人教版小学语文六年级下册词语盘点.pdf
人教版小学语文六年级下册词语盘点 第一单元 P17 读读写写:挪移 蒸融 游丝 插秧 枯萎 基业 幸而 一番 考验 锻炼 转化 优雅 赤裸裸 专心致志 无缘无故 语重心长 狂风暴雨 勃勃生机 邯郸学步 读读记记:哲理 英俊 惊羡 幅度 慌乱 艰难 喧哗 附和 冒险 消受 机敏 堂皇 名义 薄弱 附庸 刹那间 座无虚席 意想不到 惊心动魄 养尊处优 第二单元 P40 读读写写 腊月 初旬 展览 蒜瓣 饺子 翡翠 榛子 栗子 爆竹 风筝 预备 彩排 鞭炮 截然 寺院 彩绘 杂拌儿 麦芽糖 逛庙会 走马灯 零七八碎 万象更新 张灯结彩 读读记记 剧种 面具 激流 发誓 旷野 布施 鼻祖 柔顺 压抑 敦厚 夸张 描述 演绎 布局 和睦 酷热 激昂 抽象 韵味 哄堂大笑 能歌善舞 别无所求 蜂拥而至 铺天盖地 肃然起敬 美不胜收 第三单元 P62 读读写写 书籍 含糊 尖锐 抽屉 恐怖 粗暴 魔鬼 肥胖 苦刑 残暴 匪徒 拘留 窝头 剥削 兴旺 解救 哀思 乱蓬蓬 炊事员 重于泰山 轻于鸿毛 精兵简政 死得其所 读读记记 战地 突击 陷入 憧憬 阻击 点燃 性命 焦急 审阅 陈设 极其 转椅 隔壁 思索 热腾腾 第四单元 P94 读读写写 乖巧 围裙 硬币 裂缝 橱窗 饥饿 礼拜 生锈 揉皱 昏暗 眯缝 耸肩 一缕 毒打 撇嘴 欺负 抽噎 匣子 冻僵 逗笑 窜过 孤儿 打搅 甜蜜 圣诞树 黑糊糊 笑眯眯 读读记记 救援 淡忘 忧郁 起初 苦闷 消极 无赖 凶悍 惨白 天涯海角 闻所未闻 与世隔绝 游手好闲 落荒而逃 鱼贯而入 第五单元 P117 读读写写 分析 顽强 侵蚀 隐退 乏力 荣誉 头衔 捐赠 诞生 洗澡 机械 玫瑰 领域 里程碑 逆时针 卓有成效 司空见惯 无独有偶 见微知着 读读记记 瑰丽 尝试 火箭 捆绑 惨重 穿越 振奋 规模 协作 精细 概括 评价 魄力 编造 强调 教训 驳倒 论证 权威 糊弄 嫦娥奔月 炎黄子孙 积劳成疾 风华正茂 出人意料 目瞪口呆 饶有趣味 文言文两则要求原文会默写,会翻译,单字会解释 学弈 原文 弈秋,通国之善弈者也;使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之/为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之;虽与之俱学,弗若之矣;为是其智弗若与曰:非然也;译文 弈秋是全国最擅长下棋的人;让他教两个人下棋,其中一个人专心致志,只要是弈秋讲的,他都学习;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来,想着搭弓拉箭把天鹅射下来;这样虽然他同前一个人一起学习,却学得不如前一个;能说这是他的聪明才智不如前一个人吗我说:不是这样的;单字注释 弈:下棋 弈秋,通国之善弈者也;弈秋:秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋;通国:全国;之:的;善:善于,擅长;使:让;诲:教导;其:其中;惟弈秋之为听:只听弈秋的教导;虽:虽然;之:指弈秋的教导;鸿鹄:天鹅;援:引,拉;缴:本课指带有丝绳的箭;虽与之俱学,弗若之矣;之:他,指前一个人;俱:一起;弗若:不如;矣:了;为:谓,说;与:吗;曰:说;非:不是;其:他,指后一个人;然:这样;两小儿辩日 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故;一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也;”一儿以日初出远,而日中时近也;一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎”孔子不能决也;两小儿笑曰:“孰为汝多知乎”词语注释 1 辩斗:辩论,争论;2 故:原因,缘故;3 以:以为,认为;4 始:刚刚,才 5 去:离;6 日中:中午;7 车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形;8 及:到了;9 则:就;10 盂:盛放物体的器具;11 为:是;12 沧沧凉凉:阴阴冷冷,天气凉爽的样子;13 探汤:把手伸到热水里去;意思是天气很热;14 决:裁决,判断;15 孰:谁,哪个;16 汝:你;17 汤:热水;告诉我们的道理:两小儿:仔细观察、善于提问、有理有据 孔子:实事求是;“知之为知之,不知为不知,是知也”原文翻译:原文孔子东游,见两小儿辩斗,问其故;译文:孔子到东面去游览,看见两个小孩在争论,孔子问他们争论的原因;原文一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也;”译文:一个小孩说:“我认为太阳刚升起时,离开人近,但到中午时离开人远了;”原文一儿以日初出远,而日中时近也;译文:另一个小孩认为太阳刚出来时,离开人远,而到了中午时离开人近了;原文一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎”译文:一个小孩说:“太阳刚出来的时候,大得像车篷,等到中午就小得像盘子、碗口那样大,这不是因为远的小而近的大吗”原文一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎”译文:另一个小孩说:“太阳刚出来时,气候凉飕飕的,等到了中午就像手伸进了热水里,这不是近的觉得热而远的觉得凉吗”孔子不能决也;原文孔子不能断定谁是谁非;两小儿笑曰:“孰为汝多知乎”译文:两个小孩笑笑说:“谁说你智慧多呢”