最新时事新闻语法填空(2环境保护)-高考英语二轮复习 .docx
高考英语专题复习:原创语法填空题(附详解与翻译)改编自China Daily最新实时新闻(2环境保护)Nation adds to wetlands of international importance国家增加了具有国际重要性的湿地(2023.2.3)The National Forestry and Grassland Administration 1、_(announce) on Thursday that China has added 18 wetlands to a list of those deemed of international 2、_(important), including Yanqing Wild Duck Lake in Beijing 3、_ Baima Lake in Huaian, Jiangsu province.Thursday is World Wetlands Day, 4、_ falls annually on Feb 2.China now has 82 wetlands of international importance 5、_(cover) about 7.6 million hectares, ranking 6、_(four) in the world, according to the administration.A report on the environmental status of the wetlands in 2022 that 7、_(release) on Thursday showed that their biodiversity has improved, with 2,391 species of plants inhabiting them. 8、_ addition, degraded wetlands in Heilongjiang, Hubei, Shandong and Hainan provinces have been restored, according to the report.The list of wetlands of international importance is approved by the secretariat of the Ramsar Convention on Wetlands, 9、_ intergovernmental treaty signed in Ramsar, Iran, in 1971, that provides the framework for 10、_(nation) action and international cooperation for the conservation and use of wetlands and their resources.答案:1、announced考察过去时 2、importance考察名词 3、 and考察并列 4、which考察定语从句 5、covering考察非谓语 6、fourth考察序数词7、was released考察被动态 8、In考察介词9、on考察冠词 10、national考察形容词译文:国家林业和草原局周四宣布,中国已将18个湿地列入被认为具有国际重要性的湿地名单,包括北京的延庆野鸭湖和江苏淮安的白马湖。星期四是世界湿地日,每年2月2日。据政府统计,中国目前拥有82处具有国际重要性的湿地,面积约760万公顷,位居世界第四。周四发布的一份2022年湿地环境状况报告显示,湿地的生物多样性有所改善,有2391种植物栖息其中。此外,根据报告,黑龙江、湖北、山东和海南省的退化湿地已经恢复。具有国际重要性的湿地清单由拉姆萨尔湿地公约秘书处批准,该公约是1971年在伊朗拉姆萨尔签署的一项政府间条约,为保护和利用湿地及其资源提供了国家行动和国际合作的框架。Yangtze River fishing ban sees positive progress: ministry长江禁渔取得积极进展:农业部(2023.2.23)BEIJING - A 10-year fishing ban in the key waters of China's Yangtze River basin has achieved solid progress in 1、_(ecology) conservation, with aquatic bioresources 2、_(gradual) recovering, the Ministry of Agriculture and Rural Affairs said on Thursday.The Yangtze finless porpoises, an endangered species 3、_(know) as the "giant panda of the water," has been more frequently spotted in the Poyang Lake, the Dongting Lake, and the middle and 4、_(low) reaches of the Yangtze River, according to the ministry.In the Jianli section of the Yangtze River, the number of fish roe produced by the four major Chinese carps, namely black carp, grass carp, silver carp 5、_ bighead carp, during the breeding season surged from less than 100 million to 7.87 billion,6、_(say) the ministry.In 2022, a total of 18,525 cases of illegal fishing along the Yangtze River 7、_(investigate) by local agricultural departments, and 3,462 suspects were transferred to the judiciary, Tang Renjian, minister of agriculture and rural affairs, told 8、_ press conference.Next, local authorities will continue to implement policies 9、_(provide) resettlement opportunities and other supports for people previously engaged in the fishing business. They will also 10、_(strength) the targeted monitoring of those at risk of falling back into poverty, and provide them with timely assistance, Tang said.答案: 1、ecological考察形容词 2、gradually考察副词3、known考察非谓语 4、lower考察比较级5、and考察并列 6、said考察过去时 7、were investigated考察被动 8、a考察冠词 9、to provide考察不定式 10、strengthen考察动词译文:北京农业和农村部周四表示,中国长江流域关键水域为期10年的禁渔令在生态保护方面取得了坚实进展,水生生物资源逐渐恢复。据农业部称,长江江豚是一种被称为“水中大熊猫”的濒危物种,在鄱阳湖、洞庭湖以及长江中下游地区被发现的频率更高。该部表示,在长江监利段,四大中华鲤鱼(即黑鲤鱼、草鱼、鲢鱼和鳙鱼)在繁殖季节所产的鱼卵数量从不足1亿只激增至78.7亿只。农业农村部部长唐仁健在新闻发布会上表示,2022年,当地农业部门共调查了18525起长江沿岸非法捕捞案件,3462名嫌疑人被移送司法机关。接下来,地方当局将继续实施政策,为以前从事渔业的人提供安置机会和其他支持。唐说,他们还将加强对有可能重新陷入贫困的人的有针对性的监测,并为他们提供及时的援助。China announces addition of 18 wetlands of international importance中国宣布新增18处具有国际重要性的湿地(2023.2.23)The National Forestry and Grassland Administration 1、_(announce) on Thursday that China has added 18 wetlands of international importance, 2、_(include) Yanqing Wild Duck Lake in Beijing and Baima Lake 3、_ Huai'an, Jiangsu province.Thursday is World Wetlands Day, which falls 4、_(annual) on Feb 2.China now has 82 wetlands of international importance covering about 7.6 million, ranking 5、_(four) in the world, according to the administration.A report on the 2022 environmental status of the wetlands 6、_ was released on Thursday showed that 7、_(they) biodiversity has improved, with 2,391 species of plants inhabiting them. In addition, degraded wetlands in Heilongjiang, Hubei, Shandong 8、_ Hainan provinces have been restored, according to the report.Since 1992, China 9、_(add) 202,600 hectares of wetlands and has restored 467,400 hectares of degraded 10、_(wetland), the administration said.答案: 1、announced考察过去时 2、including考察非谓语3、in考察介词 4、annually考察副词5、fourth考察序数词 6、that考察宾语从句7、their考察形容词性物主代词 8、and考察并列9、has added考察现在完成时 10、wetlands考察复数译文:国家林业和草原局周四宣布,中国新增了18个具有国际重要性的湿地,包括北京的延庆野鸭湖和江苏淮安的白马湖。星期四是世界湿地日,每年2月2日。据政府统计,中国目前拥有82处具有国际重要性的湿地,面积约760万公顷,位居世界第四。周四发布的一份2022年湿地环境状况报告显示,湿地的生物多样性有所改善,有2391种植物栖息其中。此外,根据报告,黑龙江、湖北、山东和海南省的退化湿地已经恢复。政府表示,自1992年以来,中国新增了202600公顷湿地,并恢复了467400公顷退化湿地。4学科网(北京)股份有限公司