语义学教学应用及审美意识分析研究论文(共6篇).docx
-
资源ID:71037161
资源大小:40.02KB
全文页数:37页
- 资源格式: DOCX
下载积分:21.8金币
快捷下载
![游客一键下载](/images/hot.gif)
会员登录下载
微信登录下载
三方登录下载:
微信扫一扫登录
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
|
语义学教学应用及审美意识分析研究论文(共6篇).docx
语义学教学应用及审美意识分析研究论文共6篇 第1篇:框架语义学对英语词汇习得的影响研究 一、概述 为了保证英语言语活动顺利进行,把握需要的词汇始终发挥着无足轻重的作用。然而,许多学生都侧重语篇的分析而忽略了词汇习得的主要性,理论中经常停留在领读单词、对语篇中的一些重点单词进行解释等方面。这样难以迅速扩大词汇量,提升词汇学习的效率,阻碍学习者英语综合能力的发展。因而,找到切实可行的英语词汇习得形式和方法至关主要。本文试将框架语义学理论的有关知识应用于英语词汇习得中,以该理论框架为基础,系统审视英语词汇习得。 二、框架语义学 一概念 上个70年代中期,Fillmore将框架的概念引入到语言学,把框架概念的焦点集中到对语义的研究上,提出了“场境框架范式。随后开始流行框架理论,Fillmore又进一步审视框架概念,在1982年提出了FrameSemantics框架语义学。Fillmore以为,框架定义是概念构成的系统,来源于生活的体验,系统内的各个元素互相连通,只要理解了整个系统的构造,能力理解其中的任何一个。如在学习CPU,mouse和screen时,关于电脑的语义框架以及与之相关的其他概念框架天然会被激起。 二框架和词汇意义 Fillmore以为,语义框架是能够用来组织和解释经历体验的知识系统和概念工具,是在人类长期生活的经历体验中构成的。语义框架来源于人类的经历体验在概念层面上的投射,它就像一张庞大的语义网;而词汇意义是框架的构成元素,它和语义框架是严密相连的,只要处于语义框架提供的背景下,对词汇的精确意义,学习者能力充足地理解。比方,假如没有圆这个整体框架,半径的意义就无法解释。同样,假如没有十二个月份这个概念,任何单独的月份都不能得到充足的解释。 关于概念显象和框架profile/frame的关系,在框架语义理论中,词语象征的概念,或对应的汉语意思,叫显象,又称概念显象。整体语义框架指理解概念显象所包括的概念构造或背景知识,概念显象和框架构成了词语的整体概念,这两种概念不可分割,又相互补充。在理论中,假如只根据文章词汇表的顺序学习词汇,会使单个词汇和它的语义框架脱离。 三、框架语义学对英语词汇习得的影响 一英语词汇语义框架 框架语义学中,其中两个主要的概念是原型性的背景框架和视角的转换,在定义英语词汇时,我们经常会用到背景框架,它指的是词语背后隐藏的文化,构成了词语意义的主要部分。在英语词汇习得中,单词的拼写和翻译是最基本的,在这里经过中,为了到达跨文化的对等翻译,应该把单词放到它特定的文化框架中去,真正理解词语的意思。如,“1ive这个詞,一般的意思是“活着。但有时它和“生死一点关系都没有,比方说某个演员把演活了,确切表示“这个演员的演技很好。由此看来,词语的含义往往遭到语境和社会文化等多种因素的制约,我们所说的原型性背景框架,就是这种语境和社会文化。词汇习得时,充足考虑到这类背景框架,了解语义框架的描写,能力把握到位。 二框架与视角 视角perspective指说话人看待问题界定概念的角度。同样一个情景,选择不同的视角,词汇表达会完全不同。如1JennyboughtapencilfromMaryfor8dollars.2MarysoldapenciltoJennyfor8dollars.前者以买方为视角,而后者以卖方为视角。两者都属于商业事件的框架。把视角引入框架,对于分析与比较近义词意义重大。以语义框架为背景,近义词具体表现出的是不一样的认知视角。如“cancel和“abolish,前者的框架视角比较随意,大多指取消合同、竞赛等等;而后者的视角定位于比较正式的语体框架中,其对象包含制度、规章或风俗等。通过分析视角维度,一些本来通过单纯的讲解记忆很难区分清楚的易混近义词,学习者能够深切进入理解并恰当使用。 三激活框架的建立 单词具有一系列元素的概念框架,构建好此框架,为理解词义打好了基础。对于整体框架来说,每个元素是独立的,但又相互作用,其中的一个元素往往会自动激活其他元素。如学习buy时,能够通过情景设置,建立激活一个虚拟的商业框架,延伸相关的概念,如“质地、支付,价格等等都会被激活。 又如nurse这一词,能够构建一系列名词的概念,如patient,doctor,hospital,medicine等;一些动词概念:cure,givemedicine,inject,register等;再如faint,weak等形容词,能够用来描绘叙述病人的身体状态。所有这些词构成了一个医院的大框架,nurse能够激活其他各词,当然,系统中的任何一个相关元素也都能够激活它。 在框架语义学形式下习得词汇,学习者能够明确语义条理、归属以及词汇的意义。有时词汇所在的框架牵涉的词汇繁多,语义复杂,此时,通过引入原型和视角概念,效果明显。Fillmore以为,原型背景是文化的一部分,两者之间的关系是词汇学习的主要原则,也是学习者所依靠的框架和背景。在基础阶段,能够重点把握某一背景的原型词汇,高级阶段拓展相关框架中的背景词汇。如,原型词汇vehicle,应该由bike,car,bus,train,truck等到sprinkler,crane,forklift,再延伸到vehicleinsurance,garage等等。 四构建语义框架 构建语义框架是指区分、重构和新建语义框架。 1.区分语义框架 英语词汇和母语的翻译词假如在框架上能互相对应,只需要把英语的框架加以区分。这重要是针对同义词来进行的。框架语义学中,同义词的重点是如何把该事物放在更大的框架之中,而不在于它们终究能用来辨别什么。同样代表意思“荒唐的,英语单词有“ridiculous和“absurd,但是两者所引导的框架完全不同。“ridiculous强调的是荒唐到令人发笑的地步,而“absurd指违犯常理的荒唐;根据现实中的荒唐水平,为了减少不需要的误会,应该选择适宜的词语。在英语词汇习得经过中,对同义词所属的不同框架加以区分,还要把握新词和已经知道同义词之间的区别,能力充足理解词汇并灵敏运用。 2.语义框架的重构 和英语框架的区分不同,固然英语词汇和母语的翻译能互相对应,但有时框架中的某个或某些元素却对应不上。这时,就要比较分析框架中各元素,十分是一些隐含意义的区分,对英语框架进行重构。如母语中的“婚礼和英语的“wedding,它们所属的框架一样,但是有许多方面还是大不一样,如:时间、地点、服装和形式。此时概念元素完全不同,应了解西方的文化传统,对英语框架进行分析而且重构。 3.语义框架的新建 当英语词汇无法和母语译词互相对应,或者在母语译词中找不到与英语词汇对应的框架时,就需建立新的英语语义框架。如,英语中的“lover表示着汉语中两个完全不同的框架,它除了表示“恋人、爱人,还有“情人的意思。而汉语中,“恋人和“爱人属于婚姻的框架,但“情人属于非婚姻。由于遭到文化的影响,在指代“恋人、爱人时,学习者一般不会选择“lover这个词。这是英语框架对应了几个母语的框架,但有时相反,母语框架对应了多个英语框架。比方,汉语中“肉,意思是“人的肉体,能够指“人类所吃的肉食,但是在英语中,这是归类在两个完全不同的框架中。用“flesh来表示“人的肉体,而用“meat来表示“人类所食用的肉食。因而,为了避免引起不需要的误会,学习者需要深切进入地了解英语中所特有的框架。 四、结束语 语义框架是人类经历体验在概念意义上的映射,它就如一张宏大的语义网。通过有意识关注词汇的语义框架,学习者能愈加深切进入理解特定的词汇概念,不断扩展相关词汇;要获取词汇的详细用法,应该激活并结合相应的语义框架;同时,词汇意义也会由于语言、文化和同一框架内视角的不同而产生变化。因而,词汇习得中,应该合理利用框架语义学理论,不断发展新的思路和探寻求索方法。 王昆芳 第2篇:认知语义学视角下的英语习语教学探析 一、认知语义学与英语习语教学 对于英语学习者来说,英语基本词汇的学习仍然是英语学习的基础,是整个英语学习的基石。许多学生所困惑的是固然碰到的单词都是自己所熟悉的,但是运用到一些短语中却弄不懂其意思,比方习语就是一个典型例子。相比较来说,运用一些基本认知规律来认识语言体系,加深学生对词汇的理解,利用已经把握的词汇来理解和记忆新的词汇这样会让学生事半功倍,有利于帮助学生构建一个完好和结实的词汇体系。 习语通常运用一种修辞手段,利用熟知的去形容人们不熟悉的事物。比方汉语中与“目相关的成语,人类要认识外界事物,必需从眼睛的使用开始,所以这类成语俯首皆是:一叶障目、鼠目寸光、刮目相看等,这些都与“目代表“看到,可引申为“目光,见识等意相关。英语中我们也经常看到与“eye相关的习语,如:短语aquickeye能够被理解为“敏锐的观察力,我们都知道eye是“眼睛的意思,在某种意义上就具有“观察力之类的含义,与视觉相关;catchoneseye则指“引起某人的留意,也与视觉相关;bealleyes指“睁大眼睛注意去看,也与视觉相关。 二、认知语义学与习语记忆法 英语习语具有特别形象生动,与实际经历体验息息相关,因而容易被英语学习者所承受及喜欢。但由于其数量多,外表看似没有规律,这就得英语习语的学习和理解记忆绝非易事,因而英语习语的教学非常主要。根据英语学习经历体验并结合教学理论,试将习语的记忆法归结为下面两点。 1.语境法。当前大学英语的视听说教学资料中的对话一般都是在真实的语境下的会话、报道等,习语在白话中出现的频率很高,学生就不可避免的碰到大量的习语。在实际的教学中,一般能够让学生查出习语中的生疏单词,继而根据语境对习语进行猜想,最后公布出习语的正确意思,然后让学生用学到新习语从新理解以至创造新的对话。比方还以上面提到的eye这个词为例,假如在对话中出现“Thegirlistheappleofherparentseye,“appleofherparentseye指瞳孔,往往用于指难得珍贵的人或东西,所以这句话就能够理解为“这个女孩是她父母的掌上明珠。当之后的对话中出现“Iwouldgivemyeyesformymotherland.学生就能够理解这里的eye同样也是指难得珍贵之物,该句意为“我愿为祖国奉献一切。 2.归纳分类法。英语习语广泛的存在于英语语言的各个方面,数量庞大,所以对习语进行归类非常主要。根据对习语的学习能够发现,习语能够归结为下面几类:1英语中特定的表达法,如“knockitoff叫人停止吵闹。2富有想象力的英语谚语和格言,如:“Iamflatterthanapancake;“Iamaspoorasachurchmouse;“AllIhaveleftistheshirtonmyback;“Idonotknowwheremynextmealiscomingfrom.都可用来表示“身无分文,一贫如洗,青黄不接,两手空空,穷光蛋,等等。3俚语。如一些美国人在街头上有些常见的俚语:talksomeoneintosomething指说服某人做某事;carryatune指唱歌不走调;aflashinthepan“昙花一现;等等。在实际的教学中,假如碰到一个生疏的单词,而且这个词汇牵涉到习语的话,能够将其归类总结,然后让学生进行系统的记忆。4翻译法。再碰到一个习语的时候,能够尝试让学生对其进行翻译,这样既能加强他们对习语的记忆又能提升他们的翻译能力。如:wallshaveears可直接借用汉语表达翻译为“隔墙有耳。也有意义一样但喻体不同的,如“likeacatonhotbricks可采取规划法译为“像热锅上的蚂蚁以上的这几种方法并不是独立使用的,能够结合起来综合使用。 三、结论 认知语义学所提出的一系列的观点对于解释词语的意义更有说服力,进而成为认知语言学的主要内容。认知语义学是语义理论研究的新阶段,同时也为语言教学开拓了新的发展思路,为教育者开创建立了一套更有效的教学形式与教学方法。在英语教学中的多义词教与学是老师和学生一直面临的难题,对同一个词的多种义项,学生难以从中找到其间规律与理据,进而对多义词的记忆和理解有困难。但假如运用认知语义学理论对其进行分析的话很有很大的帮助,认知语义学对多义词的分析会让学习者发现其实习语的语义是有理据性的,把握习语的认知机制,能够有效地提升学习者对英语习语的理解,如此在学习中就能够在讲究数量的同时也寻求到了质量。 苏婧 第3篇:映射理论在认知词汇语义学中的应用 认知词汇语义学的研究兴起于20世纪末,是认知语言学的一个主要构成部分。对20年来牵涉认知词汇语义学的研究进行梳理,重要包含下面4个方面的核心内容:1词义的范畴构造及其产生的认知背景;2多义词、词义的历时变化及语法化背后的认知机制;3对范畴化、认知模型、隐喻和意象图式等认知机制自己的理论讨论;4对词义实质的讨论。 一、投射映射在认知词汇语义学中的应用 Fauconnier对语言中三种比较常见的映射形式进行了阐述:投射映射、语用函数映射和图式映射。投射映射就是把一个认知域的部分构造投射到另一个认知域上,是“用一个心理空间的概念构造领会另一个心理空间的概念。投射映射的认知理据是事物、事件或状况等相互之间的认知类似性。投射映射是西尔维娅·普拉斯诗歌主题现实化的认知机制之一。在她著于1962年的诗歌一份生日礼物中,便可找到这样的表达手段: Butmygod,thecloudsarelikecotton. ecarbonmonoxide. Sweetly,sweetlyIbreathein, Fillingmyveinswithinvisibles,withthemillion Probablemotesthatticktheyearsoffmylife. Youaresilver-suitedfortheoccasion. -ABirthdayPresent1962 在这一小节诗歌里,Theyarecarbonmonoxide是一个典型的隐喻。西尔维娅·普拉斯把天上的云比作一氧化碳,carbonmonoxide是始源域,cloud是目的域。结合西尔维娅·普拉斯此时期的婚姻状态,不难理解此处传达的意思。这首诗作于1962年,在这里时期,西尔维娅·普拉斯发现她的丈夫有了外遇,于是两人分居,面临着婚姻危机。同时,西尔维娅·普拉斯还在饱受长期以来的抑郁症的熬煎。在她写这首诗的第二年,她用煤气自杀并死于一氧化碳中毒。天上的云朵洁白无瑕,却使得西尔维娅·普拉斯联想到了一氧化碳。此处的隐喻是对西尔维娅·普拉斯内心的映射。当她写下这首诗时,她过得不幸福,内心想到的是自杀和死亡。所以,不难发现,她的死亡并不是意外,而是注定会发生。 二、语用函数映射在认知词汇语义学中的应用 语用函数映射作为一种认知机制在诗词意境的现实化经过中起侧重要的作用,其映射方式有转喻映射和提喻映射。在日常语言的使用中,转喻映射及提喻映射与隐喻映射的区别在于隐喻映射属于两个不同认知域的映射,一个认知域的理解取决于另一个通常与之非常不同的认知域;而转喻和提喻则只牵涉一个认知域,映射发生在同一个认知域的两个不同的事物之间。转喻和提喻之间的区别在于转喻映射发生在同一个认知域的两个相关联的事物之间,而提喻则是同一个认知域内具有条理关系的部分和整体之间的相互映射。 这样的表达方式在西尔维娅著于1959年的诗歌杜鹃花路上的伊莱克特拉中有所具体表现出: Theartificialredsagedoesnotstir Inthebasketofplasticevergreenstheyput Attheheadstonenexttoyours,nordoesitrot, Althoughtherainsdissolveabloodydye: Theersatzpetalsdrip,andtheydripred. -ElectraonAzaleaPath1959 在这一小节的最后一行,Theersatzpetalsdrip,andtheydripred.仿造的花瓣淌水,淌出鲜红。红色容易令人联想起血液或者死亡,这个转喻表现了西尔维娅诗歌中很常见的主题:死亡。红色是始源域,死亡则是对应的目的域。 三、图式映射在认知词汇语义学中的应用 图式映射是Fauconnier所提出的第三种映射方式,其基本原理是“将一个惯例的图式或框架或模型用来在语境中构建一个情景,是“用抽象的图式、框架或模型来理解话语,是认知图式的自上而下的投射,简单地说就是讲详细语境中的值填充到抽象图式的空档中去进而构成图式映射,蒋勇和祝克懿所提出的角色与其值之间的映射本质上就是图式映射,角色是构成一个图式的空档,值是这一空档中的填充物,“角色与其值之间的映射关系就好像角色与演员的对应关系。在Langacker的认知语法框架中,语法构造和词汇项能够激活意义图式,这表示清楚抽象的语法形式和详细的语义构造之间具有图式映射关系。在日常生活的话语中,图式映射的例子触目皆是。在西尔维娅著于1959年的诗歌杜鹃花路上的伊莱克特拉中能够找到这样的图式映射: Anotherkindofrednessbothersme: Thedayyourslacksaildrankmysister sbreath Theflatseapurpledlikethatevilcloth Mymotherunrolledatyourlasthomecoming. -ElectraonAzaleaPath1959 annotatedstanza,shesaidtheslacksaildrankhersistersbreath,whichimpliesdiabetestakesawayherfatherslife. 这首诗的主题是西尔维娅对已逝父亲的深切思念。“那日你松垂的船帆喝下我姐妹的呼吸。与诗人想要表达的糖尿病夺走了父亲的生命构成了图示映射关系。 四、结束语 Fauconnier的心理空间映射理论在词汇语义学中的运用为解读和研究西尔维娅普拉斯诗歌主题的现实化提供了一个新的视角和路径。对西尔维娅·普拉斯诗歌中的映射进行分析不仅能够帮助读者在诗歌所呈现的不同的心理空间之间建立起对应的关系,更主要的是还能够帮助他们正确地理解诗歌的意境,真正把握诗人所要表达的宗旨意义。 朱瑞雪 第4篇:基于产品语义学的老年人产品设计研究 随着社会经济的发展,老年化的进度加剧,越来越多的老年人需要使用愈加符合老年需求的产品,因而关注老年人使用产品已是当今社会所必需面临的一个非常主要的问题。而怎样设计出合适老年人使用的产品就成为了当今的关注热门和国内外学者的研究课题。本文重要通过讲解产品语义学的有关思想和含义,探究基于产品语义学的老年人产品设计的相关信息。希望在将来的老年人产品研究中能够提供相关方面的帮助。进而使老年人能够在适应现日新月异的信息时代上愈加地游刃有余。 一个优秀的产品设计必需要在知足人们需求的情况下尽可能方便人们的使用,而对于老年人产品来说,更是如此。老年人活动能力相对于年轻人来说下降了许多,视力听觉等也纷纷老化,精神也特别有限,再加上往事物的根深蒂固使老年人很难快速理解新事物,这就需要设计者采用一系列办法来帮助老年人对相关的产品进行正确的操作。要通过老年人的相关认知和行为特点做不同的设计,这就需要借助到产品语义学的相关内容。产品语义学的发展对于中老年产品的设计有着宏大的推进作用。 产品语义学 1.产品语义学的含义 产品语义学从发展上来说是以符号学为基础而发展出的一种全新的设计理念。通过对相关符号的研究来解释一些抽象的概念。产品语义学往往能够通过视觉与联想和感悟等方式来传递设计者所要表达的内容。因而能够给使用者带来非常直观的感受,进而帮助使用者快速了解和使用产品。 2.产品语义学与传统方法的设计区别 传统应用于产品的设计方法往往以功能优先,最后才去考虑人机关系,这样一来能做的改变就非常的少。这样做出的产品经常不能到达人性化的要求,使用者在使用经过中也不能得到良好的体验,反而要通过产品去调整自己的使用偏好。而这种让使用者偏于被动的使用方法经常导致使用者的出错,这样的产品也不能称作一个合格的产品。而利用产品语义学设计的产品则截然不同,首先便考虑人机之间的沟通经过,再来考虑产品的功能要求,这样一来,人性化的水平就大大提升了,也具体表现出了如今社会所提倡的以人为本的产品制造理念。使产品能够符合人们的使用偏好和审美要求。例如把手通常设计成圆形,能够给人们一个能够旋转的暗示,进而引导使用者更快地完成产品的操作。 产品语义学在老年人产品设计中的作用 运用产品语义学设计的产品,能使产品的相关信息更容易被使用者承受领悟,尤其是理解能力日益衰退的老年人,这些产品能让老年人快速地领悟相关的含义,而且不需要太多的学习经过。这对于老年人更快更好地适应信息新时期有着非常主要的时代意义。 1.认知上的辅助作用 使用者对一个产品从生疏到熟悉是一个感官系统的全面认知经过,人们的感官系统会对产品的形状和材质等有一个全方位的分析,最后会以记忆符号的方式存在于人们的脑海中。而老年人由于身体机能与感官系统的全方面衰退,因而往往存在或多或少的认知障碍。而运用产品语义学的产品能够通过简单直观的方式指点老年人进行相关的使用操作,通过老年人熟悉的形态、颜色等而且与老年人长期使用的,他们本身比较熟悉的产品特征进行比较联想,进而使老年人更快且无压力地使用产品。 2.引导老年人的产品操作 现代的基于产品语义学的设计需要操作尽可能符合大多数人的行为习惯,被人们所公认熟悉,能力有效地传导信息。因而,产品就需要对老人的操作行为也进行一系列的引导,使操作的流程对于老人来说愈加的友善,使产品精确表达功能的含义。老年人的产品由于老年群体的特殊性往往需要设置一些辅助办法能力够使老年人更快更好地完成产品的相关操作,以避免老年人由于身体和行动上的不变而带来的操作上的困扰。 3.精神上的慰藉 现如今社会压力的增大使很多年轻人都忙于各自的工作而无法在家陪伴老人,因而老人往往会感到空虚孤单。其情感需求如今也被社会广泛地关注到。而如今产品通常都是工业批量化生产,对于老人使用来说未免有些冰凉的感觉,同时生硬而死板的操作方式也晦气于老人操作使用。因而,产品语义学设计就起到了关键性的作用。在设计中引入了情感的概念,使产品与人之间的沟通更具有感情意味,带给孤单老人愈加愉悦舒坦的感受。而不是冷冰冰的操作感受。这也是如今所提倡的精神感受的观念,使人与机器之间的联络愈加地舒坦协调。 总结:随着社会的经济发展,社会老龄化的趋势也推动着产品设计的发展,老年人的使用需求越来越遭到社会设计界的关注。这对于提升老年人的精神和生活都有着宏大的意义。而作为新时期的设计师,必需根据产品的语义学来使老年人的产品愈加具有人性化,将以人为本的观念融入到对老年人产品的设计中去,使所设计的产品能够知足老年人需求的同时能够正确引导老年人的操作使用,而且使老年人在操作的经过中能够得到精神上的慰藉,有一种人机沟通的愉悦感。 夏波 第5篇:比照文化语义学视阈下的语言审美意识分析 一、引言 20世纪80年代,文化语言学在中国迅速发展,重要以研究语言与文化的互相关系为主。 语言是文化构成的基础,根植于民族的文化的是以语言为基础的。语言也不脱离文化而存在,就是说,不脱离社会流传下来的、决定我们生活相貌的风俗和信仰的总体1。文化与人类自己联络在一起,即便那些住在坚持传统保守习惯、风俗和态度的复杂网络系统中最贫贱的野蛮人亦是如此笔者译2。习语,一般是指一定形式的词组,包括成语、谚语、俗语、歇后语等,在漫长的语言文化生活中逐步丰富起来。从内容上看,习语生动形象,反映人们的思维方式,生活习惯,认知理念等。形式上看,习语易读易记,有些习语是劳动人民根据生产劳作需要而编成的。不可否认,习语已经作为一种社会现象或普遍文化,与其他性质的文化一样平行发展,是经过历史积淀的综合体系。投过习语研究民族审美意识具有普遍意义。 二、习语的文化特征 作为一种文化象征和标识,习语具有本身独特的语言特色,笔者以为至少应有下面几个方面: 1、相对稳定性 习语的相对稳定性重要表如今语言形式上的统一性。固然从量上看,习语有着不可胜数的例证,而且有些习语的意义正在发生变化,但就整体而言,每一个独立的习语,其表达方式从共时语言学上说,都是处在稳定的状况。不可否认,语言自己处在不断发展的动态经过中,因而这种稳定性并非绝对的,单一的,它能够在历时性的研究中被打破。 2、语境指向性 习语在使用中和语境有着不可分割的关系。依靠于语境的习语在脱离喻意或更换语境等情况下意义可能发生改变。例如,“敲竹杠这一说法,在现代汉语中表示:利用别人的弱点或借某种口实抬高价格或索取财物3。追根究底,其最早出处为晚清时期小说家李宝嘉所著的官场现形记第十七回:“兄弟敲竹杠,也算会敲的了,难道这里头还有竹杠不成?在我们国家广西有着每年“三月三的民俗文化活动,其中一项主要的项目是千人跳“竹杠舞表演4,摆在地上的一排排竹杠竿由十几或二十个演员变换节拍地来回敲打,壮族青年在竹杠的空隙之间共舞。这时的“敲竹杠就解脱了这一习语本意特征,但能够说成为了壮族文化特有的习语。 3、文化关联性 作为语言的主要部分,习语都打上了鲜明的文化烙印。文明和文化能够自外部引入或者从内部发展出一些先前不为一个民族所知的概念,就这一点来看,关于语言依靠文明和文化的关掉无疑是正确的5。 三、习语中的审美意识 审美观构成人们价值观的一个主要方面,是人们沉淀的文化心理构造。英国形式主义美学家克乃夫·贝尔CliveBell提出了有名的“美是“有意味的形式significantform的命题,是消除了利害关系的审美情感。我们国家哲学、美学研究专家李泽厚先生在其著作美学四讲中提到了审美理解的两层含义,其中之一即是对对象内容的认识。“假如你不懂十字架的含义、桃园三结义的故事,天鹅湖、魔笛的情节背景,你就没法看懂、听懂那些绘画、戏剧、舞蹈、歌唱。6不同的艺术种类有着其特有的存在方式。美国有名学者韦勒克·沃伦讨论了描绘叙述和分析艺术品不同层面的方法,总结为八个方面: 1声音层面,谐音、节拍和格律;2意义单元,决定形式上的语言构造、风格与文体的规则;3意象和隐喻,即所有文体风格中可表现的诗的最核心的部分。4存在于象征和象征系统中的诗的特殊“等等7。 中华民族的传统美学观念往往崇尚将客观融入主观的表现手法。如借景抒情,托物言志等。中国传统字画要追随的是一种物我与本我的有机统一。如我们国家传统水墨画的画面布局、线条处理、明暗比照等营造出虚实相生、聚散偏侧的效果。 和中国不同,西方民族对美和艺术的认知则强调艺术创作中的再现和模拟,往往重理性,重写实。古希腊有名美学家亚里士多德在诗学中提出了三种不同的摹仿对象,即艺术创作对象。他说:“既然诗人和画家或其他形象的制造者一样,是个摹仿者,那么,在任何时候,他都必需从如下三者中选取摹仿对象:一过去或当今的事,二传说或设想中的事,三应该是这样或那样的事。8亚里士多德的美学观点即以为艺术的实质与最高境界是摹仿、再现。“史诗的编制,悲剧、喜剧、狄苏朗勃斯的编写以及绝大部分供阿洛斯和竖琴演奏的音乐,这一切总的来说都是摹仿。827这种观念随即深刻地影响了西方文化生活领域的方方面面,例如,英国的哥特式建筑,设计构造严谨,宽阔气派,以及宏伟的尖拱形、尖顶形设计,无不具体表现出出“天人合一的哲学思想。 这种审美圆素应用到语言表达传统中尤其是广为流传诵记的习语上,天然就构成了简洁明快,充斥理性,逻辑性强的风格。例如,acher,likepupil.符合盎格鲁撒克逊民族的审美习惯。说到和玉的内敛含蓄不同,钻石的美在于其明澈透明,闪耀亮堂。说到同一句“玉不琢,不成器时,英语中往往用Thefinestdiamondmustbecut的表达。钻石作为英国的国石,被以为是纯粹美丽、尊贵纯洁的宝石,之所以在英国乃至欧洲都遭到人们的追捧,不仅在于其昂贵奢侈豪华的价值,更在于它迎合了西方民族的审美方式和文化理念,将毫无保留、张扬十足的个性以一种有形的方式呈现出来,其自己的价值也得到了升华。英国民间就流传着许多与“diamond有关的谚语:Diamondcutdiamond.强中更有强中手Abarely-cornisbetterthanadiamondtoacock.对于公鸡来说,麦粒胜过钻石。 日本大和民族人民重要遭到四面临海的地理特征影响,且山地、丘陵诸多,有着寻求天然、崇尚天然的心理特征,在审美方式上也近乎偏向于对天然的崇敬,以及对日月星辰、山川草木等的信奉。日本国文学者芳贺矢一其著國民性十論中,将日本的国民特征归纳为十点,其中“喜欢草木、热爱天然为主要一点。在日本,作为国花的“樱花天然享有很高的盛誉。日语中的惯用语遭到这一美学思想的影响,流传了许多与之有关的惯用语,例如: 桜切馬鹿梅切馬鹿因材施教、因地制宜 桜7日樱花七日绚烂一时随即凋谢。 除此之外,日本人似乎对猫也有着特殊的感情,从招财猫到现代的卡通人物,都和猫有关。另外,日本有名夏目漱石的吾辈猫我是猫,都以猫为主题。日本的习语中以猫为对象的习语更是数不胜数,如:上手猫爪隠真人不露相、猫額巴掌大、猫目变化无常、猫小判对牛弹琴。小判是日本江户时代的货币,直译过来就是“扔金币给猫。无独有偶,英语中也有类似的说法,但选取的意象发生了变化:Castpearlsbeforeswine,字面意思是“珍珠投在猪前面。这个习语源自 中的新约·马太福音第七章:Givenotthatwhichisholyuntothedogs,neithercastyeyourpearlsbeforeswine,lesttheytramplethemundertheirfeet,andturnagainandrendyou.能够看出,不同的文化宗教背景传递出了习语构成所需的不同的审美认识观,即使在表达的最终目的上契合,但无论是其词汇化组织形式、语言构造框架或范式,均存在脱域性现象。 天然环境实质上不属于文化的范畴,但能够成为文化关注的对象,被引入人类精神的中间世界中,并在语义上反映出来9。人类在认识世界和改造世界的经过中,逐步构成了一套观察、描绘叙述和解释世界的形式,这一形式并非永远恒久固定的,它是随着人类的发展尤其是心智的发展而渐发展。每个民族对事物的认知观重要与其民族的文化息息相关。在不同文化意识下成长的人们的认知理念的构成和变化映射了语言的特点,而这种影响,恰恰是语言自己的文化性和审美性的结合。 四、结束语 如前所述,由于各民族文化观念的固生性及与语言之间密不可分的联络,并由此带来了审美习惯的差别,深刻地影响到了语言尤其是习语的表达。从中英日3个民族的文化和审美认知方式角度下手,探寻求索分析了由于不同的文化背景所塑造出的不同的民族审美性格所带来的语言差别,能够看出,这种审美原则差别对习语的影响特别显著,同时,习语中的意象选择、构造形式等方面都浸透出了本民族所特有的存在于民族意识中的审美原则。本文的研究基于人们对审美认知的独特把握,以期对习语的内涵有更丰富的理解,十分是在跨民族、跨文化的沟通经过中对习语的进一步精确诠释。 吴军群 第6篇:从认知语义学角度看“結構用法的双重性 一、引言 在日语中“結構有名词、形容动词和副词三个词性,用作不同词性时含义也不同。用作名词时,表示“构造的含义,用法单一,不做具体研究。本文重要围绕“結構用作形容动词和副词时的用法进行考察,试总结出“結構用作不同词性时用法的双重性,以及在不同语境中与不同听话者对话时“結構的语用功能。 二、用作形容动词 形容动词一般具有连体修饰功能、连用修饰功能以及用作谓语的功能。“結構用作形容动词时与一般的形容动词不同,不具备连用修饰功能,即不存在“結構这种形式。 一连体修饰功能 “結構修饰名词时重要表示“很好的,漂亮的,出色的,优秀的,令人满意的,足够的等赞扬的、积极的含义。例如收到客户的礼物能够说: 1結構品、。/谢谢您送我这么好的礼物。 或者访问邻居家时能够说: 2結構家庭。/您家真好啊。 需要留意的是,“結構一般用于比较正式的场所或者关系并非特别亲近的人之间,是一种文雅的、礼貌的说法。 另一方面,认知语言学以为语境在语义认知中发挥主要作用。语言表达有时并非通过语言的字面意义。真正的所指听话者必需在语境的基础上加以判定。有时说话者所要表达的意义正好是与字面意义相反的意义,如反讽。例如: 3、飯炊亭主枯野遊。結構御身分。/哎哟哎哟,让丈夫做饭你自己出来玩儿,地位真高啊。 从3中能够看出,固然“結構字面意思是“好的,优秀的,在上述语境中“結構表达的并非表扬赞扬的语气,而是挖苦的语气。也就是说在一些特定语境中,当“結構用来修饰“身分这类的名词时,通常表示一种挖苦的语气,且经常使用“身分的形式,在说话语气上也会有所具体表现出。 以上可知,“結構修饰名词时的双重性具体表现出在,既能够用作赞扬、积极的场所,可以以用作挖苦、消极的场所。 另外,以上名词自己并不具备感情色彩,当被修饰的名词自己具有感情色彩时,“結構则不表示事物的状况,而是用来修饰事物的状况的水平。例如“結構騒·重労働·不便·騒音·負担·痛等表示消极感情色彩的名词,表示“很大骚动、重体力劳动、很不