2023年雅思写作翻译230句.docx
2023年雅思写作翻译230句 第一篇:雅思写作翻译230句 1.国际贸易是一个公众感爱好和关注的话题。 The international trade is a topic of public interest and concern.2.在沟通领域中,最热门的话题或许就是因特网的广泛运用。 Perhaps the hottest topic in the area of communication is the widespread use of the Internet.(插入语)3英语作为全球语言的进展是20世纪末和21世纪初最为瞩目的现象之一。The development of English(what)as a global language is one of the most(瞩目现象)remarkable phenomena of the late 20th and early 21st centuries.4文化和旅游业之间的关系已经在世界范围内引起了广泛关注。 The relationship between culture and tourism has received a great amount of attention throughout the world.5最近几年,关于国家之间贸易活动的争论已经被明显快速扩展的进口激化了。 In recent years, the debate about trade activities between countries has been fueled/intensified by overtly rapid expansion of importing.6教化已经成为一个重要产业,它对社会的重要性无可比拟。 Education has become an important industry, an industry that is second to none in terms of importance to our society.7由于健康和生活条件的改善,人类寿命快速延长,这是二十一世纪全部发达国家的一个特征。The rapid extension of the lifespan, resulting from improved health and living conditions is a feature of all developed countries in the 21st century.8媒体自由是否应当被限制是一个被激烈争论的话题。支持者和反对者之间的争论始终没有安静。It is a bitterly contested/highly contentious/highly debatable issue whether freedom of press should be restricted.A row between supporters and opponents remains unsolved.10就市民个人是否应当获得他们正在享受的医疗保健和教化服务而言,存在很大的争议。 There is a big controversy surrounding/over individual citizens entitlement to the health care and education service they are enjoying.11最近人们认为,城市扩张对健康有负面影响。 Urban sprawl has recently been thought to have negative effects on peoples well-being.12先天和后天的争论是心理学领域最经久不衰的话题之一。 The nature vs nurture debate is one of the most enduring topics in the field of psychology.13在最近几十年里,社会上暴力的不断增加已经引起了公众的关注。 It has raised public concern over the past decades that the violence in the society is on the rise.14在过去的二十年里,环境爱惜已经上升成为最热门的话题之一。 Over the past twenty years , environmental protection has arisen as one of the hottest topics.15随着世纪不断推移,女性权益和女性在当今社会的角色已经得到更大的重视。 As the century continues/progresses , a greater emphasis has been placed on womens right and their role in todays society.16探讨人员赞同一个观点基因影响人的性格特点。 Researchers agree on the point that genes influence personality traits.17对于很多教化者而言,如何将聪明学生的才华开发到极限是一个好玩的问题。 For many educators, it is an interesting issue how to explore intelligent students talents to the utmost.18随着因特网的运用变得普遍,它的优缺点已经成为争论的话题。 With the utilisation of the Internet becoming ever-present, its pros and cons has become a subject of discussion/a matter for debate.20在过去大约二十年的时间里,贫富之间的差距这一话题受到无休止的争论。 For the last twenty years or so, the issue of the divide between the rich and the poor has been subject to(nothing but)endless dispute.21最近几年,人类社会的生活标准似乎已经有了本质提高。 In recent years, it has appeared as if / it seems that the living standard of human society has been substantially improved.22电视暴力是否导致现实生活中的暴力行为这一问题是许多探讨的主题。 The question of whether or not violence on television leads to violent behavior in real life has been the topic of numerous studies.23在一个文明社会里,或许没有什么比接受教化更为重要的了。(尝试用there be句型)There is probably no issue more important to a civil society than the access to education.24在最近几年里,体育运动员和艺人高收入的持续曝光已经引起社会上对这些名人价值的新的探讨。 In recent years, the ongoing disclosure of the high income of sportsmen and entertainers has ignited a new row on the value of those famous figures.25与此相反的看法是动物爱惜是耗费时间和徒劳无益的。 The counter-argument/the contrary argument/the objection is that animal protection is time-consuming and unrewarding.26关于城市扩张和其影响始终很受关注。 Concerns over urban sprawl and its consequences are not new.There is an ongoing concern over/about urban sprawl and its consequences.30妇女有资格从事全部行业,同时也应当被赐予这样的权利,对此我表示赞同。 I subscribe to the notion that females qualify for every walk of life and they should be granted such rights.33我认为艺术的角色是不行或缺的,虽然它对社会的影响并不总是自不待言的。It is my considered opinion that the role of art is indispensable, although its impact on our society is not always manifest.36在理解这个观点上,有两点很关键。 Two points are critical in understanding this argument.38要明白为什么有如此冲突的观点,我们需要先看看支持每个观点的事实。 To understand why there are such conflicting opinions, we must first look at the facts in favour of each argument.40我对这个事情有两方面的看法。I am of mixed opinions about/on this.44我认为政府比公司更有可能削减或者避开一些在科学探讨中不道德的行为。 I am of the opinion that /I take the view that the government is more likely than companies to reduce of avoid immoral/unethical practices in scientific research.45我认为种族、性别、年龄和残疾卑视都应当被禁止。 I am sure/certain/convinced that discrimination on the grounds of race, gender and disability should be banned.46就个人来说,我觉得关于工业化是好是坏、是福是祸的争论是不会有结果的。 Personally, I think that disputes about whether industrialisation is good or bad/a boon or a bane/a blessing or a curse are fruitless.48城市扩展的正面和负面影响将在下面进行概括。 Both positive and negative effects of urban sprawl will be outlined below.49我觉得私人企业和政府之间的合作关系可以产生志向的效果。 I think/believe/suppose that a partnership between private enterprise and the government can create a desired result.53这篇短文的目的是描述一些导致女性在高等教化中比例过低的因素。 The purpose of this mini essay is to describe some factors accounting for females underrepresentation in tertiary education.55在全球范围内,全球化给每上行业既带来了机会又造成了问题。 Globalisation poses both opportunities and problems for every industry on a global / international / worldwide scale.58一个人的犯罪行为有可能是他们的基因背景和成长环境的共同结果,这样的结论是很明显的。It seems obvious to reach the conclusion that an individuals criminal behaviour can be the result of both their genetic background and the environment in which they were raised.59根据给出的理由,我深信严峻的刑狱对于那些潜在的罪犯是有效的震慑工具。 I am convinced, for the reasons I have given that tougher prison sentences may act/serve as a deterrent to other would-be offenders.61飞机是最快的交通工具,然后是火车和汽车。 Air is the fastest mode of transportation, followed by rail and automobiles.63工业空气污染,尤其是那些进展中国家的工业空气污染,不仅对四周的环境特殊有害,而且对本土的居住者也有害。 Industrial air pollution, especially that of the developing nations, is extremely harmfulnot only to the surrounding environment, but also to the inhabitants of that country aswell.64媒体既是信息的来源也是消遣的来源。 Media is both a source of information and a source of entertainment.66现代广告业是都市工业文明的核心部分,反映了当代生活最好和最坏的方面。 Modern advertising is an integral segment of urban industrial civilization, mirroring contemporary life in its best and worst aspects.67在建筑外观上,设计师很简洁与建筑的业主以及将来租户想法不一样。 The architect of an apartment building can easily be at cross-purposes with the owners of the building and with the future tenants regarding the look of a building.68人口的老龄化和诞生率的降低给国内就业市场带来了严峻的问题。 An ageing population and a declining birth rate constitute a serious problem for the domestic employment market.70大部分的医药进展,包括移植技术、癌症治疗、对心脏病的了解和限制,或多或少都基于动物试验。 Most of medical progresses, including improved organ transplant techniques, cancer therapy, better understanding and control of heart diseases, are, in some measures, due to animal experiments.72作为房屋短缺的一个干脆后果,过度拥挤已经成为最严峻的社会问题之一。 Overcrowding has become one of the most serious social problems as a direct result of housing shortages.73老师的使命之一是关心学生开拓新的视角并为实现社会和学术目标而努力。 One mission of teachers is to help students t develop new perspectives and to strive forachievable social and academic goals.74政府对艺术、消遣、新闻或者信息内容上的限制与言论自由的原则在根本上是冲突的。 Governments control over the content of are, entertainment , news , or information is fundamentally at odds with the principles of freedom of speech.78垃圾会给人类和其他动物带来健康威胁,并导致疾病的扩大。 Landfills can pose health risks to humans and other animals , resulting in the spread of disease.79农场主可以考虑用害虫的天敌代替致命的化学品来应付农作物害虫。(利用分句)To deal with crop pests , farmers can consider replacing deadly chemicals with natural enemies.81改良健康保健系统的措施包括在城市建立低本钱的医院以及为整个人口供应健康保险。 Measures to improve the health care system include building low-cost hospitals in cities and providing healthcare insurance to the whole population.82一个国家的健康医疗系统不完善反映这个国家的一些大问题贫富之间、城乡之间的差距不断加大,政府部门的透亮度和效率不高。 A countrys dysfunctional healthcare system reflects its biggest problemsthe ever-increasing divide between the rich and the poor , the city and the countryside ,the low transparency and inefficiency of government departments.83除了功能上的特点,设计师还考虑视觉上的吸引力,努力增加工业产品的可销售性。 Beyond providing functional characteristics , designer consider visual appeals , in an effort to improve the marketability of manufactured products.85人类的长寿有助于人类社会的进步。 Human longevity will contribute to the forward progression of mankind.92接触媒体暴力会让观众对暴力的有害影响失去敏感Exposure to violence shown in the media has desensitised audiences to the harmful consequences of violence.93一般来说,来自裂开家庭的小孩和青少年社会交往实力比较差、缺乏自尊心而且比较压抑。Children and adolescents from broken homes , in general , have poorer social skills , lower self-esteem , and higher levels of depression.95人们认为产业全球化的趋势对世界文化的多元化有影响。 Trends toward the globalisation of industry are believed to have effects on cultural diversity around the world.98很多人并不将他们的胜利归结于正式教化,而是自学、渴望胜利的动力以及其他因素。 Many people owe their success not to formal schooling but to self-education , a drive for achievement and other factors.99考虑到乡村政府的财政实力有限以及乡村贫困人口浩大,政府必需在健康医疗方面加大投入。Given the limited financial capacities of rural authorities and the large number of rural poor , a significant increase in government spending on healthcare is required.104以电脑为基础的课外项目可以让小孩在阅读数学和计算机学问方面有收获。 Computer-based after-school programmes/extra-curriculum activities allow children to achieve gains in reading , mathematics and computer knowledge.105假如人口寿命延长的趋势持续下去,那么社会保险和医疗的本钱势必增加。 The cost of social security and medical care is doomed to multiply if the trend towards lifespan extension continues.107正如每一个人类活动有得也有失一样,扩展全球旅游业也有它的缺陷。巧用there be句型 Just as almost every human activity has costs as well as benefits , there are some drawbacks in expanding the global tourism industry.108正如机器与工业化是不行分割的一样,信息的快速传递是服务型经济进展的中心。 Just as machinery is integral to industrialisation, the rapid transfer of information is central to the development of a service economy.109爱惜本土文化之于人类就犹如物种爱惜之于生命那样重要。 The conservation of indigenous cultures may be as important to humankind as the conservation of species is to life.110汽车使出入市区变得简洁和廉价,所以在都市居住已经失去了便利的优势。 Since the automobile has made transportation to and from urban centres easy and inexpensive , urban living has lost the advantage of convenience.111当森林和其他栖息地转为住宅、商业或者农业用处的时候,野生动植物就消逝了。 As forest and other habitats are converted to residential, commercial or agricultural use , wild plants and animals vanish.112自从电脑和因特网在九十年头早期成为主流之后,它在沟通中的重要性和中心位置就变得颠扑不破。 Since computers and the Internet became the mainstream in the early 1990s, its importance and centrality in communication has become unassailable/unalterable.115英语对于世界上很多人来说将不再是一门外语,因为它被重新定位成一项基本技能。人们学习这项求职所要求的基本技能就犹如学习二十一世纪的其他技能一样,比方电脑技术和算数实力。 English will cease to be a foreign language for many of the worlds citizens as it has been repositioned as a basic skill , and learned as a basic requirement for employabilityalongside other 21st century skills , such as computer skills and numeracy.117不同年龄段小孩的学习实力都有一个极限,但他们的潜力是很难被精确相识的。 Although there is some upper limit to the intellectual ability of children of various ages, their potential will not be known with certainty.118虽然污染在世界范围内仍在不断恶化但发达国家的污染却有明显的下降趋势。While pollution on the world scale is still worsening , there is a clear trend toward decrease in the developed countries.122人们普遍认为在沟通中语言信息比非语言信息更重要。(is that表语从句句型) A prevailing notion is that oral messages are more important than non-verbal messages in communication.123另一个支持团队合作重要性的事实是,在一些困难的作业中,学生的个人努力是远远不够的。 Another fact to highlight the importance of teamwork is that on some complex assessments , students individual efforts are far from enough.124过度运用能源的最终后果就是很多环境问题都会恶化,比方酸雨、温室效应、水土流失,还有空气、水和土地质量的普遍下降。 The net result of excessive energy use is that environmental problems are exacerbated ,such as acid rain , the greenhouse effect , soil erosion and the general degradation of the quality of air , water and land.127.这就是为什么外观秀丽的建筑物远不如有好用价值的建筑物那样有市场价值。 It is why stunning-looking buildings are far less marketable than those buildings with functional utility.130.人们普遍认为建筑物的保存极其重要,它不仅有内在的历史和审美价值,也可作为建筑进一步进展的参照物。 It is universally believed that building conservation is of great importance, not only for the buildings inherent historical and aesthetic value but also as a reference for further architectural developments.136.接触暴力会提高一种可能性这些接触媒体的人会学习或考虑运用暴力。 Higher exposure to violence increases the chances that those exposed to the media will learn or contemplate using violence.137.在建筑学上,好用主义代表一个原则建筑师需要根据建筑物的用处来设计这个建筑物。 In architecture, functionalism represents a principle that architects should design a building based on the purpose of that building.139.众所周知,技能可以在如教化、培训、工作、休闲活动和家庭生活的阅历中培育。 The fact that skills can be developed through life experiences, such as education, training, work, leisure activities and family life , is known to everybody.140.对犯罪的恐惊很大程度上是由于犯罪率不断上升,暴力犯罪层出不穷。 Fears of crime stem largely from the fact that crime rates are on the rise and violent crimes are well-documented.142.全部的证据都证明假如工作量适度的话,工作和学业可以结合在一起。 All evidence points to the fact that working and finishing schooling can mix, if working is done in moderation.143.人们对休闲消遣的关注能够说明政府对音乐和艺术重视的缘由。 The emphasis of the government on music and art can be justified / supported by the fact that people have paid attention to / valued entertainment and recreation / relaxation.144.如今在很多行业中,妇女都占据着确定数量的决策位置,因此她们在军队中较低的比率是值得争议的。 Considering the fact that women now occupy a substantial number of the decision-making positions in many walks of life, their underrepresentation in the military service is open to debate.145.年轻人高失业率的一个可能说明是现有的教化系统不能够培育和输送有就业实力的人。 One possible explanation for the higher rates of joblessness among young people is that the existing educations system fails to deliver employable individuals.147.值得留意的是,在一个广告活动的过程中,重复接触一个品牌会增加消费者对这个品牌的记忆,并改善他们对这个品牌的看法。 It is worth noting /It should be noted that repeated exposure to a brand during the course of an advertising campaign can enhance consumers memory of the brand and improve their attitudes toward this brand.148.众所周知,尽管房地产市场持续兴盛,但很多家庭照旧生活在狭窄的环境中。 It is not a secret that despite the continued boom in the housing market, there are still a large number of families living in cramped conditions.149.人们认为假如能够融入当地的生活,那么,移民在新的国家会很简洁适应并取得胜利。 It has been agreed that when immersed in local life, an immigrant can easily adjust to and succeed in new country.151.父母在每一件事情上都教育小孩,而且只接受一种做事方法,这是每天都会发生的事情。 It is an everyday occurrence that parents instruct their child on each act and accept only