欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    《现代外语教学》束定芳 重点笔记.docx

    • 资源ID:72180261       资源大小:76.05KB        全文页数:33页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    《现代外语教学》束定芳 重点笔记.docx

    现代外语教学束定芳重点笔记新版绪论中国的外语教学实践需要自己的教学理论指导:首先,语言教学对象不同。主要:母语背景和母语文化背景,母语的特殊语言结构特点和母语文化 背景对中介语的形成具有重大的影响。第二,语言教学的环境不同。母语使用的环境、师资、教学方法的不同对目标语输入的数量和 质量产生巨大的影响。第三,国人学外语的目的与他国学习者不同。第四,中国“官本位”的文化中,只有建立在调查和实践基础上的外语教学理论才有说服力和生命 力,才可能在一定程度上抵消“长官意志”对外语教学决策带来的负面影响,使教学实践运行在正确 的轨道上。我国外语教学存在的问题:1理论研究落后缺乏专业的研究队伍缺乏系统的研究和对重大、宏观问题的研究,如师资培养理论、课程设计理论、教材 编写理论理论研究与教学实际脱节。论文是为了发表,为了评估教师理论意识淡薄。没精力关注;理论太理想化2师资质量不高3教学资源匮乏4教学理念落后5应试倾向明显6权钱干扰严重。“长官”说了算,“形象工程”第一章外语教学理论研究的开展趋势第一节从研究如何教到研究如何学_传统外语教学重点:如何教。更关心教材编写、教学法设计等。随着第二语言习得的开展,人们发现必须重新认识外语习得的本质及相关因素。研究重点转移的原因还有:I教学方法越来越强调“以学习者为中心”,重视学习者本人及主体的个性特点2教学方法经常不能到达预期的目的。3认识到学习者之间存在差异,其性格、动机和学习风格等都影响课堂表现现代外语教学束定芳重点笔记不同性格的学习者对不同的学习任务运用了不同的策略。外向型的学习者,他们善谈和善于反响有利于获得更多的输入和实践的机会,但是他们往往不 是十分注重语言的形式;而内向型的学习者,更善于利用他们沉静的性格对有限的输入进行更 深入、细致的形式分析,尤其在注重形式和规那么教学的课堂环境下占有优势。对不同性格的学习者:1 .顺水推舟,对不同的学习任务,在不同场合,让他们各自发挥特长;2促使 他们想相反的方向转变,以适应不同的环境和任务。理想的外语学习者(09年考点):1能适应环境中的团体活力,克服负焦虑和干扰;2寻找各种机会使用目的语;3利用所提供的机会练习倾听针对他输出的目的语,并作出反响。即注重意义而非形式;4通过学习技巧来补充与目的语社团成员直接交往的缺乏;5至少在语法学习的初始阶段,是个少年或成年而非小孩(因为需要推理演绎能力);6具备足够的分析技巧和接受、区分和贮存外语的特征并监测错误;7具备学习外语的强烈嚏体”动机并具有强烈的“任务”动机;8愿意冒险,用于实际;9能够适应不同的学习环境。第三节学习过程研究原有知识:1.母语知识;2.对于语言的一般知识;世界知识原有知识,尤其是母语知识对外语习得的影响程度取决于学习者本人对这种知识的意识程度 (awareness)o年龄小由于母语本身的交际能力有限,掌握的交际功能有限,对语言的明确意识程度小,因而受母语知识的影响程度小;相反,成年学习者受母语的影响程度大很多。50-6 0年代,行为主义语言学理论时期,局部比照分析研究者认为:母语知识负迁移是外语学习困难的唯一原因,只要通过母语与外语异同的比照即可预测学习者 的困难所在。然而事实并非如此。偏误分析发现:只有2 5%的外语错误可以归结为母语的负迁移,其他往往由于过分运用一般认 知手段,如类推、概括等。关于习得顺序(seq uen ce)的结论:不同母语背景的学习者习得某一外语的顺序是一致的。 怀疑的理由:L受试对象是在自然地目的语习得环境中学习外语的,母语知识的负迁移受到限制;2研究的对象仅仅是某些数量有限的语素和句法结构;3把那些语素和句法结构的使用的频率和准确率作为习得的标准缺乏心理学上的支持。4忽视词汇、语义和语用方面内容的倾向中介语的两种意义:1 .外语学习者所学的外语知识是一个逐渐积累和完善的过程,整个过程形 成一个连续体2这个连续体上的每一个时点都形成一个系统,具有其独特的特点。研究的意义:1.了解学习者处于哪一个学习阶段;现代外语教学束定芳重点笔记2 . 了解学习者采用了哪些学习策略;.认识外语学习过程的特点,帮助更好地设计教学计划和教学方法人类的大脑在吸收了新的信息后,原有的知识系统必然发生重组(recon struct i on)o词 义、句法规那么和语用知识的重组,无不影响学习者整个外语知识系统的开展和完善。重组过程中,某种知识开展成一种技巧,又逐渐成为一种常规(outine)0经过实践,技 巧和常规形成了一种自动的(automa t ic)过程,成为一种能力。中介语研究的三个方面:L比照分析2迁移分析;3 .偏误分析。1、3是重点比照分析:盛行于2 0世纪50- 6 0年代,那时人们认为通过对学习者的母语和目的语的比照研究,可以预测到学习者可能遇到的困难并推测出学习者语言中可能发生负迁移的局部,从而在教学中 突出重点,到达防止或减少外语错误的目的。60年代末起,比照分析法的心理学理论基础受到怀疑和批评。有时候,语言间差异大的局部 反而容易掌握,差异不明显的却往往是最容易犯错误的地方。后来逐渐被偏误分析和中介语研 究所代替。代表人物Lad。的著名公式:(目的语中)与学习者母语相似的成分对简单的,相异的是困难的。理论含义:1我们可以对学习者的母语和目的语进行比照;2根据比照分析的差异,我们可以预测会引起困难的语言工程和可能犯的错误;3我们可以利用这些预测来决定课程和教材中的哪些工程需要进行特殊对待;4对这些特殊工程,我们可以利用强化手段(如重复和操练)来克服母语干扰,建立新习惯心理学理论基础:行为主义心理学中的刺激反响理论和联想理论。在这些理论中,语言被看成是一种习惯。学习外语就意味着学习一套新习惯。在 学习的过程中,旧的习惯(母语知识)比方对新的习惯(目的语)产生影响。母语 与目的语相似的地方促进学习,相异的地方阻碍学习。差异大那么困难大。这种原 有知识对新知识的学习发生影响的现象被称作“迁移”(tra n sfer)o促进新知识学习 的叫正迁移,阻碍新知识的学习的被叫做负迁移。行为主义心理学认为,外语学习中的错误时母语习惯负迁移的结果。教师应设法预测错误,通过比照,发现差异,预测错误,课堂上就可以重点讲解来克服由于母语 知识负迁移引起的困难。比照分析的贡献:1形成了一套较为严密的比照分析方法。程序是描述、选择、比拟、预测;2通过对不同的语言特征的描述和比拟,发现许多特殊的语言现象,丰富了普通语言学理论 3积累S丰富的语言研究素材和参考资料;4使广大外语教师意识到不同语言间结构和意义上的差异,在教学中自觉地运用学习者原有 的知识来促进其外语学习。受到的批评:比照分析将差异和困难等同起来。差异是语言学上的,困难是心理学上的。现代外语教学束定芳重点笔记因而其理论依据有问题环境和学习的阶段决定了母语知识对目的语学习的干扰作用的发挥。在自然地外语习得环境中,学习者的注意了放在交际的内容上,力图将自己的意思表达清楚,在这 种情况下,母语的负迁移的影响较之注重语言形式的课堂教学环境小。从学习阶段来看,在初学阶段,学习者因缺乏足够的目的语知识,因而其表达更多地依赖母语知 识,所以出现较多的母语知识的负迁移;到了中高级阶段,学习者已经掌握了一定的目的语知识, 因而更可能依靠语言规那么的类推原那么等认知手段,这一时期的外语错误更多地来自对目的语 规那么的过度概括。研究范围的局限:主要限于音系系统和句法系统的比拟,从语义和语用角度的比照还刚刚开始, 从文化背景来进行的比照也做得少。预测能力有限。但比照分析仍不失为一种重要的辅助手段。偏误分析(EA):Corde r认为错误分析的作用:1对教师来说,可以发现学习者向目的语接近的过程中已经到达了哪个阶段,还剩下哪些内容 要学习的;2对研究者来说,可以发现学习者如何学习或习得语言的证据,了解他们所用的策略和步骤;3对学习者来说,犯错误也是习得的一种学习手段,也是他们检验对所学语言的本质所作的 假设的一种方法。偏误分析的心理学基础是认知理论,与乔姆斯基的语言习得机制和普遍语法有密切关系。偏 误分析的基本假设之一,即人脑中有一种处理语言的特殊机制。它的主要目标之一,揭示普遍语法在多大程度上影响第二语言习得的过程。EA的一般步骤:1选择预料,2确认错误,3错误的分类,4解释原因,5评价错误本族语者对语法和语音上的错误尚可容忍,对语用错误(受本族文化影响)却不那么宽容。衡量错误的标准:本族语人的标准还是学习者的标准?根据外语学习的目的的不同,语言掌握标准和使用标准不应该是完全一致的。交际能力确实需要特殊的学习和训练。语言知识的掌握和内化,需要学习者有意识地注意、记 忆和实践。如何对待学习者的错误:1行为主义的观点:错误时刺激反响中的一种偏差,应该通过新的刺激来对正确的形式加 以 强化;机械的观点。2认知主义的观点:错误恰恰证明了学习者是灵活的、有分辨和判断能力的决策者,在学 习 和交际过程中善于不断调整其目标和到达目标的手段。不必要特别地加以纠正,错误会自动消 失。过于宽容的观点。先区分两种错误类型:1理解性错误:学习者对某一语言规那么无知,需要纠正。教师需告知其正确用法。现代外语教学束定芳重点笔记2表达性错误:由于两种知识系统和能力的差距所致。不一定对某一规那么无知,可能因为这 一知识本身对表达起一个监控的作用,或者过分地利用了学习策略。教师应提供两种反响,一 是让其接触正确说法,让其自觉改正;二是直接指出错误,加以改正,这有助于培养其语法意 识。研究说明:学习者希望其错误得到纠正。偏误分析研究的最大贡献:I使人们对比照分析的价值进行重新评价,认识到比照分析研究对外语教学实践有一定的局 限性;2使人们改变了对错误本质的认识,把错误从需要防止、需要纠正的地位,提高到了作为认 识语言学习内部的向导的地位;3形成了一套较为有效的错误分析方法和程序。局限性:1 .错误的定义和区分标准难以确定。难以处理语用错误和交际策略导致的错误.错误的分类缺少统一的标准比方过度操练带来的错误.错误分析很难说明回避出现的情况很难认定回避就等于错误有价值的发现:1错误对语言交际的可理解性的影响并没有想象中的那么严重。2对可理解性的影响不仅取决于错误本身的性质,还取决于语言环境的帮助大小3 一般而言,词汇错误比语法错误更影响交际。语音错误除非十分严重,否那么影响最小4语法中,整体错误(全局的组织)比局部错误更影响交际。5经常运用交际策略的学习者,其语言常引起更多理解上的困难。6话语中如过多出现迟疑、自我纠正等,也会带来理解上的困难7 一般来说,错误引起的反感主要取决于交际的效果,而不是本身严重程度。中介语研究:研究目标:I 寻找外语自然习得过程的规律;2为课堂教学 提供选择材料并组织和安排材料方面的理论依据主要方法:错误分析和策略分析。具体研究工作:1纵向研究,对某一(些)学习者跟踪调查2交叉研究,对同时处于同一学习阶段的进行研究研究重点:现代外语教学束定芳重点笔记1词素习得顺序的研究2 .句法习得顺序的研究中介语的三个特征:1.开放性2灵活性;3 .系统性中介语构建过程中的手段:1语言迁移2目的语规那么的过度概括3训练迁移4学习策略5交际策略Wid d o wson统称为简化过程。僵化(化石化,f ossiliz a tion):指学习者在中介语连续体尚未到达目的语状态时便停止开展, 某些语言错误已作为一种语言习惯固定下来,进一步的学习也无法改变。中介语的差异的解释:1学习者年龄越小,其中介语系统相似点就越多。因为他们使用语言的功能有限,学习策略 有限, 对语言的意识程度不高;2其他条件相同的情况下,学习环境越倾向于交际性,学习者中介语相似点就越多。因为真 实的交际场合注意力更多地集中在表达意义上,更倾向于使用交际策略;3如果人类语言确有共性,而且学习语言的过程是由简单到复杂,那么中介语在起始阶段一致 性较多。因此,中介语最大相似性出现在:儿童在非正式环境中学习任何外语的起始阶段;反之,最大差 异:不同母语背景的成人在正式环境下学习不同外语。学习者的个人差异、原有知识、学习策略、学习环境等是中介语性质的决定因素。中介语研究的局限:1研究范围局限于词素、句法方面,对语义、语用知识的习得研究不够。将学习者使用某一 词素的准确性作为习得的标准没有心理学的支持。2忽视学习者学习外语的自我标准。中介语研究以目的语为参照系。3忽视中介语与其他语言变体不同的标准;4研究的方法,如纵向研究和交叉研究本身还有一些技术上的问题未能解决,所得出的结论并 不完全可靠。第四节外语学习者的策略分析Carto n的三种学习者推理策略1)语内线索推理,即利用对目的语已有的知识进行推理;2)语际线索推理,即利用语言间的知识进行推理现代外语教学束定芳重点笔记3)语外线索推理,即学习者利用对真实世界的知识进行推理C arton指出,语言学习过程就像一个解决问题的过程,学习者个人的经验和知识在语言处理 过程中起着决定性的作用。R u bin成功的学习者的心理特征和学习方法上的相似之处:心理特征,如冒险心理、对歧义和模糊的容忍等交际策略,如迂回表达、运用副语言手段等社交策略,如寻找交流和实践的机会认知策略,如语义猜想、推理及对语言形式进行分析、归类、综合和监控等Rubin对学习策略的分类:1直接影响外语学习的学习过程,如解释和证实、监控、记忆、演绎、概括和实践等2间接影响外语学习的学习过程,如创造实践和使用交际技巧的机会等Naiman:成功的外语学习者的五大策略通过寻找和利用有利的学习环境积极参与语言学习过程建立语言作为一个形式系统的意识建立语言作为一种交际和交往的手段的意识接受并妥善处理外语学习过程的情感需求通过推理和监控,扩充并修正自己的外语系统学习者策略的定义和分类学习策略:学习者为了有效地获取、贮存、检索和使用信息所采用的各种计划、行为、步骤、程 式等,即为学习和调节学习所采取的各种措施。学习者的外语知识I陈述知识:内容知识(knowing wh a t),由内化的外语规那么和记熟的语言板块构成;2程序知识:方法知识(knowing how),由学习者用来处理外语语料而采用的各种策略和程序 组成。可进一步分为社交和认知行为策略;认知策略包括使新的外语知识内化和自动化,以及利用外语知识和其他知识用外语进行交际时 所涉及的各种心理过程。这些过程既包含外语的学习又包含外语的使用。学习过程说明学习者是如何通过注意输入和利用现有知识对输入进行简化,以积累新的外语规 那么并使现有知识渐趋自动化的过程。该过程也可以解释所谓的自然习得程序。外语使用过程包括:输出策略、接受策略和交际策略。前两者指学习者以最小的努力有效而清 晰地利用现有的外语知识;后者指学习者无法按照原定的计划实现其交际目标时不得不调整交际 目标或寻找另外表达这一交际意图的方式。因此,交际策略是在无法实现某一既定输出计划情 况下使用的。外语习得过程分为:1 .形成假设阶段;2.检测假设阶段;3 .自动化阶段各阶段的学习策略不同:现代外语教学束定芳重点笔记1形成假设阶段:简化策略:包括规那么泛化和负迁移推理:语内推理,语外推理2.检测假设阶段:接受性策略输出性策略元语言策略相互作用策略3.自动化阶段:形式实践功能实践通俗地说,学习者策略就是学习者对在获取学习机会、巩固学习成果、解决学习过程中所遇到的 问题时作出的种种反响和采取的策略。两种不同的学习策略:L认知学习策略2元认知策略或协调策略所谓元认知就是有关认知过程的知识和通过计划、监控和评估等方法对认知过程的调整或自我 控制,即对认知过程的认知。认知就是学习者赖以获得知识和概念的大脑活动过程和策略。Rubin列出的六种对外语学习有直接影响的一般性策略:求解和证实:用来证实对新语言知识的理论的策略,如要求对方举例、重复某次以证实理 解的准确性等猜想和概括式推理:指利用原先获得的语言或概念知识来获得对语言形式、语义或者 说话者意图的明确假设,如通过关键词、上下文等猜想词义;通过语境猜想词义等演绎推理:利用一般规那么来学校外语的策略,如比照汉外异同等实践:如重复操练到熟悉,仔细听讲并模仿等记忆:如大声朗读等监控:指学习者发现语言和交际方面的错误,观察某信息如何被接受和理解并作出相应反响的策略,如纠正自己的语音、词汇、拼写、语法等方面错误元认知策略用于监督、调节和自我调整语言学习行为。如自我调节、预先准备、预先组织、选择注意目标、减缓输出等。以上是对语言学习过程产生直接影响的策略。而交际策略和社交策略被认为对语言学 习过程产生间接影响。交际策略重点在于参与语言交流活动,表达意义或者意图。学习者一般在他们的语 言知识不能满足交际目的或被听话者误解的/使用交际策略。交际策略非常重要,它可以保持交际渠道的畅通。常见的交际策略:迂回表达、运用同义或者同源词、使用交际套语、利用交际环境阐述 要表达的意义等。社交策略指学习者为创造、巩固所学知识和获得语言输入而参加的各种交际活动。这些活动现代外语教学束定芳重点笔记本身并不会对学习过程产生影响,仅仅提供实践环境和机会。学习者策略:1 .直接对学习过程产生影响的策略:(1)认知策略:解释和证实,猜想和概括,演绎,记忆等(2 )元认知策略:监督,调整2 .间接对学习过程产生影响的策略:(1)交际策略:迂回表达等社交策略:结交朋友,听讲座、外语角等上述分类优点:直接,明了;缺点:无法区分输入和输出策略,交际策略和社交策略中间缺少协调策略的成分,标准不一致N a iman的学习者策略分类:积极主动的参与态度积极地对学习机会作出反响,寻求和利用学习环境;在正式的课堂之外寻找相 关的学习机会;实践把语言作为一个系统把母语和外语进行比照分析;对目的语进行分析并作出推理;充分利用 语言是个系统这个事实,如将词典上的新词与同类词联系起来学习把语言作为一种交际和交往的工具强调熟练比精确重要;寻求与本族语者交流的机会控制情感因素克服怕羞感;敢于面对错误;知难而上对外语表达进行监控通过和请求本族语者提供反响等方式不断修正自己的外语知识系统。该分类优点:简洁,抓住了语言和语言学习的本质缺点:过于宽泛,内容部是十清楚确交际策略研究中的一些问题.交际策略的定义Corde r :说话者在遇到交际困难时运用的一套呈系统性的技巧。该定义的特点:1.交际策略的系统性;2.遇到交际困难时所采用的;3.是一套技巧Fae c hk a sper指出交际策略的特点:I.针对某一问题的。因语言知识缺乏无法执行其原定计划时采取的某些行动;.能意识到的。说话者首先意识到问题的存在。他们的定义:交际策略是用来解决对某一个人在达成某一特定交际目的时构成某一问题的潜在 可意识到的计划。(该定义同样适合于母语使用者)现代外语教学束定芳重点笔记Ellis的定义:交际策略作为语言使用者的交际能力的一局部,是一种语言心理计划。这种计划具 有潜在的可意识性,可作为学习者对无法完成的某一表达计划的替代。优点:将交际策略提高到了说话者交际能力一局部的高度。受到了canal eswain关于 交际能力由语言能力、社会语言能力、话语能力和策略能力组成的观点的启发和影响。交际策略的分类:Tar one的分类:1 .转述1)近似表达2)造词3)迂回表达2 .借用1)从母语直译2)语言转换.求助学习者直接向听话者询问某一正确表达方式3 .手势语运用非语言手段.回避1)回避话题2)放弃表达某一信息优点:简洁、明了;缺点:依据不明确,似乎仅是交际手段的罗列,不能反映出各策略对交际的作用或影响B ia 1 y s t oc k 的分类:一类:以母语为基础的交际策略(L 1 based strat e gie s )1)语码转换2)本国语工程外语化3)母语直译另一类:以外语为基础的策略(L 2 based) 1)语义替代2)描述3)创造新词优点:以目的语为基础的交际策略比以母语为基础的交际策略更为有效。缺点:忽略了回避之类的策略的归属,分类不完整。Fa e chKa s per 分类:一减缩策略:1)形势减缩2)功能减缩二.成就策略1)补偿策略非合作:LI bas e d ,语码转换、外语化、直译等L2based,替代,转述,造词,重组现代外语教学束定芳重点笔记还有非语言行为累交际策略合作策略:直接求助,间接求助2) 检索策略:等待利用语义场使用其他语种他们认为,减缩策略因为通过回避而改变了原来的交际目标,因而一般不会产生习得,而成就策略 因为涉及到形成假设并利用反响对假设加以验证,因而有可能促进外语的习得。3 .交际策略在外语习得中的作用:Rubin的研究中,交际策略被作为获得外语实践机会的间接影响外语习得的学习者策略。F aech. Ka sper等人认为,只有成就策略促进外语习得,因为采用减缩策略意味着冒险,而冒险 恰恰是外语知识自动化的必要条件之一。Taron e认为,所以交际策略都能起到扩充语言手段的作用。另外,交际策略可以保证交际顺利 进行,即使学习者不能学到某一特定的外语词项或者结构,他们仍然获得了接触其他结构或词 汇输入的机会。Ellis认为,过分成功地使用交际策略会抑制习得。4 .影响学习者使用交际策略的因素:语言程度、问题来源、性格、学习环境等。研究发现,语言程度差的学习者更多地使用减缩策略,随着语言程度的提高,越来越多地使用成就 类策略;当母语与目的语中同源词较多时,语码转换的次数较多。另外,有人发现回避策略与语法结构 的难易程度有关;不同性格的学习者对交际策略类型的选择而有不同;课 堂中的交际比自然环境下的交际较少地使用交际策略;.交际策略研究对语言学和外语教学研究的启发 对普通语言学既是贡献又是挑战。乔姆斯基提出交际能力,着重是是语言能力的先天性,忽视学习主体的认知能力在后天语言环 境中的积极主动作用;hym e s提出交际能力,研究的重点是交际能力的内涵和相关的社会因素, 并不关心学习者如何在社会交往中获得这种能力并利用这种能力获得更多的语言知识。外语学习过程实际上是一种新信息的摄入和组织过程。对教学的启发:1)学习外语是个积极的过程,学习者原有知识和现有外语知识对任何一个阶段的外语习得 都有重要影响,教师要善于引导学生利用原有知识和现有知识,获取新知,巩固旧知;2) 可以对学生的学习策略加以因势利导,利用学习策略能提高语言学习能力3)过多地利用交际策略会影响正常的交际,影响外语知识的学习。现代外语教学束定芳重点笔记4母语习得研究证实了学习者学习过程中的积极主动作用外语教学中考虑的重点不再是“该教什么二而是1 .促进习得的条件是什么2如何在课堂上创造这些条件对学习者的研究包括1 .学习者个体差异的研究;2 ,学习过程的研究学习者个体差异:年龄,性别,语言潜能,动机,认知风格,性格等关键期假说:儿童大脑有一个逐渐成熟,功能逐渐固定化的过程。主要表达在语音的精确度上。可能的解释:大脑中专司语音的局部较早地完成固定化得过程,而学习其他语言成分的机制那么 与认知能力有关,因而也受到性格,动机和态度等情感因素的制约。母语习得与外语学习在生理基础和社会心理方面都有很大差异。母语学习是一个社会化的过程,习得语言的同时,也学会了看待世界和周围环境的方式;外语学习如果在掌握母语之后进行,那么认知基础发生了变化,学习任务已不同于母语习得。语言潜能包括:Ca r。1认为:1语音编码能力2语法意识3语言学习推理和概括能力4记忆力Pimsleur认为:1语言智力2动机3听力!Skehan认为1音位编码能力2语音分析能力3记忆力语言潜能研究的局限和困难彳艮难区分一般智力和语言潜能,语言潜能与诸多其他因素有关,如 认知风格等。认知风格指人们接受组织和检索信息的方式上的差异。包括场依赖型和场独立型。 不同的学习目的和任务,不同的学习环境需要不同的认知风格。学习过程的研究:经历了从比照分析到偏误分析,再到中介与分析的过程。研究的重点:1 .原有知识的作用原有知识包括:1母语知识;2对语言的一般知识;3世界知识偏误分析发现,外语错误只有一局部是由于母语知识的干扰引起的,另一局部由于认知因素,如过度概括,过度使用类推规那么导致,还有一局部难于确定其真正原因。学习者的原有知识作用:1促进学习,即正迁移;干扰外语学习,即负迁移。现在研究重点:1 .如何确定正负迁移的比重和性质2如何提高正迁移,减少负迁移。学习者策略研究:研究重点:1 .分类2作用3影响策略使用的因素分类:1学习策略:以最小的努力,有效地利用原有知识和外语知识学习新的外语知识2 交际策略:交际时因外语知识缺乏而使用的种种补偿或回避手段。现代外语教学束定芳重点笔记第四章外语交际能力及其培养第一节交际能力的概念“交际能力”最初由美国社会语言学家H y mes针对C h omsky的“语言能力”提出来的。乔姆斯 基认为,语言能力是某种远比语言本身抽象的知识状态,是一套原那么系统、一种知识体系。语言能 力并非一种处事的能力,甚至也不是一种组织句子和理解句子的能力。(乔姆斯基认为,这种创造和生成新的语言的能力是人的天赋能力,是内在的机能o说话人通过一 系列结构规那么可以生成这种语言的句子的深层结构,即在每个句子表达出来以前就在大脑中存在的 概念结构。形成了这种句子的深层结构之后,他头脑中已经有了一个正确的句子。在乔姆斯基看来,人们在说话之前他的头脑中存在着一个深层的语言结构或是思维能力,而且 会形成一个内在的正确的句子。它仿佛是人们说话时的台词。乔姆斯基认为,深层结构通过 “转换局部”可以转换成表层结构,这就是通过说话时的语音所表达出来的句子,表层结构是句子的形 式,深层结构代表句子的意义。乔姆斯基很注重两种语言结构的转换关系,但是在两种结构中他更加 强调的是深层结构O )根据乔姆斯基的转换生成语言理论,一个人的语言能力主要表现为以下几个方面:1)能指出哪些声音或语素的组合是母语中可能存在的,哪些可能是不存在的。2)能区别符合语法的句子和不符合语法的句子。3)能区别出一些结构相同或相似,但实际意义却不同的句子。例如他们知道“John is eager t o t each和"John i s easy to t each.”两个句子虽结构相同,但意义却不同。前者表示 “John is eager t o 1。3(±0由©6"后者贝表示“1骨5。$丫 fo r o thers t o teach John.” 4)能区分出结构不同但意义有联系的句子5 )能区分出句子的歧义(am b i guity),即同一结构具有一个以上的释义6)能意识到句子之间的释义关系(paraphrase),即结构不同的句子具有相同的语义受乔姆斯基“语言能力”的启发,海姆斯(Hyme s )提出了“交际能力这一概念。海姆斯认 为,乔姆斯基所谓的语言能力只是一种语法能力。语言能力恰恰是一种处事能力,即使用语言 的能力。语法知识是源,并非是一种本身就存在的智力结构的抽象认知状态。他认为语法知识 属于交际能力的一局部。然而,一个儿童是在社会化的过程中习得母语的,他不仅能按本族语的习惯说出符合语法 的句子,而且还能在一定的场合和情境中恰当地使用语言形式。也就是说,他习得的是这样一 种能力:什么时候该说话,什么时候不该说话;说的时候对谁说、说什么、怎样说,即运用语 言进行社会交往的能力。根据海姆斯的观点,交际能力包括以下几个方面的参数:1)语法性(grammaticality),某种说法是否(以及在多大程度上)在形式上可能,即能从语 法、语音、词汇等语言系统本身的角度判别某种说法是否正确。2)可行性(f e asibi 1 ity),某种说法是否(以及在多大程度上)在实施手段上可行,即懂得 哪些句子是可以被人接受的。用莱昂斯(J.L yon s)的话来说,话语的可行性指的就是“说本 族语的人在某一合适的语境下已经说过,或者可能说的话,并且是已被、或可能被操该语言 的其他人所接受的,确认为属于该语言的话语。”3 )得体性(appropriate nes s ),某种说法是否(以及在多大程度上)在语境上得体。有些话语在语法上可能,在实施上可 行,但在语境上不恰当。4)现实性(done),某种说法是否(以及在多大程度上)实际出现了。即懂得哪些话是常用 的。有两点要指出的:现代外语教学束定芳重点笔记.海姆斯的交际能力在理论上并非是乔姆斯基的语言能力的对等物。他们两人对能力的理解是 完全不同的,两种能力处于完全不同的层次。乔姆斯基的语言能力是高度抽象的,而海姆斯的交际 能力是倾向于实用性和实际操作性。因此,海姆斯的交际能力是受了乔姆斯基的启发,不是对语言能 力的补充,也不是否认。造成两个概念的矛盾的是乔姆斯基对语法能力和语言能力的混淆使用。2.海姆斯对交际教学法的影响仅限于理论方面。交际教学法流派的形成是受到英国功能语言理 论的影响,主要是韩礼德(M. A.K.Ha Hid ay)等人.交际能力是一个人运用各种可能的语言和非语言(如身势语、面部表情等)手段来到达某种交 际目的的能力,这种能力实际上表达了一个人的整体素质。包括:1 .语言知识,即组词成句、组句成篇的能力;2 .认知能力,即一个人对事物的认识水平、智力水平、反响能力和有关的世界知识3 .文化知识,指一个人对文化观念和习俗的知识;4 .文体知识,指根据交际对象和目的,选用不同风格的词语进行交际;5 .其他知识,包括副语言知识,如身势语和面部表情等6 .情感因素,对他人和社会的态度、交际动机、个人品质、性格和习惯等语言交际过程受到的三大制约:1)输入限制(人际修辞,由社会因素决定)2)语法限制(语法规那么,包括语义、句法、和语音方面的限制)3)输出限制(语篇修辞,组词成句、组句成篇的原那么)交际能力的特点:广泛性:是一个知识和技能体系相对性:没有一个具体的标准。最低要求是“达意,没有最高限度。交际能力讨论的两大缺陷:1)忽视书面语的交际能力的研究;2)忽视理解能力的研究。理解能力比表达能力更为重要的原因:据心理语言学的语言习得研究,语言理解能力的获得先于表达能力语言理解是语言表达的先决条件语言理解能力也是进一步提高表达能力的重要途径二.外语交际能力及其母语交际能力的关系我们认为,外语交际能力在本质上和内容上与母语交际能力是一致的,不同的是在获得 的方式、程度、要求以及涉及的因素方面。母语交际能力的获得过程实际是一个社会化的过程;外语交际能力那么遵循完全不同的途径。 交际能力在很大程度上会出现正迁移,这就意味着具有良好的母语交际能力的外语学习者, 他们的外语交际能力的获得也相对容易些。同样,如果母语与目的语在语言结构上相近,文化背景 又相似,交际能力的正迁移概率和规模就越大。中国学生外语交际能力的缺乏:(1)缺乏本国语交际规那么的明确知识。针对不同文化背景的人,应尊重对方的交际习惯,不可 以以自我为中心。(母语教学的过失。语文教学历来注意书目表达,忽视口语能力)现代外语教学束定芳重点笔记(2)缺乏对外语交际规那么和交际模式的明确知识。不知道外语的语法结构中有时有一 定的程式) (外语教学的过失)三.交际教学法与培养外语交际能力的最正确途径交际教学法的理论基础:1 .语言交际理论(1 )语言是由其基本单位组成的系统;(2)语言的最基本功能是交际;(3)语言结构反映其功能和交际用法(4 )语言的基本单位并非仅是语法和结构特征,而是表达在话语中的功能和交际意义中的范畴2 ,学习理论交际原那么,真正涉及交际的活动提高学习效率(2)任务原那么,语言用来完成任务的活动提高学习效率(3)意义原那么,学习者感兴趣的语言材料,加,快学习过程交际教学法着重语言的功能,意念大纲实际上就是对语言功能分类细表;语法成为服务的手段, 失去了独立存在的必要,语法教学的地位相对下降。该法最大限度地强调语言的功能和意义, 强调语言形式表达意义的功能,将达意作为教学的主要目标,情景主宰一切。这一做法的极端就是排斥语法教学在外语教学中的应用地位,片面强调语言使用的技巧,忽视 语言知识的系统性和整体功能。因此,交际教学法并非是培养学生外语交际能力的最正确途径。外语交际能力的缺乏包括两个方面:L对语言可分析性限制的无知2对语法使用的变化的无知。Widdow s on认为,交际能力实际上就是掌握了一大批局部装配好的结构、公式性套语 和一套规那么,并能根据不同语境进行必要的调整。从这一意义上说,交际能力是一种适应能力。 规那么不是生成性的,而是调节性的、服从性的。他还指出,语言交际中最重要的是词汇与语境直接结合产生意义。如果语境缺乏,词汇意 义不能自现,才需要语法规那么来对词汇进行调节。许多过分强调语境作用的教学法之所以不能到达预期的交际能力的目的,就是忽视了语言 分析能力的培养很口语法)。任何目的的外语教学都应贯彻的原那么:(1)语法原那么,把语言知识的传授放在一定的地位;(2)交际原那么杷语言结构与语境和功能结合起来,使学生了解语言结构的多样性和功能 表达的多种可能性;(3)文化原贝U,采用比照分析的方式,使学生了解不同语言的文化背景,学会不同文化的交 际模式,增强跨文化意识。四.外语交际能力的培养与学生的整体语言能力语言学习过程不仅是一种知识、一种技能,而且是学生整个知识结构和人格修养的调整和完善。 因而,外语教学的作用为:(1)外语教学能使学生对母语知识的理解和认识更加深刻和全面,从而进一步促进母语交现代外语教学束定芳重点笔记际能力的开展;(2)外语作为一门交际工具,听说读写使学生能够更广泛地获取各种知识,提高他们的整体素 质;(3)通过外语学习使学生具备一种跨文化交际意识,对外族文化容易产生理解和容忍,有利于 克服狭隘民族主义和自我文化中心的思想。第二节外语和汉语语法教学语法的定义和分类(略)二.外语语法教学的历史回顾近代欧洲流行的“语法翻译法”特点:(1)教学目的:阅读文学作品或获得思维能力的训练。通过对语法规那么的详细分析,把语法知识 应用到翻译外语句子和文章中。因此,该法认为语言学习实质上就是学习一套语法规那么。(2)学习的重点:阅读和写作。听说能力不受重视;(3)词汇选择主要根据课文,课文后有词汇表,附有母语的逐字解释。每课课文后有语法规那么 的详细讲解,并附有大量翻译练习;(4)句子是语法教学的基本单位;(5)强调精确性(正确性);(6)语法通过演绎法传授,即先向学生介绍语法规那么,后通过翻译练习加以巩固;(7)教学用语:学生的母语,母语和外语有关的比照也用母语进行。弊端:忽视了口语和听力训练,口头交际能力差;过于追求语法的精确性

    注意事项

    本文(《现代外语教学》束定芳 重点笔记.docx)为本站会员(太**)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开