2023年外贸常用英语词汇(范文大全).docx
2023年外贸常用英语词汇(范文大全) 第一篇:外贸常用英语词汇 外贸常用英文词汇(一) 债转股 debt-to-equity swap 港元的联系汇率制 the linkage system between the US dollar and the HK dollar 坏帐、呆帐、死帐 bad account/ dead account/ uncollectible account/bad debt/ bad loan 反倾销措施 anti-dumping measures against 通货紧缩 deflation 通货膨胀 inflation 非配额产品 quota-free products 非生产性投资 investment in non-productive projects 风险管理/评估 risk management/ assessment 风险基金 venture capital 风险准备金 loan loss provision/ provisions of risk 搞活国有大中型企业 revitalize large and medium-sized state owned enterprises 规模经济 scale economy/ economies of scale 国合企业即国有合作社 state-owned cooperatives 国际收支 balance of international payments/ balance of payment 国际收支不平衡 disequilibrium of balance of payment 国家补贴 public subsidies 国家现汇结存 state foreign exchange reserves 合理引导消费 guide rational consumption 季节性调价 seasonal price adjustments 既成事实 established/accomplished facts 技工贸结合的科技型企业 scientific and technological enterprises that integrate scientific and technological developmentwith industrial and trade development 劳动密集性企业 labor-intensive enterprises 乱集资、乱摊派、乱收费 unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises/ unauthorized pooling of funds, compulsory donations and random levies on enterprises 千年问题、千年虫 millennium bug 企业技术改造 technological updating of enterprises 企业亏损补贴 subsidies to cover enterprise losses 实行国民待遇 grant the national treatment to 同等互利、讲求实效、形式多样、共同进展的方针 pursuing practical results, adopting various waysand seeking common development/ the principle of equality, mutual benefit, efficiency, diversity andmutual development 瓶颈制约 “bottleneckrestrictions 外贸常用英文词汇(二) 皮包公司 flying-by-night company;bogus company 放松银根 ease monetary policy 流淌人口floating population 企业的自我约束机制 self-regulating mechanism of enterprises 贪图安逸crave comfort and pleasure 消费膨胀inflated consumption 信息化informationize 无氟冰箱freon-free refrigerator 无纸交易paperless transaction 适销对路的产品readily marketable products 倒爷profiteer 机构臃肿overstaffing in(government)organizations 机构重叠organizational overlapping 利改税substitution of tax payment for profit delivery 经常性的财政收入regular revenues 慢性萧条chronic depression 双重轨制two-tier system / double-track system 就业前培训pre-job training 岗位培训on-the-job training 外贸常用英文词汇(三) 对外项目承包 foreign project contracting 劳务合作 labor service cooperation 外援方式modality of foreign aid 自1999年1月1日起实行 come into official enforcement as of January 1, 1999全部制形式 forms of ownership 以试点的形式实行外贸权自动登记制度 implement an automatic registration system of foreign trading rights on a trial basis 风险管理/评估 risk management/ assessment 国家激励项目 projects listed as encouraged by the state Implementation Rules of the P.R.C.on the Protection of Investments by Compatriots from Taiwan 部长级会议 ministerial meeting 公正合理 equitable and rational 抢得先机 take the preemptive opportunities 减免债务 reduce and cancel debts 工程项目 engineering project 同步增长 increase in the same pace 摆脱亚洲金融危机的影响 shake off the impact of the financial crisis 走上良性进展的轨道 going on the track of sound progress 工业增加值 industrial added value 固定资产投资 investment in the fixed assets 建材 building materials 累计实现顺差143.4美元 accumulatively realizing trade surplus 注入新的朝气与活力 bring new vigor and vitality into 配件 accessories 备件 spare parts 进口环节税 import linkage tax 营业税 turnover tax 企业所得税 corporate income tax 抵免 offset 省会 provincial capital 直辖市 municipality directly under the central government 龙头产品 flagship product 现代企业制度 modern corporate system 实行股份制 enforce stockholding system 控股公司 holding company 自主经营,自负盈亏 responsible for their own management decisions, profits and losses在稳固公有制主体地位的同时,促进多种全部制经济共同进展 alongside fortifying the status of the public ownership as the mainstay, it is also encouraged to witness common development of different systems of ownership 形成统一、开放和竞争有序的市场 establish an unified, open market with orderly competition 国家科技创新体系 State Scientific and Technological Innovation System 关心人才脱颖而出 help excellent talents find way to distinction 清理、修订 screen and modify 水利 water conservation 转化经营机制 change the method of operation 中介服务组织 intermediary service organization 外贸常用英文词汇(四) dual purpose exports 军民两用品出口 dual-use goods and technology 军民两用产品和技术 NAFTA North American Free Trade Area北美自由贸易区 global quota 全球配额 grandfather clause 祖父条款 Animal-derived food 动物源食品 EVSL(Early Voluntary Sectoral Liberalization)部门提前自愿自由化 TILF(Trade and Investment Liberalization and Facilitation)贸易和投资自由化和便利化国际清算 international settlement 商住和公益设施建设 commercial, residential and public utility construction 广开就业门路 increase employment opportunities;create jobs in every possible way;open up more channels of employment 自由浮动汇率 free floating exchange rate;variable exchange rate 资本项目 capital account 经常项目 current account 求同存异 overcome differences and seek common ground 防伪标记 anti-fake label 出口创汇型产业 export-oriented industry 盘活存量资产 revitalize stock assets 竟价投标 competitive bidding 协议投标 negotiated bidding 横向兼并 horizontal merger 垂直兼并 vertical merger 垃圾融资 junk financing 货币市场 money market 申报制度 reporting system;income declaration system 外贸常用英文词汇(五) shipping service company 船务公司 generic products 非商标(非专利)产品 prudent monetary policy稳健的货币政策 deficit spending 超前消费 run on banks(到银行)挤兑 domestic support to agriculture 对农业的国内支持 special bonds 特种债券 economy of abundance 富有经济 CAGA(compound annual growth average)年复合增长率 Animal-based protein 动物源性蛋白 GMO(genetically modified organism)转基因组织 VOD(video-on-demand)视频点播 AOD(audio-on-demand)音频点播 外贸常用英文词汇(六) 市场准人的行政管理措施 AAMA: Administrative Aspects of Market Access 亚太工商询问理事会 ABAC: APEC Business Advisory Council 亚太商业论坛 ABF:APEC Business Forum 亚太通讯与数据系统 ACDS:APEC Communications and Database System 亚太中小企业技术沟通与培训中心 ACTETSME:APEC Center for Technology Exchange and Training for Small and Medium Enterprises 亚洲开发银行 ADB: Asian Development Bank 亚太经合组织经济领导人会议 AELM: APEC Economic Leaders Meeting 东盟自由贸易区 AFTA:ASEAN Free Trade Area 亚太经合组织部长级会议 AMM:APEC MinisteriaI Meeting 澳新紧密经济关系协定 ANZCERTA:Australia New Zealand Closer Economic Relations Trade Agreement 亚太商业网络 APB-Net:Asia-Pacific Business Network 亚太经济合作组织 APEC:Asia-Pacific Economic Cooperation 亚太能源探讨中心 APERC:Asia Pacific Energy Research Center 亚太信息基础设施 APII:Asia-Pacific Information Infrastructure 亚太试验室认可合作 APLAC:Asia Pacific Laboratory Accreditation Cooperation亚太法定计量论坛 APLMF:Asia Pacific Legal Metrology Forum 亚太计量程序 APMP:Asia Pacific Metrology Program 东南亚国家联盟 ASEAN:Association of South-East Asian Nations 亚欧会议 ASEM:Asia-Europe Meeting 农业技术合作 ATC:Agricultural Technical Cooperation 其次篇:外贸常用英语词汇 外贸常用英语词汇大全 1.商品品质数量包装价格 品质条件 品质 quality规格specifications等级grade标准standard样品 sample色调样品colour sample款式样品pattern sample 原样 original sample复样 duplicate sample 对等样品 countersample参考样品 reference sample 封样 sealed sample代表性样品 representative sample 商品书目 catalogue宣扬小册 pamphlet说明书description 公差 tolerance货号 article No.花色搭配assortment增减 5% plus or minus 大路货良好平均品质fair average quality 数量条件 个数number长度length面积area体积volume容积capacity净重 net weight毛重 gross weight皮重 tare毛作净 gross for net溢短装条款 more or less clause重量weight装运重量shipping weight 卸货重量landed weight理论重量 theoretical weight 公吨metric ton长吨long ton短吨short ton公斤kilogram, kilo, kg磅pound, lb盎司ounce, oz 件piece双pair打dozen令ream套set l 立方米 cubic meter升litre加仑gallon蒲式耳bushel 公制metric system英制british system美制U.S.System 包装方法 起泡包装blister packing中性包装neutral packing吸塑包装skin packing挂式包装hanging packing引某人注目catch sb's eye 唛头mark无牌的包装unlabelled packing散装in bulk散装in loose packing裸装nude packing整批包装bulk pack零售包装consumer pack 大包装large packing小包装inner packing, external packing, end packing,压缩包装shrunk packaging喷泡沫包装foam-spary packaging 礼品包装gift-wrap袋bag, sack 麻袋jute bag塑料袋polythelene bag, plastic bag 尼龙绳网袋polythelene net拉链袋zippered bag 箱case, chest盒box木箱wooden case纸箱carton 集装箱container板条箱rate纤维板箱fibre board case 小包packet包bale捆bundle罐头tin , can 篮,篓,筐basket竹篓bamboo basket瓶bottle 小木桶wooden keg大桶hogshead铁桶iron drum铁桶cylinder 琵琶桶barrel圆桶drum 防水纸waterproof paper玻璃纸cellophone 牛皮纸kraftpaper 沥青纸tar paper 蜡纸wax paper 帆布canvas油布、防水帆布tarpaulin 纤维板fibreboard尼龙腰子nylon strap塑料腰子plastic strap 胶带adhesive tape填料stuffing material尼龙丝nylon plastic 泡沫塑料fermented plastic纸屑paper scrap木屑saw dust 润滑油slushing compound 价格条件 价格术语trade term(price term)价目表price list总值 total value金额 amount净价 net price零售价 retail price批发价 wholesale price单价 unit price 运费freight码头费wharfage卸货费landing charges码头费wharfage港口税port dues关税customs duty印花税stamp duty 折扣discount, allowance佣金commission回佣,回扣return commission 含佣价price including commission.装运港port of shipment卸货港port of discharge目的港port of destination进口许口证import licence出口许口证export licence 现货价格spot price期货价格forward price现行价格时价current price prevailing price国际市场价格 world(International)Market price参考价格indicative price 进口附加税import surcharge import variable进口差价税duties 海关估价customs valuation 外汇 foreign exchange法定贬值 devaluation外币 foreign currency 法定升值 revaluation汇率 rate of exchange浮动汇率floating rate 国际收支 balance of payments 硬通货 hard currency软通货 soft currency 干脆标价 direct quotation间接标价 indirect quotation 金平价 gold standard买入汇率 buying rate卖出汇率 selling rate 固定汇率 fixed rate通货膨胀 inflation 金本位制度 gold standard黄金输送点 gold points铸币平价 mint par 纸币制度 paper money system国际货币基金 international monetary fund黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve 汇率波动的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuatio 2.国际贸易术语 FCA(Free Carrier)货交承运人 FAS(Free Alongside Ship)装运港船边交货 FOB(Free on Board)装运港船上交货 CFR(Cost and Freight)本钱加运费 CIF(Cost,Insurance and Freight)本钱、保险费加运费 CPT(Carriage Paid To)运费付至目的地 CIP(Carriage and Insurance Paid To)运费、保险费付至目的地 DAF(Delivered At Frontier)边疆交货 DES(Delivered Ex Ship)目的港船上交货 DEQ(Delivered Ex Quay)目的港码头交货 DDU(Delivered Duty Unpaid)未完税交货 DDP(Delivered Duty Paid)完税后交货 进出口贸易 出口信贷 export credit出口津贴 export subsidy商品倾销 dumping 外汇倾销 exchange dumping 实惠关税 special preferences保税仓库 bonded warehouse 贸易顺差 favorable balance of trade贸易逆差 unfavorable balance of trade 进口配额制 import quotas自由贸易区 free trade zone 对外贸易值 value of foreign trade国际贸易值 value of international trade 普遍实惠制 generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT 3.国际货物运输 交货条件 交货delivery轮船steamship(缩写S.S)装运、装船shipment 租船charter(the chartered ship) 交货时间 time of delivery定程租船voyage charter装运期限time of shipment定期租船time charter 托运人一般指出口商shipper, consignor收货人consignee 班轮regular shipping liner驳船lighter 舱位shipping space油轮tanker报关clearance of goods陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods 空运提单airway bill正本提单original BL选择港随便港optional port选港费optional charges 选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account 一月份装船 shipment during January 或 January shipment 一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb.shipment 在.(时间)分两批装船 shipment during.in two lots 在.(时间)平均分两批装船 shipment during.in two equal lots 分三个月装运 in three monthly shipments分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments 马上装运 immediate shipments即期装运 prompt shipments 收到信誉证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C 不允许允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable 4.国际货物运输保险 贸易保险术语 All Risks 一切险 F.P.A.(Free from Particular Average)平安险 W.A./ W.P.A(With Average or With Particular Average)水渍险 War Risk 斗争险F.W.R.D.(Fresh Water Rain Damage)淡水雨淋险 Risk of Intermixture and Contamination 混杂、玷污险 Risk of Leakage 渗漏险 Risk of Odor 串味险 Risk of Rust 锈蚀险 Shortage Risk 短缺险 T.P.N.D.(Theft, Pilferage & Non-delivery)偷窃提货不着险 Strikes Risk 罢工险 5.国际国务买卖合同 交易磋商、合同签订 订单 indent订货;订购 book;booking电复 cable reply 实盘 firm offer递盘 bid;bidding 递实盘 bid firm还盘 counter offer发盘发价offer发实盘 offer firm询盘询价inquiry;enquiry 指示性价格price indication速复 reply immediately参考价 reference price习惯做法 usual practice 交易磋商 business negotiation不受约束 without engagement 业务洽谈 business discussion 限*复 subject to reply * 限* *复到 subject to reply reaching here * 有效期限 time of validity 有效至*: valid till * 购货合同 purchase contract销售合同 sales contract 购货确认书 purchase confirmation 销售确认书 sales confirmation 一般交易条件 general terms and conditions 以未售出为准 subject to prior sale需经卖方确认 subject to sellers confirmation 需经我方最终确认 subject to our final confirmation 6.贸易方式 stocks 存货,库存量cash sale现货purchase 购置,进货 bulk sale 整批销售,趸售distribution channels 销售渠道wholesale 批发retail trade 零售业hire-purchase 分期付款购置 fluctuate in line with market conditions 随行就市 unfair competition不合理竞争dumping 商品倾销 dumping profit margin 倾销差价,倾销幅度 antidumping 反倾销customs bond 海关担保chain debts 三角债 freight forwarder 货运代理trade consultation 贸易磋商 mediation of dispute 商业纠纷调解partial shipment 分批装运 restraint of trade 贸易管制 RTA(Regional Trade Arrangements)区域贸易支配 favorable balance of trade 贸易顺差 unfavorable balance of trade 贸易逆差 bonded warehouse 保税仓库transit trade 转口贸易 tariff barrier 关税壁垒 tax rebate 出口退税TBT(Technical Barriers to Trade)技术性贸易壁垒 INT(拍卖auction)寄售consignment招标invitation of tender 投标submission of tender agent 一般代理人general agent总代理人agency agreement 代理协议 accumulative commission累计佣金 compensation trade补偿贸易或抵偿贸易compensating/compensatory trade又叫:来回贸易counter trade processing on giving materials来料加工assembling on provided parts 来料装配 exclusive right独家经营/专营权exclusivity agreement 独家经营/包销/代理协议sole agency;sole agent;exclusive agency;exclusive agent独