欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    China Culture:Calligraphy中国书法艺术.pdf

    • 资源ID:72137786       资源大小:20.36KB        全文页数:2页
    • 资源格式: PDF        下载积分:11.9金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要11.9金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    China Culture:Calligraphy中国书法艺术.pdf

    China Culture:Calligraphy 中國書法藝術Calligraphy has traditionally been regarded as Chinas highest form of visual art-tothe point that a persons character was judged by the elegance oftheir handwriting!Decorative calligraphy is found all over China,in temples and adorning the walls ofcaves and the sides of mountains and monuments.The basic tools of calligraphy-brush and ink-are also the tools of Chinese painting,with linework and tone theall-important components.Despite the ravages of time,war and ideology,theres still a lot to see architecturally.Traces of the past include the imperial structures of Beijing,the colonial buildings ofShanghai,the occasional rural village and Buddhist,Confucian and Taoist temples.Funerary art was already a feature of Chinese culture in Neolithic times(9000-6000BC),ranging from ritual vessels and weapons to pottery figures,jade and sacrificialvessels made of bronze.Earthenware production is almost as ancient,with the worldsfirst proto-porcelain being produced in China in the 6th century AD,reaching itsartistic peak under the Song rulers.Chinas language is officially Mandarin,as spoken in Beijing.The Chinese call itPutonghua.About 70%of the population speak Mandarin,but thats just the tip of thelingusitic iceberg.The country isawash with dialects,and dialects within dialects-and few of them are mutually intelligible.Of the seven major strains,Cantonese is theone most likely to be spoken in your local Chinese takeaway.Its the lingua franca ofGuangdong,southern Guangxi,Hong Kong and(to an extent)Macau.Chinas literary heritage is huge,but unfortunately its untranslatability makes much ofit inaccessible to Western readers.Traditionally there are two forms,the classical(largely Confucian)and the vernacular(such as the prose epics of the Ming dynasty).Chinese theatre is also known as opera because of the important role played bymusic,and has spawned such diverse arts as acrobatics,martial arts and stylised dance.ManyWestern film-lovers are fans of Chinese cinema,with releases enjoying success atfilmfestivalsand art-house cinemas.Recently there has been an emergence of talentedfifth-generation post-Cultural Revolution directors,including Zhang Yimou(RedSorghum,Chen Kaige(Farewell,My Concubine),Wu Ziniu and Tian Zhuangzhuang.Add to them Hong Kongs East-meets-West action directorsJohn Woo(Hard Boiled)and Ringo Lam(Full Contact)and you have a full-fledged,extremely successful filmindustry.Chinese cuisine is justifiably famous,memorably diverse-and generally not for thesqueamish.The Chinese themselves like to say theyll eat anything with four legsexcept a table.For the most part,however,its a case of doing ingenious things with alimited number of basic ingredients.The cuisine can be divided into four regionalcategories:Beijing/Mandarin and Shandong(with steamedbreadand noodles asstaples),Cantonese and Chaozhou(lightly cooked meats andvegetables),Shanghainese(the home of red cooking and wuxi spare ribs)and Sichuan(spicy,with lots of chilli).Tea is the most common nonalcoholic beverage on sale,although Coca-Cola(bothoriginal and bogus)is making inroads,whilebeer is by far the most popular alcoholicdrink.Wine is a loose term which can cover oxidised andherb-soaked concoctions,rice wine and wine containing lizards,bees or pickled snakes.Another favourite ismaotai,a spirit made from sorghum which smells like rubbing alcohol and makes agood substitute for petrol or paint thinner

    注意事项

    本文(China Culture:Calligraphy中国书法艺术.pdf)为本站会员(l****)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开