欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    试论对外汉语书法课程教学与实践_郑博仁.pdf

    • 资源ID:70324796       资源大小:236.41KB        全文页数:6页
    • 资源格式: PDF        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    试论对外汉语书法课程教学与实践_郑博仁.pdf

    西南交通大学学报(社会科学版)2012 年 7 月JOURNAL OF SOUTHWEST JIAOTONG UNIVERSITYJul 2012第 13 卷第 4 期(Social Sciences)Vol 13No 4收稿日期:2012-03-11作者简介:郑博仁(1974 ),男,四川成都人。讲师,硕士,主要从事英美文学和对外汉语教学研究。E-mail:boren_zheng sina com。试论对外汉语书法课程教学与实践郑博仁(西南交通大学 外国语学院,四川 成都 610031)关键词:对外汉语教学;书法课;课程设置;分级分类教学内容;循序渐进教学法摘要:在对外汉语教学中汉字书法课的课程设置和教学往往被边缘化,这就很难跟上汉语学习全球化迅猛发展的势头。书法不单是汉字教学中的写字环节,更有助于对汉字的记忆和理解,有助于中国文化的介绍和推广。因此,在对外汉语教学中,应高度重视书法教学,围绕教学目的进行课程设置,根据外国学生的文化背景划分出文化圈,并按其汉语水平的高低对书法教学内容进行有针对性的分类和分级教学;采用循序渐进和多媒体辅助的教学方式,以激发外国学生学习书法的兴趣,从而达到记忆汉字、了解中国文化和掌握更多的汉语知识的目的。中图分类号:H102文献标志码:A文章编号:1009 4474(2012)04 0087 06Teaching Chinese Calligraphy Course in TCSLZHENG Bo-ren(School of Foreign Languages,Southwest Jiaotong University,Chengdu 610031,China)Key words:TCSL;Chinese Calligraphy Course;course design;classification and gradation ofteaching contents;step-by-step teaching methodsAbstract:At present,the design and teaching of Chinese Calligraphy Course have not beenrecognized as they deserve in TCSL,which are quite incompatible with the exuberant development of theworld-wide study of Chinese language Chinese Calligraphy,aside from being a meaningful process ofwriting Chinese characters,is much beneficial not only to memorization and comprehension of thosecharacters,but also to popularization of Chinese culture Therefore,the teaching of Chinese Calligraphyshould be highly emphasized in TCSL Based on the objective-oriented teaching design,the coursecontents of Chinese Calligraphy should be classified and graded according to different culturalbackgrounds,namely“Cultural Circles”,and levels of Chinese language learning competence of foreignstudentsMeanwhile,various computer-aided teaching methods,under the principle of gradualimprovement,should also be fully utilized and integrated to encourage the foreign students toenthusiastically study Chinese Calligraphy,which can enhance efficiently the comprehension of Chineseculture and the competence in learning Chinese language随着中国经济的发展和国际交往的日益广泛,世界各国对汉语学习的需求急剧增长。截至 2010年,全世界已有 96 个国家建立了 300 多所孔子学院和 300 多个孔子课堂,100 多个国家近 4000 所高等学校开设了汉语课程。其中,美国开设中文专业的大学已超过 800 多所,占高校总数的 20%以上,把中文作为公共外语课的大学也超过了 700 所;韩国上百所大学开设了汉语课程,学习汉语的人数超过 100 万人;日本汉语学习人数在 200 万人左右,汉语已成为继英语之后的第二大外语。世界主要西南交通大学学报(社会科学版)第 13 卷国家汉语学习人数正在以年 50%的幅度增加,全世界汉语学习的总人数已超过 4000 万1。然而,在目前国内外的对外汉语教学中,汉字书法的教学情况却不尽如人意,误区重重,很难跟上汉语学习迅猛发展的势头。因此,本文拟对汉字书法课程的重要性以及如何定位,如何科学、系统地安排教学内容和方法等加以讨论,略陈浅见。一、书法课程设置及定位书法是中国特有的一种传统艺术,这一点已取得广泛共识。但书法学习需要较长的时间,只有不断反复练习,方能取得不错的成果。在对外汉语教学实践中,像书法教学这种耗时长、见效慢的课程一直处于一种可有可无的尴尬境地,未能受到足够重视。不少教学院校及机构往往注重的是书法在汉字学习中有助记忆和理解的辅助作用,而忽略了书法课程对中国文化的介绍和推广作用,从而使书法教学沦为汉字教学中的识字、写字环节。这一现象极为普遍,造成书法教学的形式五花八门,十分混乱。有的院校没有专门开设书法课,只在汉字教学课程中简略介绍一下汉字书法;有的院校只进行书法讲座;还有的院校即便开设了书法课,但对课程定位缺乏足够认识或因教学条件和师资薄弱的限制,书法课变成了识字、写字课,教学效果不能令人满意。那么,对外汉语教学中究竟是否应该开设书法课?书法课程又该如何定位呢?书法是中国文化的重要组成部分,“在诸艺术门类中,书法最具中国独特性”2。书法源于汉字,书法艺术的形成、发展与汉字的产生与演进存在着密不可分的关系,因此书法具有较强的语言属性。同时,在中国悠久的历史文化发展和丰富的文字记载中,中国的书法艺术以其独特的艺术形式和艺术语言再现了这一历史性的嬗变过程并又以其互补性和独立性阐释了中国传统文化的内涵,因此书法又具有了极高的文化属性。书法的双重属性使书法课程在对外汉语教学中理应成为重要的基础教育内容,在汉字教学和文化教学中有着重要意义。“练习书法不仅是学习文化的一部分,也可以帮助学生加强对汉字的记忆理解。同时对书法艺术的学习与欣赏还能帮助学生增加对汉字书写的热情,激发其更大的学习动力。”3一方面,书法以汉字的结构规律为基础,运用点画线条的交叉构建,得出汉字的结构模式和总体形象。这一特点有助于外国学生认识汉字的笔顺、偏旁及字形结构,并进一步掌握汉字的形音义,认识汉字、写好汉字4。另一方面,书法是中华民族文化的结晶和象征,荟萃了中华民族文化的精髓,有着博大精深的文化内涵和巨大的文化魅力。因此在对外汉语教学中有意识地加强书法教学,不但能弘扬中华民族精神,传播中国民族文化,而且也能使外国学生在感受汉字形体美的同时,体会书法艺术的审美意蕴。再者,书法文化具有很强的民族性,而书法的教学具有传统民族文化的教育功能,无论是从书法作品的内容、表现形式,还是书法作品的材质来看,它都体现出了中国传统文化的特色。因此在对外汉语教学中开设书法课,向外国学生推广书法,是让世界进一步了解中国文化的另一种有效途径。二、书法教学内容的设计书法课应属文化艺术类课程,在教学内容上主要分为书法知识和书写技能训练两个方面。书法知识包括书法发展史、书法理论及文房用具的知识,属理论的范畴;技能训练包括书法技法、结构与章法的实际应用,属实践的范畴。传统书法教学通常是以实践为主、理论为辅,二者相辅相成。对外汉语教学的书法教学也沿用了这一思路,教学内容是围绕技能训练来安排,这对识字、写字能起到较好的辅助和指导作用。但这种教学安排有些片面,缺乏对教学对象所在的文化背景和汉语学习水平的考虑,若笼统地安排教学,就有可能挫伤他们学习书法的积极性和热情。因此,对外汉语教学中书法教学内容的安排非常重要。在此笔者结合自身教学实践提出一些看法:对外汉语教学的书法教学必须“因材施教”。“因材施教”就是要从教学对象即外国学生的文化背景和汉语水平两个方面来考虑:一方面是要根据外国学生不同的文化背景,以文化圈的概念进行划分,实施分类教学;另一方面是要根据他们的汉语水平和受教育程度的不同,采用分级教学。1 区分文化圈,实行书法内容的分类教学文化圈是社会学与文化人类学描述文化分布的概念之一,是指具有相同或相似度的文化现象和生存方式的地理区域。不同国家和地区的汉语学88第 4 期郑博仁试论对外汉语书法课程教学与实践习者可能隶属于不同的文化圈,因此在教学中就必须考虑这个因素。“汉字文化圈”是全世界九大文化圈之一,指的是以中国为中心及历史上受中国文化影响很深、过去或现在使用汉字、并曾共同使用文言文作为书面语、覆盖东亚及东南亚部分地区的文化区域,包括如日本、韩国、朝鲜、新加坡、越南等国。“汉字文化圈”内以中国传统文化为其主要内容,以汉字的使用为其显著特征,而中国周边其它国家的各民族文化在物质层面和精神层面上都受到中国文化内涵的深远影响。中国的书法在日本被称为“书道”,在朝韩被称为“书艺”,在越南被称为“书法”,这各类称呼均以汉字为基础,用毛笔舔墨书写,并常饰以题款印章。书法被认为是东亚的重要艺术和最优雅的写字形式,汉字写得好历来被认为是一种素养。在日本和韩国,书法具有广泛的群众基础。据统计,日本大约有 2000 3000 万人在练习书法,而韩国历届总统和普通民众对书法练习也较热衷,习字者逾 10 万人。目前,以日韩为主的东南亚国家更是海外“汉语热”的“热点”。因此对“汉字文化圈”内的外国学生来说,理解和接受中国文化要相对容易些,教学中可以将拓展书法知识、强化技能训练作为教学的主要内容,即在讲授书法渊源时可重点介绍书法于不同时期在东南亚各国的传播情况以及对各国书法发展产生重要影响的书法家;在技法训练时可以选择楷书之外的隶、行、草等书体,还可对他们提出掌握章法和进行创作的要求。而来自欧美、非洲等许多“汉字文化圈”外的学生,其本民族文化与中国文化有很大差异,而且文字书写习惯不尽相同。笔者在书法教学中发现一个有趣的现象,不少欧美学生习惯左手执笔,书写方式与中国人的书写方式全然相反,结果书写时闹出不少笑话。有鉴于此,对于这部分选修书法课的学生来说,书法教学内容应有针对性地进行调整,把“了解一般书法常识,掌握基本用笔方法,强调临摹训练,学会初步欣赏,以巩固汉字学习和提高书写能力为主要目的”5作为培养目标,在书法知识讲授中重点介绍中国历史背景、文化民俗、书写工具及艺术特点;在书写技能训练中强调执笔用笔方法、笔画笔顺的规则、选帖临帖的要求,并从辨别书体的层面上初步培养其欣赏能力。总之,教授“汉字文化圈”外的学生时,教师要清晰认识和阐明两种不同文化背景的差异,尽力调动和维护他们的学习积极性和热情,等他们的语言及文化知识提高到一定水平后,再传授较高层次的书法内容。2 根据汉语水平高低,实施书法内容的分级教学当前海外学生汉语水平参差不齐,主要有两种情况:一般说来,在“汉字文化圈”内的国家或地区,学生的汉语水平要高于非“汉字文化圈”的学生;而就学生个体来看,受教育程度高的学生汉语水平要高于受教育程度低的学生。因此,书法教学的内容采用分级教学很有必要。对于汉语初学者或汉语水平较差的学生,书法课教学应以技能训练为主,文化内容的讲解为辅。教师在教学中要充分利用书法具有语言属性的特点,把书法教学对识字、写字所起到的辅助和指导作用充分体现出来。不少汉语初学者认为,相对于汉语的拼说而言,汉字的学习和掌握难度较大。而学习书法不仅能在教师教学和学生自行练习的过程中促进他们对汉字的认识和记忆,还能有效激发其学习兴趣,帮助其克服畏难情绪,并提高他们正确书写汉字的能力。在书法讲授中,应重点规范学生的执笔方法和书写姿势,让他们初步了解各种书体特征和辨析不同书体。比如教学时就要以甲骨文中的象形文字入手,再介绍篆、隶、楷、行、草等书体的特点,最后师生共同完成不同书体里的辨析作业。这样既可以调动学生学习的积极性,又可以让他们了解汉字的演进变化,从而获得不错的教学效果。学生书法练习中使用的字应选自汉字课本,因为这些字能应用到生活或考试中;书体应选楷书临帖,不要选择行书或隶书。行书行文流畅但笔画多有简略,如果教授行书很可能会让学生混淆汉字的笔画笔顺,甚至错误地记忆汉字的结构,从而写错字。隶书蚕头燕尾、风格独特,比其它书体易学。不少中国学生就是从隶书开始练习书法的。但是对只有初级汉语水平的外国学生来说隶书却不太适合,因为在书写隶书时笔画多有变形,与他们在课本或考试中所遇到的楷体、宋体或仿宋体的写法不太一致。对于汉语水平达到中、高级阶段的外国学生来说,他们的语言学习即将结束,文化教学就显得尤为重要。因此,在强调书写训练的同时应拓展其书法文化知识的广度和深度。在书法知识讲授方面,除强化不同书体的认知外,还应增加些与历史、文化和民俗相关的信息。例如,在介绍古今重要书法98西南交通大学学报(社会科学版)第 13 卷家时,可用王羲之入木三分、书成换白鹅,王献之练字用尽 18 缸水等典故来说明中国文人学书时勤勉的态度和对艺术文化之道的执着追求;也可用张旭“脱帽露顶王公前,挥毫落纸如云烟”的故事来体现中国文人洒脱不羁的性格;还可用颜真卿在安史之乱中以身殉道的悲壮情节来阐释中国文人字如其人的风骨和气节;并可在撰写春联时导入春节民俗文化和书法篇章结构的介绍等等。在书写训练方面,可让学生先从书写自己的中文名字开始,再到写反映中国文化的字词短语、古诗及名言警句,不断激发其书写欲望和热情。在书体选择上仍以楷书为主,可细化到颜体、欧体和柳体等,并对其间字形结构和笔画的异同加以说明,让学生根据自己的喜好进行取舍。此外,可适当增加对隶、行或篆书的书写规则和用笔的了解,进一步提高他们鉴赏书法作品的能力。在书法学习的最后阶段,应对章法和创作原则进行讲解,并在训练中加以实践。章法分为正文、款式和印章三个要素。在创作实践中可先用代表中国文化精神的字词(如龙、虎、福、寿、事在人为、学海无涯等)作为素材,让学生对作品内容怎样排列、怎样题款、怎样盖章作一番总体设计。三、书法教学方法的建议不少人认为教授外国人书法与教授中国人差不多。这种观点是对汉语教学中书法教学的误解,是对外国学生的文化背景和汉语水平缺乏考虑所致。我们根据学生所处文化圈的不同和汉语水平高低对书法教学的内容进行了有针对性的分类或分级,而在教学方法上又应该如何调整才能达到最理想的教学效果呢?有学者提出:“书法艺术教育应遵循一般艺术教育的规律,以技法技能的习得为大前提,采用严格、科学的训练方法,尽可能运用直观性、趣味性较强的教学手段,多示范、多练习、多评点,培养学生多动眼、多动手、多动心的学习习惯。在技术条件较好的地方,应尽量采用多媒体教学手段来提高教学效率和增强教学效果。”6为此,笔者对对外汉语教学中的书法教学提出几点建议:1 结合教学目标、内容及学生实际情况,采用循序渐进的教学方法对外汉语教学中语言文化的学习遵循由浅入深、循序渐进的原则,书法教学也应遵循这个原则。书法教学的目的是使外国学生初步掌握书法的基本理论,通过简单的练习,能够领略到书法的风采和魅力,学会欣赏,并掌握学习书法的方法和今后需要学习的内容,因此循序渐进的教学方法应与分类或分级教学的内容紧密结合。在留学生初学书法阶段,对书法基础知识的讲授中我们可用直观演示、讨论和任务驱动的教学法。比如根据汉语课的字词内容给学生展示相关汉字在不同书体里的字形结构;或者欣赏不同时期的考古实物和碑刻字帖的图片(如龟甲兽骨上的卜文、青铜铭文、汉曹全碑文、唐颜勤礼碑文等);再通过讨论,发现异同和基本特点;最后在课内完成教师安排的字形辨析作业。轻松、愉快的课堂氛围有助于他们对汉字的演进过程产生初步的感性认知,也能巩固和加强对所学汉字的记忆。课堂上还可以展示纸笔墨砚等文房用具来加深留学生对书法的直观感受。在技法训练中,对留学生的教学可由楷书入手,让他们从点画学起。楷体是合乎规范的一种字体,与外国学生所用的汉语教材和汉语水平考试的印刷字体相似,因此首先选用楷书来训练初学书法者是较合适的。在教学中应采取示范教学法与自主学习法相结合的方法,让学生通过临摹书帖,先学点画,再进行整字书写的训练。整字教学中教师要选取汉语课的字词,介绍汉字独体、左右、上下、包围、半包围等结构,并按照由易到难、由浅入深的规律,先教独体字,后教合体字。教师在讲解过程中,示范是重要环节,要让学生直观地看到书写的过程,包括每一个细节,因为开始学习笔画的时候,运笔的起笔、行笔、收笔有许多微妙之处,难以用语言形容,学生只能通过教师示范来观察,从而加深对笔画及字形结构的理解和领悟。在中、高级阶段书法知识教学中,应根据学生的文化背景和汉语课中的篇章来教学,并挑选合适的书法文化内容。我们可用跨文化交际理论中文化类比模式,以影视材料或故事讲述的方式介绍与书法发展相关的重要历史时期和著名书法家。比如在介绍王羲之的书法成就时,就可用英国文学中有关莎士比亚戏剧成就的评价:“他不属于一个时代,而属于所有的世纪!”这既可提高学生的兴趣,又能促进他们对中国书法的认同。教学中还可结合春节、清明、重阳、端午等中国传统节日向学生介绍春联、应景诗句的格式和书写要求,这对他们理解汉语篇章有所帮助,同时也可简略讲解书法章09第 4 期郑博仁试论对外汉语书法课程教学与实践法,为他们今后的书法创作打下基础。技能训练应以临摹和示范为主,采用启发式教学,增加对学生习作的反馈。临摹分为对临和背临两种,是学习书法的最佳途径,也是书法习作的基础。不管是初学楷书,还是进一步习练其它书体,临摹都是书法教学的重要环节。只有反复临摹范本的点画、字词乃至全篇,才能从中理解、领悟并掌握书写方法和技巧。在中、高级阶段的技能训练中,示范尤为重要。通过多次示范,教师就能把笔画线条的多种变化、用笔的基本动作等讲述得清清楚楚。教学中还应让学生参与学习过程,对照字帖找出自己在书写汉字时的欠缺,比较不同字帖字体,找出不同特征,从而达到提高其学习能力的目的。教师还应适当点评学生的临摹习作,对学生在用笔、字体结构等方面较为突出的薄弱环节作重点指导。2 利用教学环境和条件,推广以现代教育技术为主的多种教学方法对外汉语书法教学通常沿用国内传统的书法教学方式,知识讲授以口头讲解为主;技能训练采用描红、对临、背临和习作依次渐进的方法。随着现代教育技术的发展,以计算机为核心的多媒体信息技术具有传统书法教学无可比拟的优势。目前,国内外高校的教学设施中以计算机为中心的多媒体群较为普及,并且外国学生对多媒体教学也比较熟悉和适应,这为丰富和改进对外汉语书法教学方法,达到教学的多样性、灵活性提供了良好的条件。首先,现代教育技术集声、文、图、像于一体,能使教学内容充实,形象生动。书法教师应熟练掌握课件制作等技术和使用方法以丰富教学,弥补传统书法教学缺少的形象性。教学实践证明,教师书写示范、对汉字笔画结构的讲解、名家名作的欣赏以及对学生临摹和习作的讲评等环节,若借助于多媒体课件可增强课程内容的丰富性和趣味性,这对外国学生更具吸引力。如用大量图片资料作为书法欣赏的教学内容可提高外国学生的欣赏水平,而用动画形式把书法技法的特点、书写要领生动直观地表现出来,更能为外国学生理解和接受。其次,中国书法是一门抽象的书写艺术,能通过线条及章法的变化体现中国文化的艺术精神。对外国学生而言,学好书法可能很难,因为学习内容中有不少书写技法只可意会不可言传。然而,如果书法教师能充分应用多媒体教学系统,就可以使较为抽象的教学内容转化为外国学生易于接受的直观立体的组合形式。在书法教学实践中,书法教师可以将传统的教学手段与现代多媒体教学手段密切结合,把教学内容编写成电子讲义或教材,并制作图文并茂且配套的音像材料,通过这种视听组合的教学模式,大幅度提高书法课堂教学水平。例如在学生学习汉字或笔画结构的时候,教师可先用多媒体动画演示字的笔顺和运笔的轨迹,然后用毛笔在宣纸上示范笔画的变化和用笔的方法,以展示汉字书写的全过程。清晰、详细的直观教学,既可激发他们学习书法的兴趣,又可帮助他们掌握教学内容。第三,利用多媒体教学系统双向互动的功能,开展学生自主学习和师生间的交流。书法教师可把教学课件和教材拓展资料以教学网站或博客的方式传到网上,专门介绍书法相关知识,学生能够根据自己的兴趣和爱好来选择学习内容,并根据自己的学习能力来确定学习进度。这种自主学习的模式不但让学生能巩固课堂所学的书法知识和技能,如书体沿革、运笔方法、汉字的结构形式、字和篇的章法布局等,还能激发他们的学习主动性,发挥其主体作用,从而达到学习目的。此外,学生还可使用电子邮件或在线留言的方式与书法教师展开互动,可以是观点讨论、疑难解答,也可以是评价自己或他人的习作。这种交流能让学生表达自己的思想,形成自己的见解,从而获得一种成就感,更能激发他们学习书法的兴趣。四、结论书法与汉字紧密联系。汉字是中国语言、文化的重要组成部分,而书法则是蕴含独特文化元素的书写艺术,也是中国特有的一种传统艺术。“书法是中国艺术精神上的最高境界 最能代表东方艺术和汉字文化圈的艺术精神。”7因此,在对外汉语教学中开设书法课程很有必要,不仅能加强外国学生对汉字的学习和记忆,而且能对中国文化的介绍和传播起到重要作用。通过汉字书法教学,首先可从书法的语言属性层面上提高外国学生对汉字的兴趣,加深其对汉字的认识和理解,学会正确书写和使用汉字,并能通过不断的练习实践创作出富有性格、有一定水平的汉字书法作品来;其次从书法的文化属性层面上让他们了解书法的历史沿革19西南交通大学学报(社会科学版)第 13 卷和发展,让他们具备辨析字体,初步欣赏书法作品的能力,并进而能领略到中国文化的博大精深,了解和掌握一定的中国文化知识。此外,在汉字书法教学中,要科学、合理地安排和设计教学内容与方法,以有效地激发和维护外国学生的学习兴趣。目前对外汉语书法教学正处于探索阶段,相关教学理论和实践有待进一步的深入研究。参考文献:1 许琳 传播中国文化任重道远EB/OL (2010-07-20)2012-03-06 http:/www hanban edu cn/article/content_158669 htm,7 月 20 日2 张岱年 中国文化概论M 北京:北京师范大学出版社,2009:1843 傅海燕 汉语教与学必备:教什么?怎么教?M 北京:北京语言大学出版社,2007:17 184 史迹 论欧美学生的汉字认知与汉字运用 J 西南交通大学学报(社会科学版),2012,(2):71 775 曾昭聪,朱华 面向留学生的汉字书法教学刍议J 吉林师范大学学报(人文社会科学版),2009,(2):816 庄义友,熊贤汉 汉字与书法艺术 M 广州:暨南大学出版社,2004:617 王岳川,张公者 中国书法高等教育的新世纪意义J 乌鲁木齐职业大学学报,2005,(2):90(责任编辑:杨珊檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱檱)(上接 20 页)2 汪维辉 论词的时代性和地域性J 语言研究,2006,(2):85 903 蒋绍愚 古汉语词汇纲要 M 北京:商务印书馆,2005:2744 张永言 词汇学简论M 武汉:华中工学院出版社,1982:135 魏收 魏书M 北京:中华书局,1974:1267,2118,1343,1398,1145,1103,1062,199,408,988,196,912,833,2215,910,520,888,538,1035,654,901,1230,1535,861,16866 汪维辉“作(为)某地”式试解J 古汉语研究,1989,(4):94 967 徐震堮 世说新语校笺 M 北京:中华书局,1984:85,1968 沈约 宋书 M 北京:中华书局,1974:769,756,1796,1826,1574,1468,2285,44,1725,1513,1489,454,2204,420,73,1223,335,1314,1650,1972,1538,1246,13969 方一新 六朝语词考释漫记 J 古汉语研究,2002,(1):85 9010 萧子显 南齐书 M 北京:中华书局,1972:835,84711 李丽 从 魏书 宋书 授官语义场的比较看南北朝时期汉语的南北差异J 燕山大学学报,2007,(2):43 4712 李丽 从 魏书 宋书 假设连词语义场的比较看南北 朝 时 期 汉 语 的 南 北 差 异J Cross-culturalCommunication,2007,(1):19 30(责任编辑:刘永淑)29

    注意事项

    本文(试论对外汉语书法课程教学与实践_郑博仁.pdf)为本站会员(asd****56)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开