欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    《仓央嘉措诗英译》PPT课件.ppt

    • 资源ID:69911574       资源大小:267.99KB        全文页数:10页
    • 资源格式: PPT        下载积分:11.9金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要11.9金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    《仓央嘉措诗英译》PPT课件.ppt

    Page 1The Love-songs of TshangYang GyatshoPage 2nAuthornTranslatornExcerpts Page 3AuthornTshangYang Gyatsho was the 6th Dalai Lama.It is said that he was born in the south of Tibet where was far away from Lhasa.He should have been a poet,shepherding out on the plateau.However,the complex situation brought disaster to him.nHis poems are beautiful.Page 4TranslatornYu Daoquan,whose second name was Boyuan,was born in Linzi,Shandong Province.He was the son of the famous educator,Yu Mingxin.nHe was a Tibetologist,linguist and educator.nIn 1930,he finished translating The Love-songs of TshangYang GyatshoPage 5ExcerptsnIf one looks at the beautiful appearance of the daughter,nOf a great man and high official,nIt is like looking at a ripened fruit,nOn the top of a talltree.伟人大官的女儿,若打量伊美丽的面貌,就如同高树的尖儿,有一个熟透的果儿。Page 6n(You are)smiling with your teeth shown out,nAnd is enticing the youth,nWhether you have warmth in your heart,nPlease prove it by an oath.你露出白齿儿微笑,是正诱惑我呀?心中是否有热情,请发一个誓!Page 7nA goose having become attached to the reed,nAnd wanted to stay a little while;nBut the lake froze all over,nThen he became quite disappointed.野鹅同芦苇发生了感情,虽想少住一会儿。湖面被冰层盖了以后,自己的心中乃失望。Page 8nAlthough a ferry-boat is heartless,nThe horse-head turns its head and looks at me,nBut that unfaithful lover(of mine),nNo longer turns her head to look at me.渡船虽没有心,马头却向后看我;没有信义的爱人,已不回头看我。Page 9nIn the first place it is best not to see,n(Then there)is no chance to fall in love.nIn the second place it is best not to become intimate,n(Then you will)not be forlorn(when you)miss.Page 10Thank you!

    注意事项

    本文(《仓央嘉措诗英译》PPT课件.ppt)为本站会员(wuy****n92)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开