。”26、王充市肆博览【标点】充少孤,乡里称孝。后到京帅,受业太学,师事扶风班彪。好博览而不守章句。家贫无书,常游洛阳市 肆,阅所卖书,一见辄能诵忆,遂博众流百家之言。后归乡里,屏居教授。【翻译】王充少年时死了父亲,家乡人都说他对母亲很孝敬。后来到了京城,在太学学习从业的本领,拜扶风班 彪为师。王充爱好广泛,浏览而不拘泥于某些段落和句子。他家穷没有书,经常去逛洛阳街上的书店,看人家所卖的 书,看一遍就能背诵,于是(他)广泛地弄通了众多流派的学说。后来回到家乡,退居在家教书。27、欧阳修“三上”作文【标点】钱思公虽生长富贵,而少所嗜好。在西洛时尝语僚属言:平生惟好读书,坐则读经史,卧则读小说,上 厕则阅小辞,盖未尝顷刻释卷也。谢希深亦言:“宋公垂同在史院,每走厕,必挟书以往,讽诵之声,琅然闻于远近,其笃学如此。”余因谓希深曰:“余平生所作文章,多在三上,乃马上、枕上、厕上也。盖惟此尤可以属思尔。”【翻译】钱惟演(钱思公)虽然生长在富贵之家,却没有什么嗜好。在西京洛阳的时候,曾经对僚属说:平生唯 独爱好读书,坐着读经书、史书,睡者则读先秦百家著作和各种杂记,入厕的时候则读小令。所以从未把书放下片亥I。 谢绛(谢希深)曾经说:“和宋公垂一起在史院的时候,他每次入厕一定带上书,古书之声,清脆响亮,远近都能听 见,好学竟到了如此地步。”我因此对谢绛说:“我平生所作的文章,多半在三上',即马上、枕上、厕上。因为 只有这样才可以好好构思啊。”28、林逋论学问【标点】学者之间也,不独欲闻其说,又必欲知其方:不独欲知其方,又必欲为其事。而以既问于师,又辩诸友, 为当时学者之实务。盖学以学为人也,问以问所学也。既为人则不得不学,既学之则不容不问。【翻译】求学的人提问,不光要听师长的论说,还一定要了解他们治学的方法;不光要了解方法,还要实践师长 所教诲的事。这其中,既能向师长请教、又能跟朋友探讨,是求学的人最实在的事情。这是因为学习是为了学习做人 的道理,提问是为了弄清学习中的疑难。作为一个人不能不学习,学习就当然不能不提问。29、欧阳修诲学【标点】玉不琢,不成器;人不学,不知道。然玉之为物,有不变之常德,虽不琢以为器,而犹不害为玉也。人 之性,因物则迁,不学,则舍君子而为小人,可不念哉?【翻译】(如果)玉不雕琢,(就)不能制成器物;(如果)人不学习,(也就)不会懂得道理。然而玉这种东西,有(它) 永恒不变的特性,即使不琢墨制作成器物,但也还是玉,(它的特性)不会受到损伤。人的本性,受到外界事物的影响 就会发生变化。(因此,人们如果)不学习,就要失去君子的高尚品德从而变成品行恶劣的小人,难道不值得深思吗?30、李存审出镶教子【标点】存审出于寒微,常戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里,四十年间,位极将相,其间出万死获一生者非一, 破骨出钺者凡百馀。”因授以所出钺,命藏之,曰:“尔曹生于膏梁,当知尔父起家如此也。”【翻译】李存审出身贫穷没有地位,他常常训诫他的孩子们说:“你们的父亲年轻时只带一柄剑离开家乡,四十 年了,地位到达将相之高,在这中间经过万死才获得一次生存的险事绝不止一件,剖开骨肉从中取出的箭头共有一百 多个。”于是,把所取出的箭头拿出给孩子们看,吩咐他们贮藏起来,说:“你们这些人都出生在富贵之家,应当记 得你们的父亲当年起家时就是这样艰难啊。”31、贪污者不得归本家【标点】包孝肃公家训云:“后世子孙仕宦,有犯脏滥者,不得放归本家;亡殁之后,不得葬于大莹之中。不从吾志, 非吾子孙。”共三十七字。其下押字又云:“仰琪刊石,竖于堂屋东壁,以诏后世。”又十四字。琪者,孝肃之子也。【翻译】包孝肃公(包拯谥号)包拯在家训中有这样一段话:“后代包家子孙做官的人中,如有犯了贪污财物罪 而撤职的人,都不允许回归老家;死了以后,也不允许葬在家族祖坟上。如不继承我的志向,就不是我的子孙后代。” 原文共有三十七个字。在家训后面签字时又写道:“希望包琪把上面一段文字刻在石块上,把刻石竖立在堂屋东面的 墙壁旁,用来晓喻包家后代子孙。”原文又有十四个字。包琪,就是包拯的儿子。32、陶母责子退蚱【标点】陶公少时,作鱼梁吏。尝以生蚱饷母。母封蚱付吏,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益, 乃增吾忧也!”【翻译】晋代陶侃年青时,曾经担任监管鱼池官员,他将一些腌鱼送给母亲。母亲封好鱼干交给送来的人,反而 写信责备陶侃说:“你当官,把官府的东西送给我,不仅没有好处,反而增加我的忧虑啊。”33、诸葛亮诫子书【标点】夫君子之行,静以修身,俭以养德。非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学 无以广才,非志无以成学,淫漫则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷 庐,将复何及!【翻译】有道德修养的人,是这样进行修养锻炼的,他们以静思反省来使自己尽善尽美,以俭朴节约财物来培养 自己高尚的品德。不清心寡欲就不能使自己的志向明确坚定,不安定清静就不能实现远大理想。要学得真知必须使身 心在宁静中研究探讨,人们的才能是从不断的学习中积累起来的;如果不下苦工学习就不能增长与发扬自己的才干; 如果没有坚定不移的意志就不能使学业成功。纵欲放荡、消极怠慢就不能勉励心志使精神振作;冒险草率、急躁不安 就不能陶冶性情使节操高尚。如果年华与岁月虚度,志愿时日消磨,最终就会像枯枝落叶般一天天衰老下去。这样的 人不会为社会所用而有益于社会,只有悲伤地困守在自己的穷家破舍里,到那时再悔也来不及了。34、陆游家训【标点】后生才锐者,最易坏。若有之,父兄当以为忧,不可以为喜也。切须常加简束,令熟读经、子,训以宽厚 恭谨,勿令与浮薄者游处。如此十许年,志趣自成,不然其可虑之事,盖非一端。吾此言后人之药石也,各须谨之, 毋贻后悔。【翻译】后辈中锋芒毕露的人最容易变坏。倘若有这样的人,做父兄的应当引以为忧,而不可以高兴。一定要经 常认真地严加管教,令他们熟读儒家经典和诸子百书,训导他们做人必须宽容、厚道、恭敬、谨慎,不要让他们与轻 浮浅薄之人来往和相处。这样经过十多年,志向和情趣自然养成。要不然,可以忧烦的事情决非一件。我这是给后人 防止过错的良言规戒,各位都要谨慎地对待,不要留下后悔的遗恨。35、孟母三迁【标点】孟子幼时,其舍近墓,常嬉为墓间之事,其母日:“此非吾所以处子也。”遂迁居市旁。孟子又嬉为贾 人街卖之事,母日:“此又非所以处吾子也。”复徙居学宫之旁;孟子乃嬉为设俎豆揖让进退之事,其母日:“此可 以处吾子矣。”遂居焉。【翻译】孟子小时候,居住的地方离墓地很近,孟子学了些丧葬、痛哭这样的事。母亲想:“这个地方不适合孩 子居住。”就离开了,将家搬到街上闹市处,离杀猪宰羊的地方很近,孟子又学了些做买卖和屠杀的东西。母亲又想: “这个地方还是不适合孩子居住。”又将家搬到学校旁边。夏历每月初一这一天,官员进入文庙,行礼跪拜,揖让进 退,孟子见了,一一记住。孟母想:“这才是孩子居住的地方。”就在这里定居下来了。36、曾子杀猪明不欺【标点】曾子之妻之市,其子随之而泣,其母日:“女还,顾反为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之,妻止 之日:“特与婴儿戏耳。”曾子日:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是 教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。【翻译】曾子的妻子上街去,他的儿子跟在后面哭着要去。曾子的妻子没有办法,对儿子说:“你回去吧,我从 街上回来了杀猪给你吃。”曾子的妻子刚从街上回来,曾子便准备把猪抓来杀了,他的妻子劝阻他说:“我只是哄小 孩才说要杀猪的,不过是玩笑罢了。”曾子说:“小孩不可以哄他玩的。小孩子并不懂事,什么知识都需要从父母那 里学来,需要父母的教导。现在你如果哄骗他,这就是教导小孩去哄骗他人。母亲哄骗小孩,小孩就不会相信他的母 亲,这不是用来教育孩子成为正人君子的办法。”说完,曾子便杀了猪给孩子吃。37、子路受教【标点】子路见孔子,子日:“汝何好乐? ”对日:“好长剑。”孔子日:“吾非此之间也。徒谓以子之所能, 而加之以学问,岂可及乎? ”子路日:“南山有竹,不揉自直,斩而射之,通于犀革。以此言之,何学之有? ”孔子 日:“括而羽之,镀而砺之,其入不益深乎? ”子路拜日:“敬受教。”【翻译】子路拜见孔子,孔子对子路说:“你有什么喜好?”子路回答说:“我喜欢长剑。”孔子说:“我不是 问这方面。只是说以你的天赋,再加上学习,怎么会有人赶上呢?”子路说:“南山有一种竹子,不须揉烤加工就 很笔直,削尖后射出去,能穿透犀牛的厚皮。由此说来,又何必经过学习的过程呢? ”孔子说:“如果在箭尾安上羽 毛,箭头磨得锐利,箭不是能射得更深更远吗? ”子路听后拜谢说:“真是受益良多。”38、孔子因材施教【标点】子路问:“闻斯行诸? ”子日:“有父兄在,如之何闻斯行之? ”冉有问:“闻斯行诸? ”子日:“闻 斯行之!”公西华日:“由也问闻斯行诸?子日:'有父兄在';求也问闻斯行诸?子日'闻斯行之'。赤也惑,敢 问。”子日:求也退,故进之。由也兼人,故退之。【翻译】子路问:“听到什么就行动起来吗? ”孔子说:“有父亲和兄长在世,怎么能听到什么就行动起来呢? ” 冉有问:“听到什么就行动起来吗? ”孔子说:“听到什么就行动起来。”公西华说:“仲由问听到什么就行动起来 吗,您说有父亲和兄长在世';冉求问听到什么就行动起来吗,您却说听到什么就行动起来'。我不理解您为什 么这样,所以冒昧地请教。”孔子说:“冉求平时做事缩手缩脚,所以我鼓励他勇进;仲由平时好勇过人,所以我让 他谦退。”39、墨子怒责耕柱子【标点】子墨子怒耕柱子。耕柱子日:“我无愈于人乎? ”子墨子日:“我将上大行,驾骥与牛,子将谁驱? ” 耕柱子日:”将驱骥也。”子墨子日:“何故驱骥也? ”耕柱子日:“骥足以责。“子墨子日:“我亦以子为足以责。”【翻译】墨子对耕柱子发怒,耕柱子说:“难道我就没有胜过旁人的地方吗? ”墨子问:“假如我要上太行山去, 用一匹良马或一头牛来驾车,你说我将驱赶那一匹呢? "耕柱子答道:“当然驱赶良马了。”墨子问:“为什么要良 马呢? "耕柱子说:“因为良马值得用来鞭责。”墨子说:“我也以为你是值得鞭责的。”40、孔子因材施教【标点】齐人刘庭式未及第时,议娶其乡人之女,既成约而未纳币也。庭式及第,其女以疾,两目皆盲。女家躬 耕,贫甚,不敢复言。或劝纳其幼女,庭式笑日:“吾心已许之矣。虽盲,岂负吾初心哉。”卒取盲女,与之偕老。【翻译】齐地人刘庭式还没中举时,心想迎娶自己的同乡的女儿,两家已草成婚约然而还没给女方送礼。到刘庭 式中举,自己的未婚女友因患病,两眼都瞎了。女家是农耕之家,很穷,不敢再提起婚事。有人规劝他迎娶那家小女 儿,刘庭式笑着说:“我的心已经许配给她了。虽然她两眼瞎了,怎能违背我当初的本心呢。“最后迎娶了盲女,并和 她共同生活到老。41、齐桓公登门访士【标点】齐桓公见小臣稷,一日三至不得见也。从者曰:“万乘之主,见布衣之士,一日三至而不得见,亦可以 止矣。"桓公曰:“不然。士之傲爵禄者,固轻其主;其主傲霸王者,亦轻其士。纵夫子傲爵禄,吾庸敢傲霸王乎? ” 五往而后得见。天下闻之,皆曰:“桓公犹下布衣之士,而况国君乎? ”于是相率而朝,靡有不至。【翻译】齐桓公访问小臣稷,一天去了三次没被允许见面。跟随的人说:“有万量马车的国君,访问平民百姓, 一天去三次都没被允许见面,也该停止了。”齐桓公说:“不是这样的。读书人轻视有权有钱的人,所以一定轻视他 的国君;他的国君(如果)轻视其他国君,也轻视他的城民。即使稷轻视有权有钱的人,我又怎么敢轻视其他国君呢? ” 去了五次之后,终于允许见面。天下人知道后,都说:“桓公尚且放下架子对待平民百姓,何况我们这些国君呢? ” 于是一同前往朝拜齐桓公,没有不前往的。42、唐太宗论举贤【标点】上令封德彝举贤,久无所举。上诘之,对曰:“非不尽心,但于今未有奇才耳!”上日:“君子用人如器, 各取所长。古之致治者,岂借才于异代乎?正患己不能知,安可诬一世之人!”【翻译】唐太宗让封德彝举荐有才能的人,他过了好久也没有推荐一个人。太宗责问他,他回答说:“不是我不尽 心去做,只是当今没有杰出的人才啊! ”太宗说:“用人跟用器物一样,每一种东西都要选用它的长处。古来能使国家 达到大治的帝王,难道是向别的朝代去借人才来用的吗?我们只是担心自己不能识人,怎么可以冤枉当今一世的人 呢? ”43、黔敖不吃嗟来之食【标点】齐大饥,黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者蒙袂辑履,贸贸然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟! 来食! ”扬其目而视之曰:“予唯不食嗟来之食,以至于斯也! ”从而谢焉,终不食而死。【翻译】齐国出现了严重的饥荒。黔敖在路边准备好饭食,以供路过饥饿的人来吃。有个饥饿的人用袖子蒙着脸, 无力地拖着脚步,莽撞地走来。黔敖左手端着吃食,右手端着汤,说道:“喂!来吃吧!”那个饥民扬眉抬眼看着他, 说:“我就是不愿吃嗟来之食,才落地这个地步! ”黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,终于饿死了。44、范式言而有信【标点】范式字巨卿,少游太学,为诸生,与汝南张劭为友。劭字元伯。二人并告归乡里。式谓元伯曰:“后二 年当还,将过拜尊亲,见孺子焉。”乃共克期日。后期方至,元伯具以白母,请设馔以候之。母曰:“二年之别,千 里结言,尔何相信之审邪? ”对曰:“巨卿信士,必不乖违。”母曰:“若然,当为尔酝酒。”至其日,巨卿果到, 升堂拜饮,尽欢而别。【翻译】范式字巨卿,山阳金张(今山东金山县)人。年轻时在太学求学,成为众多求学者之一,与汝南张劭是 同窗好友,张劭字元伯,两人同时离开太学返乡,范式对张劭说,二年后我将到你家拜见你的父母,看看你的孩子。 于是约好了日期。后来当约好的日期快到的时候,张劭把这件事告诉他母亲,请他母亲准备酒菜招待范式。母亲问: 你们分别已经两年了,相隔千里,你就那么认真地相信他吗?张劭回答:范式是一个讲信用的人,他一定不会违约的。 母亲说,如果真的是这样,那我就为你酿酒。到了约好的那日,范式果然来到。大家一起饮酒,尽欢而别。45、海瑞遗物【标点】都御史刚峰(海瑞的号)海公,卒于官舍,同乡宦南京者,惟户部苏怀民一人。苏点其宦囊,竹笼中俸 金八两,葛布一端,旧衣数件而已。如此都御史,那可多得!王司寇凤洲评之云:“不怕死,不爱钱,不立党。”此 九字断尽海公生平,即千万言谀之,能加于此评乎?【翻译】都御史海瑞,死在官衙的屋子里。他在南京做官的同乡人,只有户部苏民怀一个人。苏民怀检查清点海 瑞做官的俸禄,竹箱中只有八两银子,两丈麻布,几件旧衣服罢了。像这样的都御史怎么会多呢?王凤洲对海瑞评价 说:“不怕死,不爱钱,不结党。”这九个字写全了海公的一生,即使千言万语赞扬他,能胜过这评论吗?46、钱大昕默坐观弈【标点】予观弈于友人所,一客数败,嗤其失算,辄欲易置之,以为不逮己也。顷之,客请与予对局,予颇易之。 甫下数子,客已先得手。局将半,予思益苦,而客之智尚有余。竟局数之,客胜予十三子。予赧甚,不能出一言。后 有招予观弈者,终日默坐而已。【翻译】我在朋友家里看一棋。一位客人屡次输掉,(我)讥笑他计算失误,总是想替 他改放棋子,认为他赶不上自己。过一会儿,客人请求和我下棋,我颇为轻视他。刚刚下了儿个棋子,客人已经取得 主动的形势。棋局快到中盘的时候,我思考得更加艰苦,而客人却轻松有余。终局计算双方棋子,客人赢我十三子。 我很惭愧,不能说出一句话。以后有人邀请我观看下棋,我整天默默地坐着看而已。47、曾参不受鲁君邑【标点】曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣J曾子不受。反,复往,又不受,使者曰:“先 生非求于人,人则献之,奚为不受? "曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人;纵子有赐不我骄也,我能勿畏乎? ” 终不受。孔子闻之曰:“参之言,足以全其节也J【翻译】曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封送给他 一大片土地,曾子坚决不受。那人回去,又再送来,曾子还是不接受。使者说:“这又不是先生你向人要求的,是别人 献给你的,你为什么不受? ”曾子说:“我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对 受东西的人显露骄色。那么,就算国君赏赐我的土地而不对我显露一点骄色,但我能不因此害怕得罪他吗? ”孔子知 道了这件事,就说:“曾参的话,是足以保全他的节操的。”48吕蒙正不记人过【标点】吕蒙正相公不喜记人过。初参加政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参政耶?”蒙正佯为不 闻而过之。其同列怒,令诘其官姓名,蒙正遽止之。罢朝,同列犹不能平,悔不穷问。蒙正日:“一知其姓名,则终身 不能复忘,固不如无知也。不问之,何损? ”时人服其量。【翻译】吕蒙正先生不喜欢记着别人对他的犯下的错。当初刚任参知政事的时候,上朝时,有一个朝廷官员在帘 内指着他说:“这样的粗陋之人也能够参与朝政吗? "蒙正假装没有听到走了过去。他的同事很愤怒,让人询问那位官 员的姓名,蒙正急忙制止了同事。朝事结束后,他的同事心中仍然愤愤不平,后悔没有追问到底。蒙正说:“一旦知道 了他的姓名,那么我终身不能再忘了他,还不如不知道。没有查询他的姓名,又有什么损失呢? ”当时的人都很佩服 他的气量。49、韩信挎下受辱【标点】淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死, 出我挎下。”于是信孰视之,伤1出挎下,蒲伏。一市人皆笑信,以为怯。【翻译】淮阴屠宰场里有侮辱韩信的年青人,对韩信说:“你即使长得高高大大,喜欢佩带刀剑,内心还是胆怯的。” 他当众侮辱韩信说:“韩信如果不怕死,用刀刺我;如果怕死,从我裤裆下钻过去J于是韩信仔细看着他,俯下身子 从他裤裆下匍匐钻过去。整个市场中的人都嘲笑韩信,认为他是胆怯的。50、陈蹇晓喻梁上君子【标点】蹇在乡闾,平心率物。其有争讼,辄求判正,晓譬曲直,退无怨者。至乃叹曰:“宁为刑罚所加,不为陈 君所短J时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上。富阴见,乃起自整拂,呼命子孙,正色训之曰:“夫人不可不自勉。 不善之人未必本恶,习以性成,遂至于此。梁上君子者是矣! ”盗大惊,自投于地,稽颗归罪。蹇徐譬之曰:“视君状 貌,不似恶人,宜深克己反善。然此当由贫困。”令遗绢二匹。自是一县无复盗窃。【翻译】陈富在乡间,以平和的心对待事物。百姓间出现争执官司时,陈富判决公正,告诉百姓道理的曲直,百 姓回去后没有埋怨的。大家感叹说:“宁愿被刑罚处治,也不愿被陈蹇批评J当时年成不好,民众没有收成,有小偷 夜间进入陈蹇家里,躲在房梁上。陈蹇暗中发现了,就起来整顿衣服,让子孙聚拢过来,正色训诫他们说:“人不可以 不自我勉励。不善良的人不一定本性是坏的,(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步。梁 上君子就是这样的人! ”小偷大惊,从房梁跳到地上,跪拜在地,诚恳认罪。陈蹇慢慢告诉他说:“看你的长相,也不 像个坏人,应该深自克制,返回正道。然而你这种行为当是由贫困所致。”结果还赠送二匹绢给小偷。从此全县没有再 发生盗窃。51、萧何追韩信【标点】(韩)信数与萧何语,何奇之。至南郑,诸将行道亡者数十人,信度何等已数言上,上不我用,即亡。何 闻信亡,不及以闻,自追之。人有言上日:“丞相何亡。”上大怒,如失左右手。居一二日,何来谒上,上且怒且喜, 骂何曰:“若亡,何也? ”何日:“臣不敢亡也,臣追亡者J上曰:“若所追者谁何? ”曰:“韩信也。”上复骂曰:“诸 将亡者以十数,公无所追;追信,诈也。”何曰:“诸将易得耳。至于信者,国士无双。王必欲长王汉中,无所事信; 必欲争天下,非信无所与计事者。顾王策安所决耳J【翻译】韩信又多次和萧何谈天,萧何也很佩服他。(汉王的部下多半是东方人,都想回到故乡去,)因此队伍到 达南郑时,半路上跑掉的军官就多到了几十个。韩信料想萧何他们已经在汉王面前多次保荐过他了,可是汉王一直不 重用自己,就也逃跑了。萧何听说韩信逃跑了,来不及把此事报告汉王,就径自去追赶。有个不明底细的人报告汉王 说:“丞相萧何逃跑了汉王极为生气,就像失掉了左右手似的。隔了一两天,萧何回来见汉王,汉王又是生气又是 喜欢,骂道:“你逃跑,是为什么? "萧何答道:“我不敢逃跑,我是追逃跑的人。“你去追回来的是谁? ”萧何说:“韩 信啊汉王又骂道:“军官跑掉的有好几十,你都没有追;倒去追韩信,这是撒谎J萧何说:“那些军官是容易得到 的,至于像韩信这样的人才,是普天下也找不出第二个来的。大王假如只想老做汉中王,当然用不上他;假如要想争 夺天下,除了韩信就再也没有可以商量大计的人。只看大王如何打算罢了J52、汉高祖论“三杰【标点】帝置酒洛阳南宫,上曰列侯、诸将毋敢隐朕,皆言其情:我所以有天下者何?项氏之所以失天下者何? ” 高起、王陵对曰:“陛下使人攻城略地,因以与之,与天下同其利;项羽不然,有功者害之,贤者疑之,此所以失天下 也J上曰:“公知其一,未知其二。夫运筹帷幄之中,决胜千里之外,吾不如子房(张良字子房);镇国家,抚百姓, 给饷馈(供给军饷),不绝粮道,吾不如萧何;连百万之众,战必胜,攻必取,吾不如韩信。三者皆人杰,吾能用之, 此吾所以取天下者也。项羽有一范增而不用,此所以为我所禽也。”【翻译】刘邦在洛阳南宫摆酒宴,说:“各位王侯将领不要隐瞒我,都说这真实的情况:我得天下的原因是什么呢? 项羽失天下的原因是什么呢? ”高起和王陵回答说:“陛下让人攻取城池取得土地,因此来亲附他们,与天下的利益相 同;项羽却不是这样,杀害有功绩的人,怀疑有才能的人,这就是失天下的原因啊。”刘邦说:“你只知道那一个方面, 却不知道那另一个方面。(就拿)在大帐内出谋划策,在千里以外一决胜负(来说),我不如张良;平定国家,安抚百姓, 供给军饷,不断绝运粮食的道路,我不如萧何;联合众多的士兵,打仗一定胜利,攻占一定取得,我不如韩信、这三 个人都是豪杰的人,我能够利用他们,这是我取得天下的原因。项羽有一位范增而不利用(他),这就是被我捉拿的原因。”53、石勒不计前嫌【标点】后赵王勒悉召武乡耆旧诣襄国,与之共坐欢饮。初,勒微时,与李阳邻居,数争讴麻池相殴,阳由是独 不敢来。勒曰:“阳,壮士也;近麻,布衣之恨;孤方兼容天下,岂仇匹夫乎!”遽召与饮,引阳臂曰:“孤往日厌卿老 拳,卿亦饱孤毒手。”因拜参军都尉。【翻译】后赵王石勒请武乡有声望的老友前往襄国,同他们一起欢会饮酒。当初,石勒出身贫贱,与李阳是邻居, 多次为争夺讴麻池而相互殴打,所以只有李阳一个人不敢来。石勒说:“李阳是个壮士,争混麻池一事,那是我当平民 百姓时结