(飘)经典英语段落赏析语录带翻译.docx
(飘)经典英语段落赏析语录带翻译(飘)经典英语段落赏析语录带翻译(飘)是美国女作家玛格丽特米切尔十年磨一剑的作品,也是唯一的作品。下面学习啦我为大家带来(飘)经典英语段落赏析,欢迎大家浏览!(飘)经典英语段落赏析篇一ButGeraldhadknownpoverty,andhecouldneverlearntolosemoneywithgoodhumororgoodgrace.Theywereapleasantrace,thesecoastalGeorgians,withtheirsoft-voiced,quickragesandtheircharminginconsistencies,andGeraldlikedthem.ButtherewasabriskandrestlessvitalityabouttheyoungIrishman,freshfromacountrywherewindsblewwetandchill,wheremistyswampsheldnofevers,thatsethimapartfromtheseindolentgentle-folkofsemi-tropicalweatherandmalarialmarshes.然而杰拉尔德已经懂得什么叫贫穷,因而永远学不会惬意而体面地输钱。他们是个快乐的民族,这些海滨佐治亚人,声音柔和,容易生气,有时前后矛盾得特别可爱,所以杰拉尔德喜欢他们。不过,这位年轻的爱尔兰人身上充满了活泼好动的生机,他是刚刚从一个风冷雾温但多雾的沼泽不产生热病的因家出来的,这便把他同这些出生亚热带气候和瘴气温地中的懒惰绅士们截然分开了。(飘)经典英语段落赏析篇二Witharuthlesssinglenessofpurpose,hedesiredhisownhouse,hisownplantation,hisownhorse,hisownslaves.Andhereinthisnewcountry,safefromthetwinperilsofthelandhehadlefttaxationthatateupcropsandbarnsandtheever-presentthreatofsuddenconfiscationheintendedtohavethem.Buthavingthatambitionandbringingittorealizationweretwodifferentmatters,hediscoveredastimewentby.CoastalGeorgiawastoofirmlyheldbyanentrenchedaristocracyforhimevertohopetowintheplaceheintendedtohave.他无情地、一心一意地追求一个目的,就是要拥有本人的住宅,本人的农场,本人的马匹,本人的奴隶。而在这个新国家里,既然已不像在他所离开的那个国家要冒双重危险,即全部的收获都租税吞掉和随时有可能被忽然没收,他就很想得到这些东西了。但是,一个时期以来,他已渐渐发现,怀抱这个雄心和实现这个雄心毕竟是两回事。滨海的佐治亚州是那样牢牢地把握在一顽强的贵族阶级手中,在这里,他就休想有一天会博得他所刻意追求的地位。(飘)经典英语段落赏析篇三Butthere,youreyoung.Twillcometoyou,thisloveofland.Theresnogettingawayfromit,ifyoureIrish.Yourejustachildandbotheredaboutyourbeaux.Whenyoureolder,youllbeseeinghowtis.Now,doyoubemakingupyourmindaboutCadeorthetwinsoroneofEvanMunroesyoungbucks,andseehowfineIturnyouout!不过,你还年轻。将来你会懂得爱这块土地的。只要你做了爱尔兰人,你是没法摆脱它的。如今你还是个孩子,还只为本人的意中人操心哪。等到你年纪大一些,你就会懂得-如今你要下定决心,究竟是挑选凯德还是那对双胞胎,或者伊凡芒罗家的一个小伙子,无论谁,到时候看我让你们过得舒舒适服的。(飘)经典语句TheClassicLinesofGonewithTheWindLandistheonlythingintheworldworthworkingfor,worthfightingfor,worthdyingfor.Becauseitistheonlythingthatlasts.在世界上,土地是唯一值得你去为之工作、为之战斗、为之牺牲的东西,由于它是唯一永久的东西。IwishIcouldbemorelikeyou.我多么希望我能像你一样。Whatevercomes,IIIloveyou,justasIdonow.UntilIdie.无论发生什么事,我都会像如今一样爱你,直到永远。Ithinkitshardwinningawarwithwords.我以为纸上谈兵没什么作用。Sir,yourenogentleman.Andyoumissarenolady.先生,你可不是绅士;小姐,你也不是个淑女。Inevergiveanythingwithoutexpectingsomethinginreturn.Ialwaysgetpaid.我可不会做任何不期望得到回报的事,我总是要得到报酬。Inspiteofyouandmeandthewholesillyworldgoingtopiecesaroundus,Iloveyou.不管你和我,还有这无助的世界将走向如何的毁灭,我都会爱着你。IfIhavetolie,steal,cheatorkill,asGodasmywitness,IIIneverbehungryagain!即便让我去扯谎、去偷、去骗,或者去杀人,上帝作证,我也再不要受饿了!NowIfindmyselfinaworldwhichformeisworsethandeath.Aworldinwhichthereisnoplaceforme.如今我发现本人活在一个生不如死的世界,一个没有我容身之处的世界。Yourethrowingawayhappinesswithbothhands.Andreachingoutforsomethingthatwillnevermakeyouhappy.你将本人的幸福拱手相让,却去追求一些根本不会使你幸福的东西。Home.IIIgohome.AndIIIthinkofsomewaytogethimback.Afteralltomorrowisanotherday家,我必须回家,我一定要想办法让他回来。毕竟,明天又是全新的一天。猜你喜欢:1.(飘)的好词好句摘抄2.旷世巨片(乱世佳人)3.我们与成功的距离4.名人口才:名人诙谐故事大全5.(京华烟云)读书笔记6.经典励志短片(飘之参谋)