欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    船舶入门式基础涂装工艺.pdf

    • 资源ID:73559399       资源大小:1,010.54KB        全文页数:22页
    • 资源格式: PDF        下载积分:11.9金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要11.9金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    船舶入门式基础涂装工艺.pdf

    Painting workmanshipPainting workmanship涂装工艺涂装工艺1、GENARAL(总则)Y11-301Y11-301PAGEPAGE2/222/22Raw material(原材料)Primer surface preparation shotblasted to Sa2.5(表面预处理)(抛丸处理至 Sa2.5)Primed with 15-20 microns JiangSu YeJian Paint Factorys inorganic zinc silicate shop primerTH-2(喷涂江苏冶建的无机硅酸锌车间底漆 TH-2 型膜厚约 15-20m)Cutting&prefabrication(切割和装配)Secondary surface preparation(二次表面处理)Inspection,application of specified coating(检验,涂装配套涂料)Inspection,touch up(检验,修补)Erection on berth,outfitting on the dock(坞内合拢,坞内舾装)Surface preparation to erection joint,tight seam area,outfits and damage area合拢焊缝、密性焊缝、舾装件及损伤处等区域表面处理Inspection,apply the same paint scheme as surrounding or specified coating检验,涂装配套的油漆Painting inspection,touch up(油漆检验、修补)Inspection for hull and hull mark(外板/外板标记完整性检验)Launching,outfitting pier(下水、码头舾装)Surface preparation to outfits,damage area and remaining area舾装件、损伤区域及剩余区域表面处理Inspection,apply the specified coating(检查,涂装指定油漆)Painting inspection,touch up and close tanks(修补、完检、封舱)If necessary,in finally docking,cleaning the whole shell and apply the subsequent paint.如需二次进坞,清理船壳外表,涂装完剩余的涂料。Painting workmanshipPainting workmanship涂装工艺涂装工艺Y11-301Y11-301PAGEPAGE3/223/222.1 The whole vessel protective painting by the product of CHUGOKU.Painting works includingsurface preparation and painting inspection shall be carried out in accordance with this spec.andBuilders practice and international standard and the paint manufacturers recommendation.本船采用中涂的油漆产品作为全船防腐保护材料。全部涂装工作包括钢材表面预处理和油漆检验实施将要依照此说明书,船厂的惯例和国际标准以及油漆商的推荐。2.2 De-rusting of surface shall be inspected and judged in accordance with SIS.表面除锈参照 SIS 标准。2.3 The condition of secondary surface preparation prior to first coating and the total dry film thicknessafter final coating shall be inspected by three parties(Builder,Paint maker and Owner).Theclearing condition and dry film thickness of between coats shall be inspected by two parties(Builder and Paint maker).Spot check shall be carried out during Owners patrol inspectionrandomly.第一度涂装之前的二次除锈和完工涂层的干膜厚度应由三方(船厂、油漆商、船东)来检验。中间各涂层清洁状况与中间涂层的干膜厚由油漆商和船厂两方检查,船东可随时抽检。2.4 Painting color(油漆颜色)The finish color shall be decided in accordance with the Owners color standard.面漆颜色依照船东的颜色标准决定。Colors for each coat except finish color shall be decided in accordance with the paintmanufacturers recommendation and Builds practice.除了面漆之外的各道油漆颜色由油漆服务商的推荐和船厂的惯例来决定。Color for machinery and equipment shall be generally in line with manufacturer or builders colorscheme,Unless otherwise specified by owner.机器和设备上的油漆颜色在船东没有特殊要求的情况下通常按建造厂商或船厂的方案。2.5 The vessel should be coated according to the standard and the requirements of Chugoku,application should be preformed under the guidance of on-site technical representative.本船涂装施工,需依照中涂涂料的标准和要求,并在其现场技术代表的指导下进行2.6 The position or area which are not specified in the“paint scheme”of this specification shall beapplied same as the surroundings.本工艺油漆配套表中未列入的部位或区域应根据周围环境的油漆要求相一致。3、Surface Preparation(表面处理)1)Primary surface preparation for steel plates and sections thicker than or equal to 4mm shall beprepared by shot blasting to Sa2.5.The roughness shall be controlled within the range of 30-75m.After surface preparation,one coat of inorganic zinc silicate shop primer shall be applied.The dry film thickness(“DFT”)shall be 15-20 m.Painting workmanshipPainting workmanship涂装工艺涂装工艺Y11-301Y11-301PAGEPAGE4/224/22对厚度大于等于 4mm 的所有钢板及型材的表面预处理,需经钢板预处理流水线抛丸除锈,除锈标准为 Sa 2.5 级,粗糙度要求控制在 30-75 m 范围内,所有经表面除锈处理的钢材,应立即喷涂一度无机硅酸锌车间底漆,干膜厚度 15-20m。2)The steel plates less than 4mm and sections、pipes which are considered to be impractical forsand blasting shall be cleaned by pickling or power tool in accordance with the Builderspractice.4 以下钢板及不能进行打砂的型材、管子等按照船厂的惯例采用酸洗或动力工具除锈3)The painting manufacturer shall confirm the compatibility between the painting systemandshop primer.油漆商应确认车间底漆与后序涂层配套的兼容性3.2 Secondary surface preparation(二次表面处理)Secondary surface preparation for weld parts,and burnt and damaged parts shall be carried out asbelow tableLocationShell outsideWeather decksDeckhouse outsideDeckhouse,behind the insulation,lining or ceilingDeckhouse,superstructure,baresteelMachinery spaceVoid spaces and cofferdamsCargo holds(wall and overhead,tank top and decks)Cargo hold/engine room ventilationtrunksWater ballast tanksFore and after peak tanksFresh water tanksLO tanks,FO and DO tanksMiscellaneousSIS GradeAt part erection&hullAt block stagestageSIS Sa 2.5SIS Sa 2.5/SIS St 3SIS St3 would be considered upon takingconsideration of construction arrangementSIS St2SIS St 2Sweep blastingSIS Sa 2SIS Sa 2.5SIS St 2SIS St 3SIS St 3SIS St 31)Intact shop primer will be carried out to Sa1.0 by light sand sweeping for secondary surfacepreparation.After surface preparation the areas shall be corrosion-free and free of water,oilcontamination,zinc salt,flame track,chalk marks,mud,dust and other defects.二次除锈阶段,完整的车间底漆可以通过 Sa1 级扫砂处理。对于经过除锈清理过的表面,Painting workmanshipPainting workmanship涂装工艺涂装工艺Y11-301Y11-301PAGEPAGE5/225/22应除去锈蚀、水份、油污、白锈、焊接烟斑、粉笔痕、泥污、尘埃等污物。2)Leakage test for welding seams at block should be finished before secondary surfacepreparation;The welding seams for which the leakage test has not been carried out shall becovered with adhesive tape.When the stage painting inspection work finished,shipyardshould remove the adhesive tape immediately.And touch-up less than 30 microns of D.F.T.with shop primer under the permission of the Classification Society to prevent corrosionbefore leak test.在二次表面处理前,在分段上的密性焊缝应完成密性试验;对于没有完成密性试验的密性焊缝,在喷砂交验后,应贴胶带纸方可涂装,当涂装检验工作结束后,应立即拆除密性焊缝上的胶带纸并在得到船级社认可的情况下刷涂一度DFT不超过30的车间底漆。3)Edges and corners of steel plates and steel profiles such as free edges on rolled sections,freeflame cut edges,manholes,drain holes,lightening holes in girders/floors,etc.,shall berounded to a suitable smooth in consideration of painting with Builders practice andmanufacturers recommendation.Special attention to be given to water tanks and exposedareas自由边打磨按照油漆商的推荐和船厂的经验打磨光顺,应特别注意水舱和暴露部位的打磨。4)All the welding seams and burnt/damaged parts shall be treated by power tooling to ST3 afterthe paint application of block assembly.Then touch up the coating as painting scheme.erection joints,damages and the section which are not convenient to blast shall make powertooling to St3/ST2.总组后,总组焊缝及烧损破坏处打磨处理 ST3/ST2。并按油漆明细表的要求逐层涂装4、Painting applications(涂装施工)4.1 Before opening the paint pot,to confirm whether the type,brand color,and the validtime are inaccordance with the requirement.After opening the pot,to cull the film wrapper around the edge ofthe pot if any and avoid mashing the wrapper into the pot.Two-pack coating shall be agitatedrespectively first,then pour the cure agent to the base product,finally agitated together thoroughly.Using up the coat in the specified time在使用油漆前,应检查油漆批号,看油漆品种、颜色、有效期是否在允许范围内,小心拆除包装的封盖,防止脏物掉入漆桶,双组分涂料首先要把两个组分清楚的区分开,注意合理的混合并给与充分的熟化时间。Painting workmanshipPainting workmanship涂装工艺涂装工艺Y11-301Y11-301PAGEPAGE6/226/224.2 Stripe coat shall be applied before application of each full coat at the edges of small holes(slots,scallops,drain holes,air holes,etc.,)corners of frame and free edges of structural members andwelding seams in heavy corrosive areas such as ballast tanks,peak tanks,fresh water tanks.Othersin accordance with Builders practice and paint manufacturers recommendation在易受腐蚀部位如压载舱、尖舱、淡水舱等中的小孔边缘(狭缝、扇形边、排水孔、通风孔等)结构死角、结构自由边和焊缝在每度油漆前用不同颜色的油漆预涂,其他部位根据船厂的惯例和油漆商服务商的建议。4.3 Painting works shall be carried out by airless spray.However,hand brush or roller may be usedwhere it is impracticable to use spray.涂装施工一般采用无气喷涂,在无法使用此方法的部位可以采用刷涂和辊涂4.4 Painting works for the parts or spaces which are not specified in the specification shall be similarto surroundings or comparable spaces unless otherwise specified.在说明书中未指出说明的区域和部位可以采用邻近区域或相类似区域的涂料进行施工,除非另外说明4.5 Time schedule for the specified application of each coat shall be decided according to recoatinginterval between coats recommended by paint manufacturer.施工的时间计划应该依照油漆商推荐的复涂间隔来决定。4.6 The painting of the exposed of steel structure such as shell outside.Deckhouse,funnel,etc,and ofliving spaces incl.Passages shall be free from sags and runs.船体外壳、甲板室、烟囱等,以及包括通道在内的住舱外露的钢结构的涂层表面应避免产生流挂和颜色不均匀等现象。4.7 After application of the coating.The damaged parts of coated film shall be repaired in adequatetime.When such a damaged does not reach up to the steel surface.It shall be cleaned by sand paperand touch-up to achieve the specified D.F.T.When such as damage reaches up to the steel surface,it shall be cleaned by wire brush and/or disc sander to SIS ST3 as specified in the secondarysurface preparation and shall be coated as originally specified with care for proper paint adhesion.在使用了指定的涂料后,涂层的损坏部分应在适当时间进行修补,当涂层破损未延伸至钢材表面时,用砂皮纸拉毛后油漆修补至规定的干膜厚度既可;当涂层破损延伸至钢材表面时,进行二次表面处理时用钢丝刷或打磨处理至 ST3,使涂层获得适当的结合力。4.8 Mechanical and burnt damage which affect the performance and quality of coating shall berepaired in accordance with the paint manufactures recommendation.However,discolorationPainting workmanshipPainting workmanship涂装工艺涂装工艺may not be repaired.Y11-301Y11-301PAGEPAGE7/227/22stains and surface contamination which do not affect the performance and quality of the coating影响涂料性能和质量的机械和热损伤处应依照油漆服务商的建议进行修补,但是那些不影响涂层质量的褪色,污点和表面灰尘则不需要修补。4.9 Painting works for out fittings(舾装件的涂装施工)1)After fabrication of the outfitting,damaged portions of shop primer will be cleaned with powertools and/or hand tools just before the application of the first coating.The surface to be cleanedof oil,moisture,dust,and other foreign materials with thinner,wire brush,or compressed airprior to coating.2)Machinery,electrical equipment,fittings,valves,deck machinery,navigation equipment,furniture and so on shall be painted in accordance with the manufacture standards unlessotherwise specified.Equipment shall be well protected to prevent damage to the finished paint.After above equipment and out fittings are installed,damaged part shall be touched up.机械、电器设备、配件、阀门、甲板机械、导航设备、备件等除有特别指明外都依据厂商的标准进行涂装。设备应受到完好的保护,避免面漆的破坏。机械、设备、配件在安装后,如涂层有损坏则需修补3)The outside of the steel pipes shall be coated with the painting system specified in thisspecification before installing.For the invisible part of the pipes outside under U-bolt or pipesupport after installation no need to coat any more.在安装前管子的外表应按明细表的要求做好相应的涂层。对于安装后在 U 型螺栓或管子支架下的不可见部分无需再涂装4)The surfaces of copper,copper alloy,aluminum alloy,stainless steel,and non-corrosivematerials shall not be painted unless otherwise specified.铜、铜合金、铝合金、不锈钢、或其他耐腐蚀材料表面不涂装,除非有另外说明。5)Galvanized outfitting except specially specified in this specification will not to be coated.Galvanized surfaces,which are specified to be coated with paint will be applied with etchingprimer(orequivalent)orsurfacetreatedinaccordancewithpaintmanufacturesrecommendation before paint coating.除在规格书中提到的以外的镀锌件不需要涂装。需要油漆的镀锌件表面在油漆前应用蚀刻底漆(或相当的)或经过油漆商认可的其他方式进行表面处理。6)Small steel out fittings manufactured by a subcontractor shall be treated and painted based onPainting workmanshipPainting workmanship涂装工艺涂装工艺Builders practice unless otherwise specified.Y11-301Y11-301PAGEPAGE8/228/22外协的小型钢制舾装件依照船厂惯例来进行处理和涂装,除非有另外说明。7)Fixtures adjacent coated surface,label plates,rubber gaskets,etc.shall be properly protectedduring surface preparation and painting.在靠近涂装施工区域的铭牌、橡胶垫圈等应在表面处理和油漆时加以适当保护。4.10 Painting at dry docking 二次进坞涂装If the vessel need to be subjected to the dry docking,cleaning and final painting to be carried outrefer to the following item.如果船舶需要二次进坞,清洁和最后油漆施工按下列工艺执行;1)Docking painting mainly means the completeness painting of the outside shell i.w.o.thefreeboard water line area and the touch-up of damaged bottomarea while launching,a fewarea remained due to the surface dew on wharf stage.为了减少进坞周期,坞内涂装主要是对船体外部干舷、水线区域进行完整性涂装及船底在下水时碰伤涂层的修补,极少数由于码头涂装阶段结露,表面潮湿无法修补涂装的部位进行涂装;2)The vessel may be docked before delivery.After docking,water and ballast water should beemptied to avoid shell plating condensation affecting painting quality.交船前该船可能二次进坞,在船坞内,压载舱、水舱内的水应放尽,以避免外表产生结露影响涂装质量;3)Hull exterior should be clean with fresh water for remove surface contamination and weedfouling.If any oil or grease is adhered,solvent washing will be needed.Power tool should beused for saponification.船壳的外表面应用淡水冲洗,以除去污物和粘在外板上的杂物;若有油腻沾污,则应用溶剂擦净;对于皂化物应采用动力钢丝刷辅助清洁;4)Since the coating i.w.o bottom is easy to be damaged by steel wire and wood mould,thesedamaged area should be touched-up before docking.The coating surrounded must be slopedfirst and painting layer by layer.The type and color of the painting applied should be the sameas surroundings.船底区域的涂层易被钢缆、墩木擦伤,这些擦伤部位进坞时要重新除锈补漆,补漆时应将修补区域的周围涂层先打成坡度,逐层迭加。油漆的型号、颜色应与周围的相同;5)The painting above outside shell water line should be applied just before undocking,BeforePainting workmanshipPainting workmanship涂装工艺涂装工艺Y11-301Y11-301PAGEPAGE9/229/22painting,temporally drainpipe is to be fitted to drain the water or fillthe drain hole on thedeck with wood plug to prevents the water from staining the painting till the completeness ofapplication and the film is fully dried.船体外板水线以上区域,应在临近出坞前涂装,涂装前,为防止舷旁排水孔流出的污水对涂装作业的影响,应设置适当的临时导水管导流,或以木栓塞住排水孔,直至涂装结束,漆膜干燥为止;4.11 Matters to demand special attention for painting(涂装施工时需注意地事项)1)Painting works shall not be performed in open air during the period of rain,snow,fog,dust andalso shall not be carried out when the weather conditions may cause condensation i.e.when therelative humidity exceeds 85%,or steel temperature is not higher by at least 3.0 than the dewpoint.(ISO8503-1/3)在露天的环境下,下雨、下雪、有雾、有扬尘的天气不能进行涂装作业,也不能在相对湿度超过 85%或钢板表面温度不超过露点 3的条件下施工(ISO8503-1/3)2)Discoloration,stains and surface contamination which do not affect the performance andquality of the coating may not be repaired,however detrimental poor appearance of the aboveof the ship outside,shall be cleaned by means of water,thinner,etc.,or otherwise restored asnecessary.不影响涂层性能和质量的变色、污点、表面灰尘不必修补,但影响船舶外观的上述缺陷要用水、溶剂等清洁或用其它可修复的方法进行处理3)All the defects of most areas such as sagging,holidays,bubbling,pinholes,blooming andexcessive thickness,etc.on the coat film,repair job should be carried out,redone will benecessary if the defects are serious.漆膜成形后不得大面积存在流挂、露底、浮色、咬底、气泡、针孔、发白和过厚等缺陷,经发现必须进行修补处理,严重者必须进行返工处理。4)Technical requirements for painting works such as mixing,thinning ratio,atmospherictemperature,humidity,recoating interval and drying time shall be in accordance with the paintmanufacturersproduct catalogue recommendation.涂装施工的工艺要求如混合比、稀释比例、大气温度、湿度、覆涂间隔、干燥时间应依据油漆厂商的产品说明书推荐。Painting workmanshipPainting workmanship涂装工艺涂装工艺5、Inspection(检验)Y11-301Y11-301PAGEPAGE10/2210/225.1 Dry film thickness shall not be measured for outfitting,pipe supports,machinery seats,smallfittings,structural members and welding line,etc.owner reserve the authority of spot check.舾装件如:管支架、基座、小型舾装件、构件及焊缝的干膜厚度不进行检验。船东保留抽检的权利。5.2 MICROTESTER,INSPECTOR or other instrument shall be used for measurement of the dry filmthickness(DFT).The average of five spot measurements for each 10m2 in tanks and for 20m2 inother spaces shall not be less than the specified DFT.No single spot measurement shall be less than90%of the specifie

    注意事项

    本文(船舶入门式基础涂装工艺.pdf)为本站会员(l***)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开