欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    陶洁谈英语学习方法.pdf

    • 资源ID:71772640       资源大小:611.62KB        全文页数:12页
    • 资源格式: PDF        下载积分:10金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    陶洁谈英语学习方法.pdf

    欢迎您阅读并下载本文档,本文档来源于互联网,如有侵权请联系删除!我们将竭诚为您提供优质的文档!陶洁谈英语学习方法 英语专家陶洁谈英语学习方法 学习英语跟做任何学问一样,没有捷径可走,不下苦功夫是不行的。学习英语首先要打好基础。从语音语调做起,多听录音多模仿,一定会有收益。学习语言有一个积累过程,在听、说、写、读四项基本技能中,阅读是关键。应该大量阅读简写本文学名著和其他简易读物,培养对英语的感性认识,了解英语社会的文化背景知识。如果把自己感兴趣的文章或诗歌或名篇背下来,那对以后写地道的英语会有很大的好处。学习英语是为了使用。在大量阅读的基础上,要想方设法使用自己学到的东西。最简便的方法是使用英语复述自己感兴趣的阅读材料和用英语写日记。这两种办法可以促使我们在阅读时有意识的寻找我们想用的语言素材和表达方式,而长期坚持的结果会提高我们理解原文的能力和用英语正确表达思想的能力。林语堂学习英文要诀 林语堂先生(1895-1976),以现代文学家、翻译家和英语通著名,他一生共出版中文集三种,英文著作 36 种。他从中国人学习英语的实际出发,提出了一系列的英语教学方法和英语学习方法,至今仍然值得我们借鉴。学习英文要诀:一、学英文时须学全句,勿专念单字。学时须把全句语法、语音及腔调整个读出来。二、学时不可以识字为足。识之必然兼用之。凡遇新字,必至少学得该字之一种正确用法。以后见有多种用法,便多记住。三、识字不可强记。得其句中用法,自然容易记得。四、读英文时须耳目口手并到。耳闻、目见、口讲、手抄,缺一不可。四者备,字句自然记得。五、“四到”中以口到为主要。英语便是英国话,如果不肯开口,如何学得说话?六、口讲必须重叠练习,凡习一字一句必须反复习诵十数次至数十次,到口音纯熟为止。学外国语与学古文同一道理,须以背诵为入门捷径。每谋取一二句背诵之。日久必有大进。欢迎您阅读并下载本文档,本文档来源于互联网,如有侵权请联系删除!我们将竭诚为您提供优质的文档!七、口讲练习有二忌。(一)忌怕羞。学者在课堂上怕羞,则他处更无练习机会。(二)忌想分数。一想到分数,便怕说错,怕说错,便开口不得。最后的胜利者,还是不怕羞、不怕错、充分练习的学生。若得教员随时指正,自然可由多错而少错,由少错而纯正,由纯正而流利,甚至由流利而精通。此是先苦后甘之法。八、读节要精。读音拼写,皆须注意。马马虎虎,糊涂了事,不但英文学不好,任何学问也学不好。献给考生背单词最科学方法 怎样才能把这么多单词背下来呢?最重要的一点,就是:如果想比别人成功,就一定要走捷径。不要期盼自己比别人幸运,也不要指望自己比别人更聪明或者更勤奋。从智力上说,从机遇上说,自己和别人都是差不了多少的,想超过和自己差不多的人,就一定要走捷径,捷径,捷径!背单词捷径的第一条,就是:一定要每次都大量地背。因为自己不比别人聪明,所以背完单词,别人忘掉五分之一,自己决不会比别人忘得少。然而,别人每天背十个单词,自己却可以背一百个,忘掉五分之一,还剩八十个,是别人最聪明状态下的十倍。每天一百个是最低限。其实背到后来您会发现这个要求并不高,一个月后,您可能自然而然地就背到三百或者五百。这一百个要分成四组来背,上午三十,中午十个,下午三十,晚上三十。第二天早晨复习以前没背下来的词。背的时候,要一目十词(注意,是十个而不是更多或更少),不要认认真真背,因为没有认认真真的时间。一边看一边读每个词的读音,默读也成。看完后回忆一遍,回忆不起来的再看。这次背的目的在于留下个大概印象,下次看见能知道这个词,所以背到大部分都能回忆得起来就成了,把剩下的词单独抄出来。背单词捷径的第二条,就是:背字典!为什么要背字典呢?因为字典上每个词的解释比较全面,而且相同字母开头的单词都集中在一起。不是什么字典都可以拿来背的,一定要找只包含自己想背的词的字典。另外,最好有解释和例句。而且,一定要有音标!一般教材课文后面的词汇表都是为那些认认真真听课的好学生准备的,想走捷径就千万不要去背那些东西。背字典的时候,按开头字母(Z,Y,X,Q,J,K,U)(V,W,N,O,L)(FG,IT,HM,BDE,R)(C,P,S,A)的顺序背,其中C,P,S,A 每个都要分三部分背。这样背有几个好处:(一)能增加成就感,提高兴趣。至于为什么,您翻翻字典就明白了。(二)便于清楚地知道那些单词已经背过,那些还没背。(三)能先把最基本的词先掌握。三万单词里,分为三个等级:三千到四千,八千到一万,两万二到三万。也就是说,您得分别准备三本字典。这几个等级之间各自有非常不同的特性,所以需要欢迎您阅读并下载本文档,本文档来源于互联网,如有侵权请联系删除!我们将竭诚为您提供优质的文档!分别用不同方法背。俺当时没有认识到这一点,所以在从一万到三万之间走了一段弯路,浪费了一些时间,不然或许能突破到五万吧。所以,背单词捷径的下面这条就有了三个分支:背单词捷径的第三条,就是:和单词多见面。一个单词能不能记住,取决于和它在不同场合见面的频率,不在于每次看着它的时间长短(同样规律也适合于泡MM)。一般想记住一个单词,每星期要和它在“不同场合”见三到四次面。俺在上文中提到大量背的时候,不要抠某一个字记住与否就是这个意思。因为是否一见钟情都是无所谓的,关键在于有更多不同类型的见面机会。不过,根据要背的单词的等级不同,增加见面机会的方式也有所不同。第一个分支:瞎听!三千到四千这个等级,是非常常用的单词,而且几乎囊括了表达最基本思想所需要的一切词汇。每篇文章中百分之八十都是这些词汇,而且这些词都是最基本的语素(或称“词根”),就是分割到最小无法再分割,互相之间也没什么类似之处的东西。对付这些词的最好方法,就是进行大量的,不间断的,简单的初级听力练习。因为阅读材料中,还有百分之二十其他词汇,所以光凭这个等级的词还看不懂那些阅读材料。但是听力练习都是最基本的对话,而且发音一般很标准,多听能够增加单词的重复率,而且可以为以后背八千到一万那个等级的词打下语音基础。听的时候,要分精听和泛听两部分。精听当然是指每个词都要弄懂,俺着重讲一下泛听。泛听是最重要的,因为掌握语速和语调,以及总体印象都要靠泛听。而这些都是背八千到一万等级单词的基础。泛听能够让经常用到的词(也就是那些最必要掌握的词)把您的耳朵磨出茧子来,让您模模糊糊听到个音就能反应出它是什么意思。泛听中您听到的词,才是您真正应该记住的词,所以别害怕精听的时候什么都听不懂。到底什么是泛听呢?泛听,就是说您听的时候,精神要分散,要一边干着其他事(比如撮饭或和别人大声讨论撮饭,一边有一搭没一搭地听着。泛听一定要见缝插针,一有机会就听着,最好耳机不离耳朵。而精听的意义就在于找出您没听清的那些词。啊哈,那就是您背过但还不熟悉的词了。把这些词单独记在另外一个地方,别跟没背下来的词混了。泛听要听精听已经听过的内容。比如精听听到了第二盘磁带,那么泛听就听第一盘磁带,正好。提醒您一句,千万别拿英语广播当自己的.听力教材!第二个分支:狂看!八千到一万这个等级,基本包含了剩下的百分之二十。这些单词在听力教材里很难找到。但是,可不要停止听的练习呦,因为听能巩固您的语调感觉,而这是背这个等级单词的一个关键。不过,背这个等级的词,需要在听以外增加看的内容。欢迎您阅读并下载本文档,本文档来源于互联网,如有侵权请联系删除!我们将竭诚为您提供优质的文档!看,同样要分精读和泛读两种。就象听一样,也是泛读更重要一些。泛读要挑不太长,能有耐心看完的文章,而且看不懂的词不要太多,一篇文章有两三个不认识的就足够了。千万不要一上来就看英语报刊杂志小说,那些东西不但很难看懂,而且看懂了也对背单词没什么促进作用。泛读也需要大量练习,只要您有耐心,又有足够时间,就一直看下去吧!看的时候不要仔细阅读,扫一眼明白个大概意思就成了,然后把这一眼没看懂的词画上记号,别琢磨它是什么意思,继续扫描吧!全部看完之后,回头再看这些单词,有的可能已经想起来了,有的.还没想起来?那就查查字典,要是自己还没背过,就扔掉它,要是已经背过了,就单独抄下来吧,和听力练习中没听出来的词放在一起。阅读使我受益匪浅 学习英语要循序渐进,不能急于求成。要切实的提高英语水平,就要扎扎实实地从基础抓起。听、说、读、写四个方面是学好英语的基础,都很重要。但我的体会是:以阅读为基础,带动各方面全面提高。对阅读来说,我觉得材料的选取非常重要。我开始选用的是英语快速阅读,后来也用过高级英语阅读教程上下两册。因为这两套书体裁多样,篇幅长短适宜,而且介绍了一些快速阅读的方法,并配有相应的测试题。我的方法是:第一遍采用快速阅读,即记下起止时间,在读的过程中注意力高度集中,利用眼睛的扫视来提高阅读速度;对于个别生词先跳过去,而着重于对全篇中心意思的理解。第二遍,再仔细通读全文,在这个过程中学习新的单词及一些固定搭配和习惯用法,并仔细体会精彩的语句。这样,可以充分的利用阅读材料,扩充词汇,增强语感,扩大知识,做到一举多得。阅读,是扩大和巩固词汇量的好方法。刚进入大学时,我觉得自己的词汇量太小,急于要扩大词汇量。我曾尝试过背词汇手册,但很快就觉得这样做既费时费力,又枯燥乏味,而且由于只机械的记住了单词的含义,缺乏语言环境,又不能及时巩固,所以遗忘相当高。后来我采用了这种“字不离句”的在阅读中积累词汇的方法。因为通过上下文来理解,词义记的清楚,而且理解准确。我把这些单词积累到单词本上,放在身边,利用一些零散时间反复记忆,加深印象。如果长期坚持阅读,又会在阅读过程中巩固记忆单词,同时再学习新的单词。这样滚雪球似的向前发展,不知不觉中词汇量就扩大了,而且也能记得牢靠。我使用这样的阅读方法,通过第一遍的快速阅读,锻炼了阅读速度,逐渐养成了良好的阅读习惯。当我拿到一篇英文材料,首先很快的阅读一遍,脑子中马上反映出文章的大意。这样的阅读习惯对我的帮助很大。比如,我们专业课中用的英文原版材料不可能有足够的时间一字一句的通读,但又必须快速而准确的抓住每个章节的主旨,我学到的快速阅读的方法就帮了我的大忙。欢迎您阅读并下载本文档,本文档来源于互联网,如有侵权请联系删除!我们将竭诚为您提供优质的文档!再比如,在英语测试中遇到的阅读理解部分,在规定的有限时间内读完数篇文章及做完数道题,有时就会感到时间不够用,或把文章读完一遍,脑子中缺乏文章的轮廓,对有关中文章主旨的一些问题回答不上来。由于我坚持阅读练习,锻炼了阅读速度和理解能力,所以,答这类的问题就得心应手了。经过这样阅读过的一些精彩篇章,我还把他们拿来作为朗读的材料。利用早晨课间的二十分钟,大声朗读。在读的过程中,充分注意语音、语调。为了做好这几个方面,我也把读和听结合起来。我每天利用早上、晚上的时间按时收听英语广播,从特别英语节目到正常语速的节目,逐渐提高听力水平。我仔细揣摩播音员的发音,来指导自己的朗读。经过反复的练习,自己的语音语调越来越正规,朗读得也比较流利,这样反过来又能促进在听的过程中跟上人家的速度,能正确理解对方所表达的内容。总之,朗读和听力是相辅相成的、相互促进的。仅仅做到读的流利是不够的,还要学会说,会表达自己。我觉得朗读得多了,听得多了,不知不觉说的能力就提高了。当然,重要的还是自己要主动寻找说的机会,多多锻炼。通过阅读,也培养了我的语感。语感是一种抽象的东西,要靠大量的接触这种语言,在实践中培养。在阅读中,我细心体会原文中的语言用法、特点。特别是阅读一些原版英文报刊杂志,这种大量的泛读,更有利于语感的培养。对于一些地道的原文材料,比如新概念英语第三册中的一些文章,我把它们背诵下来,也受益不少。这些对于我的写作方面也有很大帮助。我平时练习写作文并不多,但有了在阅读中打下的良好基础,所以提笔写来并不觉得困难。我从英语阅读中受益匪浅,最重要的一点是:要坚持不懈。英语学习三点法“英语三月通”、英语速成法之类的文章、小册子曾经使许多青年为之欣喜莫名,如获至宝。英语三个月就能学通了吗?英语究竟能不能速成?任何一个语言学家都会回答:不可能。学习英语没有什么速成的路子。但是,学英语要注意方法,靠一天到晚背书,天下的书这么多,你背得了吗?靠埋头于题海探宝,泛滥成灾的习题书多如?牛充栋,你做得完吗?靠起早带晚开着收音机听国外英语广播,而不读报不看书不注意积累语音、语言知识,你能听得懂吗?有一位硕士研究生曾对我说:“我连续原了七年之久的国外英语新闻广播,现在还是上不了什么台阶,始终是那种样子。”这种靠硬着头皮练习听力的精神确实可嘉,但是他没有找到学习英语的方法。学习英语要注意三点,那就是我所说的三点法:第一,要密切注意某些单词的特殊功能。第二,要不断扩大对词组的识别能力和运用能力。欢迎您阅读并下载本文档,本文档来源于互联网,如有侵权请联系删除!我们将竭诚为您提供优质的文档!第三,要大量积累英语各种句型。学习英语的广大青年,由于受到测评表达法的干扰,常常喜欢“对号入座”,即逐字理解英语,这是最常见的弊病之一。有的青年则过于注意单词、认为单词量愈多,英语就愈能看得懂。其实,这些方法都不成其为方法。有一篇关于苏联亚美尼亚大地震报导的文章,刊登在某一国外杂志上,其中有一句话是这样的:“The horror can hardly be overstated.有些研究生把这句话译成:“恐惧几乎不可能被人们夸大其词。”言下之意,恐惧虽然有那么一些,但是不算是太大的恐惧。这种理解就是属于“对号入座”毛病。还有You cannot eat too much.等句子,相当多的人译为:“你不能吃得太多。”其实以上两句是同一句型的不同表达法。前者应理解为“地震带来的惨状再怎样形容都不算过分”,等于 the horror is beyond description;后者意为“你尽量多吃一点。”有一位名叫 Sidney Shapiro 的外国朋友,曾对我国某一外文报刊的用词有当提出中肯的意见。这位朋友认为,malpractice 不能一概用来指某些干部的滥用职权或违法乱纪。有关这种行为的用字,应该使用 misfeasance 或者 malfeasance,而 malpractice 仅指玩忽职守、治疗失当等,纯属一般公民的民事失误而已。某些单词的概念性很强,有其习惯性。中央电视台在播放沙特林那计划的广播节目中,告诉观众“破坏某人的计划”的“破坏”常用“ruin,wreck,undermine 等字,而根本不用 destroy。我看,这样教英语,方法甚为得当。至少,您可以从中看到,单词绝不是孤立的语言建筑材料。下面两句话都属于错句,因为作者不了解 facilitate 这个特殊单词的功能。1.learning foreign languages has been facilitated by recording machines.(录音机为学习外语提供了方便)2.Housework is facilitated with the advent of modern inventions.(随着现代化发明的出现简化了家务事)首先,facilitate 这个字,要求用动名词作宾语,二者之间往往形成习惯搭配。其次,这个字几乎不用被动语态。因而两句应改写为:1.Recording machines facilitate learning foreign languages.2.Modern inventions facilitate housework.当然象这样写也是错句:It was she who facilitated office work.欢迎您阅读并下载本文档,本文档来源于互联网,如有侵权请联系删除!我们将竭诚为您提供优质的文档!因为人作为主语根本不能使用 facilitate 这个字。某些单词的特殊用法要用很大的气力去学。有人说,“我讲的英语外国朋友都能听懂,何必过于讲究。”是的,例如你对外国朋友说:This apple is very nice to be eaten.我看,任何一个讲英语的外国朋友都能听懂,而且懂得很。可是人家可不这样说,人家在 nice 后面压根儿不使用被动语态,不信试试瞧!同样,我这一辈子也从来没有听见过一个中国人说:“这只苹果吃起来大大的好。”这句话谁都能听得懂,就是感到不像中国语。值得注意的是 1987 年全国高等院校统一招生考试的 MET 试题。其中有一则选择题:45.Put on more clothes,You_be feeling cold with only a shirt on.(A.can B.could C.would D.must)据我所知,很少有人真 must,因此丢分的人很多。这就牵涉到词组问题:can be 解释往往是“有时候会变得”;could be 和 would be 仅仅是时态问题、语态问题,而 must be 这一词组就牵涉到概念问题。“说不定”这一概念在英语中表达时,有其一定的时域概念。must be 只用在目前情况,用在过去则使用must have,其相对的词组则为 cannot be(恐怕不见得),cannot have,may not have(恐怕不至于)。这类词组的含意,纯属 deduction 范畴。在我国,我个人认为应严格要求每位中学英语教师都至少学习一下新概念英语。上述词组(带有很强的时域概念)应十分清楚地教给学生。这也是 MET 试题中较为突出的要求测量广义的英语能力。但不少人不理解命题者独具匠心,不去作进一步地研究。我们学习英语词组(包括大量习惯用语),决不能依靠大量做习题来解决问题。首先要理解,形成概念。一天到晚做 A,B,C,D 的多项选择会使人的智力萎缩。不少心理学家通过实验指出:某种练习如果重复 10 次,其效果则会降低到练习前的最初水平。1988 年 10 月 28 日英文中国日报第 8 版有如下一段文字:Shaoxing has advantageous natural conditions and is rich in resources.It boasts of a number of famous brand traditional products,这段文字浅显易懂,可是至少有五个人来问我说,字典上明明写着 boast of 这一词组的解释是自夸、夸耀(新英汉词典124 页),似乎难以理解。总不能说,“绍兴有不少名牌传统产品而自我夸耀”吧。诚然,在很多场合下 boast of等于 brag about,有过分夸大而吹嘘之意(=to speak too proudly of)。但是,也有人这么说:“The city of York can boast of many historic 欢迎您阅读并下载本文档,本文档来源于互联网,如有侵权请联系删除!我们将竭诚为您提供优质的文档!buildings.显然,boast of 是解释为“(自豪地)拥有”,而并非纯粹说大话了。英语词组,非常复杂:有些词组有十多种解释,有的根本没有被动态,却有被动内涵,有的不以人作主语,有的则不以地点、场所作主语真是欲说还休,哪里有什么“速成”之理。我曾经让大学生们译过两句话,一句是“郑孝通老师家昨晚失火了。”另一句是“郑孝通老师说不定(谅必)在昨天晚上死了。”摆出的译文是这样的:1.Mr Zhengs house broke out a fire last night.2.Mr Zheng must be dead last night.应该指出,“说不定”是指昨天晚上,应该使用 must have died,而火灾、争斗、疾病等的爆发,不能以人或地点作主语(指使用 break out 词组),应改为:A fire broke out in Mr Zhengs house last night.懂得了 break out 这一词组的含义还不能算数,还要知道这一词组的使用要点,不然就不是英语。单词的使用知识贫乏,所知词组寥寥无几,句型一窍不通,就根本写不出下面这样一句很普通的话:(语意:他甚至边衣服都顾不了脱,就跃入水中去救人。)He dived to the rescue(A)without so much as(B)bothering to(C)strip(D)himself.(A)和(C)都是词组,分别解释为(A):来相救,(C):费神,顾得上。(B):是句型,解释为“甚至连都不(后面用动名词)。”(D):是单词用法,strip 作为及物动词,后面要随宾语。再举一例:Nothing is so(A)bad but(B)it might have been worse.(C)(A)和(B)是句型,(C)是词组。词组的意思连猜都不大可能猜出来,查字典可能也查不到,照字面解释,根本不成句子。这个 might be(或 do)worse 是一种虚拟构词,意思是“还不是最糟的”。因此,全句为“事情再糟,总还不是最糟的。这里 but+肯定句=that+it might not have been worse.欢迎您阅读并下载本文档,本文档来源于互联网,如有侵权请联系删除!我们将竭诚为您提供优质的文档!再看这句话:It is not so much(A)the hours that tell(B)as(C)the way(D)we use them.(A)和(C)是一个句型:与其说毋宁说。(B)是单词用法,不能解释为“讲”、“说”,而解释为“起作用”。(D)是词组,指方式。全句为:不是时间起决定作用,而是我们使用时间的方法起决定作用。着眼于某些单词的特殊用法,大量积累句型和词组是学好英语水到渠成的必然规律。反之,漫无手段的所谓泛读是最浪费时间的。至于做那些泛读后勾勾划划的所谓阅读理解题更是一无用处。要知道,适用于英语国家的教学手段并不适用于把英语作为外国语的中国,不是洋货一概是万能灵药。比方说,Is there anything unique in that shop?英美的中学生都懂这句话,可是我们的中学生就要花大力气。首先要弄懂什么叫 unique,查了字典也不一定完全了解这句话到底是什么意思。我们说“那家商店有什么好东西吗?”就是这个意思。可是,我们很不会用这个 unique。我们要学的是表达法,不要学繁琐的答题手段。泛读,若基于泛泛的阅读,那末就等于不读。有不少大学生没有脚踏实地的精神,开口便是“新概念英语很容易,都是小故事,我一个晚上就可以读它十来篇。”读是一回事,能否熟练应用则又是另一回事。有人常说英语九百句太简单了,没有什么学头。在我看来,英语九百句还要花极大的力气去学,大有学头。东南亚国家不是有不少人还在学吗?人家可不这样认为“没有什么学头。”依我看,广告要学,路牌要学,体育术语要学,药品说明书也要学,至于电影对白、商业谈判、公关用语都得学,都大有学头。武汉市某实验学校有一位外语教师给我写了一封信,说汉口市江岸区为高三学生出了一套统考题,这位教师问“为什么 B 项选择就是不行。”(标准答案 D 为正确答案)I dont know _.A.who is he B.what is his name C.where does he live D.how he came here 这位教师信中说,“what 若作为主语,what is your name?Henry is my name.B.就应该可以说得通呀。”其实这属于宾语从句的语序问题,也是一个句型问题。what is his name?和 what his name is 属于两个不同的句型,完全是两码事。汉语表达对英语词组的识别和应用的干扰也是不可忽视的。试分析下面一句话错在什么地方:欢迎您阅读并下载本文档,本文档来源于互联网,如有侵权请联系删除!我们将竭诚为您提供优质的文档!The nervous girl didnt know how to do with herself when the man kissed her;she was so excited and fearful.有人说要改写为 exciting,有人说要用 horrible。实际上,英语词组根本不用“how to do with”来表达“该怎么办”,而只用“what to do with”,这也许是由于汉语表达习惯的干扰所致。如果仅仅为了应付某种考试,很容易学会 enjoy 这个单词的使用。例如:Most workers enjoy _(ask)questions in public.你会毫不犹豫地写上asking。如果说,Creative work does not_them all.到底用 enjoy,还是用keen to,appeal to,appreciate?这里就牵涉到 enjoy 是以什么作主语,appeal to 是以什么作主语的问题。enjoy 从来以人作主语,appeal to 大部分以物作主语。只教 enjoy,不教 appeal to 的老师是一个不称职的老师。这就和只教 must be,must have,而不教 cannot be,cannot have(may not have)一样,都不算是称职的。以上我反复阐述了单词的特殊用法,句型和词组的有机组成,说明语言是要下大功夫去学的,是要倾心予以模仿的事。很多国内知名语言学家都反复强调“模仿”二字,但是还没有哪一个语言学家鼓吹“速成”二字。目前还流行所谓“英语超级速成法”,赫然大字,见诸报端。英语“速成”实际上带有明显的哗众取宠的商业气味,再加上“超级”之说,就更从根本上揭穿了这一骗局,而沦为超级骗术。由于目前那些外行先生们动辄要掌握多少多少单词作为攻克英语关的先决条件,因此背单词成风。其实,我要告诉青年朋友们,从概率分析来后,100 个最常用的单词覆盖着口语和书面语的 20%,1500 个至 2000 个单词要占日常所出现的概率的 85%,而其余成千上万的单词的出现概率则不到 15%。在这里必须严肃地指出,单词不等于英语,单词解决不了根本问题,单词的堆垒不是语言。单词在英语中有两种身份:一种是普通单词,如 desk,glass,film 等;另一种是特殊单词,如 finish,demand,worth 等。后一种单词就牵涉到用法问题。浅谈口译 浅谈口译(交传篇)交传,是译员在讲话人讲完一句、一个意群、一段甚至整篇后译出目标语言的翻译方式。刚结束的两会期间举行的几场新闻发布会采用的都是交传。和同传比较起来,交传时译员是和听者直接见面的,因而受到的关注比较多,心理压力也相对较大;同时,由于译员有一定的时间对源语言(句、意群、段或篇)的整体内容进欢迎您阅读并下载本文档,本文档来源于互联网,如有侵权请联系删除!我们将竭诚为您提供优质的文档!行理解并在组织译文的过程中对结构作出必要的调整,通常大家预期的翻译质量也会比较高。鉴于这两点,我个人觉得交传的难度相对较大,同时它也更能反映出翻译的水平。无论在任何场合,如正式谈判、礼节性会见、新闻发布会、参观、游览、宴请、开幕式或电话交谈中,要作好交传都离不开以下工作:1大量练习。有条件的,可采取两人一组的方式,一人充当讲话者,另一人担任翻译。一个人练习可采用视译的方法,看报读书时,将某些段落作成笔记,随后口译出来。2有效的笔记系统。这点上篇已经谈到,在此不再赘述。需要强调的是,这里关联词的记录应得到特别重视,以确保翻译时,用一根线就能连起一串珠。3心理素质的培养。大声朗读是一种不错的方法。还可练习在小型会议上发表自己的观点,同人交流。若能通过在一些比较正式的比赛、演出中登台以增强信心,锻练胆量,则更是良策了。4每次活动的认真准备。对会谈要点、发布会口径、参观将会涉及的技术用语等都要尽可能充分地掌握,以便翻译时成竹在胸,游刃有余。这是共性,那么不同场合的交传有没有什么分别呢?我个人觉得,如果有,则主要表现在处理方式和风格把握上的差异。正式谈判、新闻发布会和开幕式等都是严肃、庄重的活动,翻译应立场鲜明、沉稳准确、语速适中。礼节性会见一般不涉及实质性问题,通常以寒暄和互通情况为主,翻译应很好地传递友好的信息,维护宾主双方共同营造的融洽气氛。宴请除开头或结尾部分的祝酒外,多为随意的攀谈,翻译时可多用口语,使轻松的谈话成为美食的佐餐。参观、游览时,翻译重在抓住要害,传递信息,视需要可作概括,语速稍快亦可。欢迎您阅读并下载本文档,本文档来源于互联网,如有侵权请联系删除!我们将竭诚为您提供优质的文档!电话翻译时由于缺少了一般翻译时的眼神交流(eye contact),听力理解的难度增高,因此应高度专注,以听为主,以记为辅,语速要适当放慢,确保对方准确无误地接收到所发信息。我们常说翻译应努力做到信、达、雅,我想同传也好,交传也好,口译除了追求这三点以外,还应力图实现快、活、巧,从而更加突出这种翻译方式即时性的特点,使译文听之悦耳,品之有味。

    注意事项

    本文(陶洁谈英语学习方法.pdf)为本站会员(赵**)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开