欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    2023年公共英语三级复习资料.docx

    • 资源ID:73058882       资源大小:45.58KB        全文页数:18页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    2023年公共英语三级复习资料.docx

    Unit 1 Gre e t i n g a nd i ntrou d uc t iom Diaiogu es /monolo g ues:-* 1、Y ou c a n tel 1 t h ey live d during th e De p ression a 这里 的“1 ”是断定的意思,咳经常把它的意思与(告知、告诉)联系在一起,脑子便转但是 弯来。此句意思应当是:你可以断定他们生活在那时的大萧条期。2、H e really kno ws how to bri n g a person o u t ."bring a pers o n out."是“鼓励一个人的”的意思。整句话的意思是:他非常善于鼓励别人/使别人振作起来。a PS:to b r in g s b . out.* 意思为:t o make s om e one feel m o re com f id e nt, happy, and f r iendl y /使某人更加自信、开朗3、he 1 ooks like h is fun to be with.整句话的意思是:他看起来是个很故意思的人。或,和他在一起应当会很故意思。句子解析4、si n ce we' r e g o i ng t o rec ruit s o me staf f s o that we c a n get o u r n cw sc h o o 1 goin g i n tim e o a 这里的 si nee,和 so that 是基于.因素的意 思.根据意思我将其译成:届时,将以便3 整句话的意思是:届时我们将聘请一些工作 人员以便使我们的新学校及时开学.5、Would you add r es s charact e r d e scrip tion f or t h e commercial a nd i n d u s t r i al arts s t aff?A a r ts st a f f 怎么翻译?=> 你可以给商业与工艺美术的职工讲讲特性描述吗?arts跟前面的c onim e rcial and indut rial连在一起看,而非与后面的s ta f (the c o mmer c ial an d in d ust r ia 1 a r ts) s t a ff.6、T here are a number o f ot h er po s i t io n s to c o n s i de r ."A n u mbe r q换成"a lot of"或者是"a gre a t man y ”行不行,为什么?4=二>可 以换成a lot of或a great m a ny of,由于pos i tion是可数名词。假如这里是不可数名词,则只能用a numb er o f代替而不能用a g r ea t man)3 修饰可数/不可数都行:a n是可数名词。假如这里是不可数名词,则只能用a num b e r of代替而不能用a g r e a t many.修饰可数/不可数都行:a numb e r of/a 1 o t of,只能修饰可数:a g r eat many of(与many性质同样)7、Would you min d lett i ng m e tak e a lo o k i n y ou r briefcase?将"1 e t tin gme"换成"let me"行不行,为什么?不行.mind是动词,后面不能直接跟动词原形,一般接名词(或动名词),这里的letti n g 是 le t 的动名词形式。a 8、I afrai d I c crta i n ly do mi n d, if i t ,s all t he s a me to you.“Do mind”与"a 1 I t he same”什么意思?d o mi n d :在英语中强调动词,用助动词do(各种时态)+动词原形。Aall the same: 完全同样,用于强调。A 如:A 1 thou g h y o u d i dn't c o mplc t c it i n time, I ap p reciat e y ou a 1 1 t h e s ame尽管你没有及时完毕,我还是同样很感激你。a 9、 On e day t he li f e free fr 0 in the h a rsh de c re e s o f s t a te- s po n so r cd racial repression.(种族压迫)a 在这句话中,s la t e-spon s ored翻译成什么意思最佳?stat e - sponsor e d :国家发起的。用于修饰racial repression(种族压迫),是复合形容词,复 合形容词的相结合。1 0、The s t at e inwhich sh e w as b o r n had laws in pla c e wa i ting loc harac t eriz e her as un we1com e a 翻译为:在她出生的洲有专门针对象她那一类人并将他们列为不受欢迎人士的法律。1 1 xP r esent was theu s ual mix th a t had so oft e na c cum u latcd in t oa b urden too h e a vy forasin g le-par ent h o u s e ho 1 d 1 ike the oneOp ra h Winf r e y grew up in.翻译为:目前,这种平常的税收会不断地压迫在家庭的身上,就象Winfrey这样的例子启 12、One da y the life free from t h e ha r sh de c r e e s o f state-spo n so r ed racial repression.A整句话的意思是:有一天,生活可以从洲政府怂恿的残酷种族压迫中解放。第二部份:P h ras e s and S e nten c e:A 1、I do n ' t eve r w a nt to h a ve (h e e f fe c t on a p e r son that (his p e rs o n had on me, whe r e i was j u st b 1 own away by di s a p pointme n t. It t oo k a f ew ye a rs to g e t over it.-* 这个句子中重点解析的是“ev e r”的意思、。a 翻译为:我甚至从未想过要给“给我留下印象的 人”留下印象,在这一点上我感到十分失望。我用了许数年才克服这个毛病。a ever,在否 认句中起加强语气的作用,n o t ever从未。2 a、One thing I d o is work with Mak e- A -wish. If an i 1 1 c h i Id's on e wish to see a cele b rily and h e picks me, ( h en I make t i me t o see him. But I have to b e very c a reful with the s e kids, beca u se if you g et too a (tached, y ou'r e j ust s e t ting yoursel f up for 1 oss.这个句子中重点解析的是“ be c a u s e if y o u get to o a t tac h cd, you're j u s(se t t ing y o urs e If u p for lo s s 的意思。翻译为:我做的一件事就是带着许愿做事。假如一个病了的孩子的愿望是想看一个名瓦并 且他选择的是我,然后我抽出时间去看望他。但是我必须非常小心的跟这些孩子相处,由于 假如你太依恋,你会感到不舍。b ecause i f y o u g e t to o a t t a ched, you're justs e tting yours e 1 f u p for 1 os s .由于假如你太依恋,你会感到不舍。a 其中att ch是:使爱慕,使依恋:因情感因素,如爱戴或忠诚使联结。set ones e If up for loss是引起自己处在受损失或失去的状态。q 3、T h ank you fo r giving m e the in s p i r at i on to st i c k a r o u n d, at ag e 50, you h ave to f e el y o u'r e c ont r ibuting to s omething.这个句子中重点解析的是“ you have t o feel y o u're contributing t o som ethi n g翻译为:谢谢你给我关于等待的启示,在50岁时,你必须感到你正在做奉献。"you h ave to fell you're c ontri b utin g t o somet h in g ”这句话的意思就是:在 5 0岁时,你必须感到你正在对某些事情做奉献。a4、We staye d a t the R i t z -Carlt o n and j ust ha d a b last. Or I'll give e verybody a ride in the U 1 t r a li g h t- i l5s a f 1 ying kit e .这个句子中重点解析的是“ r ide”在这里怎么翻译。a翻译为:我们待在Ri t z-Ca r Iton并开了个狂欢会。否则我会给每个人乘坐一下“超轻型”一一个飞行的风筝。ri de 就是乘坐。5、“One day I'll have my o wn barbe c u e.” I n ot h er wo rds, every g e n era t ion gets t o impr o v e on t h e d r e a ms o f the last gen e ra t io n3第三部份:Ph r ases and S e n tence:A 1、S he s oo n c all e d my a t t ention to t h e f act Iha t she could n ?t wo rk fu 1 1 time a n d ke e p house, t oo.a 注意的词 in:call a t tent i o n to(唤起注意)、keep house(当家)2、 I gu e ss I j ust t ook i t f or g ran t ed that a wi f e was sup p os e d t o t a ke c a re of her kid s an d husban d > 注意的词语:take i t for gr a nte d : (视为当然)、be s u p po s ed t o:(应当、被盼望)3、 You've got t o ge t to know (hem.注意的词语:have g o t to do:(必须做 )、get to:(在这里作“开始”的意思A 4、 B u t maybel'd b e tier take that back and give h era han d a 注意的 词语:take bake:(在这里作“取消”的意思)、give Sb. A ha n d (抽出空或腾出手帮 助某人)5、 T h ey put me i n mood for It a 1 ian fbo d .注意的词语:put i n mind:(使记起、提醒)a 6、 I've pu t as i de s omc money t ha t I ea r ne d b y doin g s o me e xtra m e chanical work.-*注意的词语:put asid e :(储存、备用)7、 I was putting a m a ch i n e togethe r today.会 注意的词语:p ul toge t he r : (把加起来、装配)8、 I am pulling forth a 1 o t o f e f f e c t to ma k e this (able c loth.注意的词语:put fo r th:(生出、作出)a9 Do you want me to put my n ee diework away?注意的词语:pu t a way:(在这里作“放弃、解决掉”的意思X 此要注意一下五个以“p u t” 打头的短语与词组的用法a 10、I was goin g by t he store nea r y our h ouse .q 注意的词语:g。by:(顺便走访)11 > Y o ur b 1 a ck purse and shoes go n i c ely with that dress.注意的词语:go w i th:(随着、与相配 A 12、He alw a ys g o e sb cy o nd mye x pe c t a tions.-* 注意的词语:go beyond:(超过)13、The kids can't go along with y o u a 注意的词语:go along wit h :(一起 去、附和5 14、Y o ur offer g oe s to pr o v e that y o u' r e a wonderful mother- i n-law.A 注意的词语:of f er:(在这里作为“提意”的意思)、g o t o:(乐意为定位、转到的意 思,在这里引申为?)15 会、You kn o w I g e i sick every single t ime t h e t e mpcrature goes below 6 8° a 注意的词语:go below:(下降)a 此要注意一下 五个以“g。”打头的短语与词组的用法16> I could r call y go for a good c o medy.注意的词语:g。for:(在这里作为“主张”的意思)1 7、we c an ba r e ly make end s meet. 注意的词语:ends meet:指收支平衡1 8、E very th i ng I sa y goes in one ea r a nd o ut t h e ot h er.注意的词语:goes in one e ar and o ut ihe other.:(一个耳朵进,一个耳朵出。指听不 进去的意思)第四部份:Phrases an d Se n t ence s :a 1、H e is f amous fo r v i go r ously oppos i ng t he u se of chem i c a Is t o ki 1 1 pet s .这个句子中重点解析的是v i g。rousl y opposing并翻译这句话。a注意的词语:v igo r ous 1 y opposi n g 积极反对翻译为:他由于枳极反对用化学品杀宠物而出名。2、Wha t would y ou r e c ommend for a tenth-gr a der?这个句子中重点解析的是t enth-g r ader到底是十年级的学生,还是十岁的小孩? lenih-grade是“十年级",所以t enih-grad e r当然是“十年纪的学生”了。十岁的小孩是:t e e nage r a 3、They used Si n ga p o re a s a micr o cosm for e x a mining a r e g ionwide t r o P i ca 1 biodiv e rsity cri s i s,这个句子中重点解析的是 a nd c o mpi 1 ed popul a li o n d ata f rom t h e p as t two ccntu r ics.A 翻译为:他们用新加坡作为检杳热带地区的区域性的生活差异危机一个缩影, 并用过去两个世纪(的历史)来编纂人口数据。a 其中biod i v e r si t y是由前缀bio- 和d ive r sit y组合而成的,意思是生命的差异性。4、A n imals that ca 1 I the forest horn e hav e su f fer e d enorm o u s 1 y.4 这 个句子中重点解析的是"cal I ”在这句话的意思。call称为,当作。a 翻译为:以森林为家的动物们受到了巨大的劫难.5、A mer i c an an d Europe will pool r esearch i n to hydr o gen p o wered fue 1 c e Ils.这个句子中重点解析的是"pool "在这句话的意思。会pool集中投入,p o o 1的名词 意思是“池塘”,动词本义是“汇合成塘”的意思,这里用的是比方义,想象一下不难理解的。a 翻译为:美国和欧洲将集中注资到氢燃料电池的研究中。第五部份:Dial ogue s /mono 1 ogue s :I am pass i o n a te abou t Eng 1 ish. a n d the c ha 1 lenge o f e x p r e ssing En g lish f 1 u en t ly and swimmin g 1 y w i th f ore i g n e r s was th e pr i ncip a 1 motivat i on.1、 . . h a vin g been b ro u g h t u p i n the c ountrys i de. a 2 Those migh t y w ind s pulled i n a ba n d o f cloud and som e patchy r ain throug h t h e sm a 1 1 hors, and int o t he f i r st p ar t of th e m o rning a 翻译为:那些强劲的大风卷 起一层云彩,尚有些零星的小雨下了好一会,一直连续到清晨。3、c lear e r s k ies an d much li g h t w i n ds a 1 1 ow e d temperatures to d ro p w e 1 I into singl e f i gu r es resu 1 ting in a t ouch of g r and frost i n some rur al areasa翻译为:清凉的天空和微风让温度值降到了个位数,使得很多乡村地区出现了 霜.4、The ea r I y sunsh i ne g i vin g away t o a b i t mo reel ouds.A 注意的 词语:give aw a y:让步。翻译为:太阳被一小片云层遮住了。5、The r e wass o meth ing o f a d rie r interlu d e bef or ean active weath e rsystem mo v e din fromt he w e s t .6、Some ofthe moree xp o se d loca t ion s saws u sta i n e d winds of 40 mp h wi t h g us t s of 5 8 mph.,第六部份:Dialog u es /monolo g u e s:1 rmin a hur r y a翻译为:我得赶紧。注意的词语:“in a hurry”指匆忙,有时用作口语也表达容易地做好某件事情。会 2、These d a ys t h e mo s t s o ught-after tables are hidden a way, s e ve r al floors a b ove g r ound, i n the city, s high- r ise a p a r t me n t s, which ar e r un by c h efs o u t of t h ei r own home s or from r e nte d sp a c e s.翻译为:目前,很多广受欢迎的餐馆总是藏匿在公寓大厦地面上方的楼层,就在厨师们自 家门 口或是租的空地外面营业。A 3、Mer e 1 y reque s ting a r ese r v at ion can be as d i ff i c u 1 t a s ge t ting on e a 翻译为:哪怕是仅仅规定预定(房间)都有也许象真要得 到它同样那么难。4、 Exclus i v e 1 y i s the main att r act i o n f or cus t om e rs i n a city tha t i s st i 11 obs ess e d wi t h st a tus. a 翻译为:独有性(专用权)是吸引城市消费者的 重要因素,由于人们还是会被身份地位(带来的虚荣感)所迷惑的。5、I can5 t m a ke up my m i nd about t o hav e for d e s ser t a 注意的词 语:makeup o ne's mind:下决心、作决定。翻译为:餐后吃什么甜点,我还没能做出决定。第七部份:Dial。g u es /monol o g ue s :1、 Co o ki n g at t a ble s i de has always been p art of tra d ition a 1 hau tec u i s i nc, or art o f cooking.注意的词语:a r( o f cook i ng:烹饪术,例:ar t of d efens e :武术。会 2 F m a v e ry cook, a 翻译为:我是一个绝对的厨师。a 3、Sti r t he mix t u re u n t il it 1 eav e s s id e s of the b ow 1 .翻译为:与碗边脱离,即不沾碗边。引申义:就是规定充足搅匀.4、 Ro 1 1 the crus t mixtur e i nto a r oun d shape.注意的词语:r。1 1 in t o :卷成,使合为一体。4翻译为:将外面的蛋糕皮混合物卷成一团。5、Yes, the a pple p ie is r e ady to serv e q 注意的词语:be r e a dy t o :预备, 即铮翻译为:是的,苹果派可以预备用了。第八部份:Dialogu e s / mon o 1 ogu e s: a 1、Kar e n has just h ad h e r ho use r e dec o rat e d. a翻译为:凯瑞刚让人把房子重新装修。注意这里的用法,had sth done -强调的是让别人做了什么例:I had my clothes w a shed.(我让人把衣服洗了)42、 T hearchitect andTom p u( there h e ads t o g e t h er t o disc u s s wha t w e want e d wha t w a s p oss i b le a 注意的词语:p ut h e a d s togeth e r洪同商议、集思广益。翻译为:建筑师和提姆共同商讨以可行的方式来满足我们的需求。3、 Afte r a f ew mee t in g s, t h e y came up with some su p er i dea t h at ever y b o dy a g r e cd wi t h.注意的词语:come up wi t h:提出、拿出。翻译为:通过一会儿的交谈,他们拿出了一些大家都批准的好点子。A 4、 But th e rest of it was s u r p r i s i ng 1 y e x p e nsi v e.注意的词语:lherest:其余者。I i:代指装修所用的材料。翻译为:但是其余的材料简宜便宜得让人吃惊。5、 We were a b 1 e to make d o with t h e materials we a 1 r eady ha v e.注意的词语:make d o wi t h:设法应付。会 翻译为:我们设法将我们已经拥有的材料 都用上了。a 6、I made up som e of t he c u rtains an d p ill o ws on the c o uch f onn me r e sheets, a 注意的词语:make u p :在这里指做缝制.编织.a 翻译为: 我缝制了一些窗帘和睡椅靠垫,仅仅是用一些床单做的.7、 I t5 s f u n ny ho w people can fi n d s olu t i o n afer the y kick some t hi n g around fbr a w h i 1 e .注意的词语:k i ck s o mel h ing around:直译将什么东西踢来踢去。引申意讨论。心翻译为:人们如何通过暂时的讨论之后,就能找到解决方法是件有趣的事情。8、You're o n yo u r own a注意的词语:on o ne's own:独立地、独自地。翻译为:你自己玩吧! *9、 I'd I i ke to con c e n t r a te on g e ttin g th ebest s cor e e ver on this g a me注意的词语:c one e ntr a t eon:精中(精力)、全神贯注于a 翻译为:我将集中精力在这个游戏上取得最佳的分数。注意even在这里的 用法。10、No m a tier how busy you ar e , a Iways t ake tim e o ut t o che c k that your c h il d has n *t g o tten hoi d of s o mething t hat could hurt h im.注意的词语:take tim e ou t lo:暂停下来。Get ho 1 d of:抓住、得到。11 Butqu i t my jo b and took u p ho use k eep i n g the year a f t er m y m arriage. Daily househ o Id chore s keep m e on my toes; I'm de 1 i g hte d a 1 1 d a y long.A 注意的词语:take up:开始从事。 o n one,s toe :准备行动。all day 1 o ng:一整天。a ke e p me on my to e s:让我保持活力的状态,结合句意就:一刻也闲不着,乐此不疲。 翻译为:但是自从我结婚以后,便放弃了工作,开始打理家务。天天的家务琐 事让我乐此不疲。我一整天都眉天眼笑的。12、“in a mom e nt”与 "or so”一个表达“立刻”,一个表达“大约”。都是形容时间的。13 > That1 s the “tremendous business” for me o u t o f the t h ree meals a day, f or, ex c ep t for the wee k en d s , w e ha v e o n ly t his me a 1 toget h e r . Bes i des, he alway s has h i s 1 u n ch in a neglect e d way a t h i s work p lacc.A翻译为:那对于我来说,是除了三顿饭以外,最为重大的事情。由于,除了周末,我们只能在一起吃一顿正餐。此外,他总是在他的工作场合,很轻率的打发他的午餐。第九部份:Dialogu e s /mon o lo g ue s : a 1、TU C :(T r ad e s U n i on Co n g ress) 英国劳工联合会。a 2、 This s h ould r emin d Britain's empl o y e r s just h o w much the y depen d on t he good-will and v o lun t ary e xt r a work of thei r staff, the TUC s a y s > 注意的词语:just :起强调语气的作用-(是否)可以翻译成“正 是D 翻译为:这会提醒英国的雇主们自己是如何依赖于怀着善意且自愿加班工作的员工。 英国劳工联合会说到。a 3、And if it mad e s peo p le an d emp 1 o y e rs think a bit h a rder ab o ut organizin g a be t ter wo r k -life b alance, so much the better.-* 注意的词语:。r g ani zing:在这里我将它翻译成营造。a 翻译为:假如它可以让职工与 雇主充足考虑一下营造一个更好的工作、生活平衡点,那是最佳但是了。4s I t is ofte n sa i d t hat mor e busi n e ss is d one d u ri n g s ocia 1 ev e nts t h an at t h e o f f i ce.注意的词语:is done这里是被动语态。生意当然是被做的咯。翻译为:经常有人说在社交场合做成的生意比在办公室里做成的多。5、 One p er s o n out of ei g h t in labo r force i s said to be empl o y cd by a governm e nt uni t o n the s t ate o r I o ca 1 level. is that the ca s e?A 翻 译为:据说,八分之一的劳动力被政府部们或地方国有公司录用。是那么回事吗?第十部份:Dialogues /m o nologu e s:1、The remarkab 1 e Chicag o bull p r e se n ted a striking co n tras t to i t s opponc nt, and t he cro wd just w e nl wi i d !会 注意的词语:p res e n(ed a s t ri k ing contrast t o:和 成显著的对比。翻译为:那只非凡的西班牙公牛与它的对手形成鲜明的对比,人群已开始疯狂起来。A 2 I can boo k a co u r t for this Tuesdays 注意的词语:B o o k:预订 a翻译为:我能在这个星期二安排好一个场子。3、 S po r t s can r eal 1 y get me away f r om a s t ressful day and e x erci s e my bra i n. a注意的词语:g e t away from:从中逃离,把送走。n umber of/a lol o f>只能修饰可数:a great ma n y o f (与 many 性质同样)7、Would you mind 1 e tt i ng m e ta k e a look i n you r briefcas e ?将"1 ettin g me "换成"* 1 e t me"行不行,为什么?a=>不行,mi n d是动词,后面不能直接跟动词原形,一般接名词(或动名词),这里的1 e t t i ng是lei的动名词形式。8、Pm a f ra i d I cert a inly do min d , if it's all t he same to you.“Do mi n d ”与“a 1 1 ihe same”什么意思?a =>do mind:在英语中强调动词,用助动 词do(各种时态)+动词原形。a =>a 1 1 the same:完全同样,用于强调。如: A 1 th o ugh you did n ' t compl e t e it i n time, I a p p reciate y ou a 1 1 the s a m e .尽管你没有及时完毕,我还是同样很感激你。9 One da y (he life fre e from the h a rsh d e crees o f s (ale-s p o n s or e d r a cia 1 r e pr e ss i on.(种族压迫)a 在这句话中,s t a tesponsor e d 翻译成什么意思 最佳?=>state- s p on s ored:国家发起的。用于修饰r a c ial r epression(种族压迫),是复合 形容词,更合形容词的相结合。10、The sta t c in which she was bor n had laws i n pl a cc waiti n g to characterize h eras unwelcome/ 整句话的意思是:在她出生的洲有专门针对象她那一类人并将他们 列为不受欢迎人士的法律。11、P re s ent w a s t h e usual m i x t h at had s o of t enaccumul a te d int o a b u rd e n too hea v y fb r a s in g le-p arentho use ho Id 1 ike the one Opr a h Wi n f r ey gr e w up in a 整句话的意思是:目前,这种平常的税 收会不断地压迫在单亲家庭的身上,就象Win f rey这样的例子.1 2、Onedayth e 1 i fe f r e e fr o m the harsh deer e es of state-sponso red racial repre s s i o n.整句话的意思是:有一天,生活可以从洲政府怂恿的残酷种族压迫中解放。U n it 2 P

    注意事项

    本文(2023年公共英语三级复习资料.docx)为本站会员(太**)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开