科技英语翻译技巧与实践.ppt
EST TRANSLATION by Charmaine YanLead-in Not boring as it seems Macro:enhance international communication in S&T learn advanced S&T from developed countriesboost Chinese economyMicro:career as a translator researchers in S&Ttext reading in TEM-8graduation thesisbroaden horizon as to be another Professor 都敏俊xi(encyclooaedia)Requirementspreview before classdictation of scientific terminology/weekcomprehensive dictation/unitextended reading after class homework on timedemandingAssessment 30%+70%attendance class performance final exam assignmentsRecommended Books 1.科技英语科技英语-中国学生专业英语应用指南,中国学生专业英语应用指南,肯肯陈(陈(Ken Chen)、许忠能,清华大学出)、许忠能,清华大学出版社,版社,2009年年8月。月。2.科技英语阅读与翻译,刘金龙、谷青松,国科技英语阅读与翻译,刘金龙、谷青松,国防工业出版社,防工业出版社,2013年年3月。月。3.科技英语词语用法词典,卢思源,上海外语科技英语词语用法词典,卢思源,上海外语教育出版社,教育出版社,2004年年12月。月。Unit One:ScienceLecture:Features of English for Science and Technology(EST)Teaching Objectives:digest the features of ESTconcept of pure sciece&applied sciencesystematic branches of sciencepromises and problems of modern sciencebroaden horizon in S&T and arouse interestOutline.EST.Features of EST 2.1 vocabulary 2.2 grammar 2.3 style.Text:Pure and Applied Science.Extended reading:Branches of Science .ESTCategories:natural science&social sciencewriting style(genre):academic treatise/paper/lab report/specification of patented product.Features of EST2.1 vocabulary:scientific terminologye.g.Some of the most common methods of inputting information are to use magnetic tape,disks,and terminals.The computers input device(which might be a key-board,a tape drive or disk drive,depending on the medium used in inputting information)reads the information into the computer.For outputting information,two common devices used are a printer which prints the new information on paper,or a CRT display screen which shows the results on a TV-like screen.Features of EST2.1 vocabulary:scientific terminologymagnetic tape 磁带磁带disks 磁盘磁盘terminals 终端终端input device 输入装置输入装置medium 媒体媒体key-board 键盘键盘tape drive 磁带机disk drive 磁盘驱动器printer 打印机打印机CRT display screen 阴极射线管显示屏阴极射线管显示屏PS:CRT(Cathode Ray Tube)cathode:阴极阴极 anode:阳极阳极.Features of EST2.2 grammar nominalized structure tense:timeless present generally passive voice commonly long and compound-complex sentences logical connectives.Features of EST2.2 grammar nominalized structure:abstract noun&infinite verb(非限定动词非限定动词/非谓语动词:分词、不定式、非谓语动词:分词、不定式、动名词动名词)e.g.Some of the most common methods of inputting information are to use magnetic tape,disks,and terminals.Some of the most common methods that input information are to.Features of EST2.2 grammar nominalized structure:abstract noun&infinite verb(非限定动非限定动词词/非谓语动词:分词、不定式、动名词非谓语动词:分词、不定式、动名词)e.g.Archimedes first discovered the principle of displacement of water by solid bodies.Archimedes first discovered the principle that water is displaced by solid bodies.Give me a fulcrum,and I shall move the world.Features of EST2.2 grammar tense:timeless present generallyexceptions:past tense&present perfect tense科技发展史、科技报告、科技发展史、科技报告、科技报刊杂志(关于科学和科学家的新闻报科技报刊杂志(关于科学和科学家的新闻报道)道).Features of EST2.2 grammar passive voice commonly(objective)first object(客体客体),then subject(主体主体)Note:E-C 注意语态的转换和主体的增补。注意语态的转换和主体的增补。e.g.Computers are thought to have many remarkable powers.人们认为人们认为计算机有许多神奇的功能。.Features of EST2.2 grammar infinite verb:past participle/infinitive/gerunde.g.The program,or part of it,which tells the computers what to do and the data,which provides the information needed to solve the problem,are kept inside the computer in a place called memory.PS:memory card(内存卡内存卡).Features of EST2.2 grammar long and compound-complex sentences逻辑清晰严密,逻辑清晰严密,结构紧凑。结构紧凑。多个简单句多个简单句复合句复合句并列复合句并列复合句e.g.10(page 4).Features of EST2.2 grammar logical connectivese.g.11(Page 5)words:circuitarithmetic operationsubtraction/multiplication/divisionexponentiation.Features of EST2.3 style表达简洁凝练,陈述客观,逻辑连贯表达简洁凝练,陈述客观,逻辑连贯e.g.12(page 16)words:electron microscope 电子显微镜light/optical microscope 光学显微镜illumination system 聚光系统high-voltage 高压的 potential 电位,电势a condenser lens 聚光镜 magnetic lenses 磁透镜an objective lens 物镜 projector lenses 投影镜beam 电子束 specimen 样品 magnification 放大(magnificent)eyepiece 目镜 project to 投射到(projector)lens 透镜 phosphor-coated 表层涂磷的 ExcercisesQuiz:Page 6(1-6)EST&Literary language-Page71.EST2.Literary language 3.EST4.Literary language .Text:Pure and Applied ScienceOrganisation of the text:Para 1:raise a questionPara 2:pure sciencePara 3:applied sciencePara 4:interrelationship/correlationPara 5:conclusion.Text:Pure and Applied ScienceMetal-fatigue:金属疲劳金属疲劳是指一种在交变应力作用下,金是指一种在交变应力作用下,金属材料发生破坏的现象。机械零件在交变属材料发生破坏的现象。机械零件在交变压力作用下,经过一段时间后,在局部高压力作用下,经过一段时间后,在局部高应力区形成微小裂纹,再由微小裂纹逐渐应力区形成微小裂纹,再由微小裂纹逐渐扩展以致断裂。疲劳破坏具有在时间上的扩展以致断裂。疲劳破坏具有在时间上的突发性,在位置上的局部性及对环境和缺突发性,在位置上的局部性及对环境和缺陷的敏感性等特点,故疲劳破坏常不易被陷的敏感性等特点,故疲劳破坏常不易被及时发现且易于造成事故。及时发现且易于造成事故。.Extended reading:Branches of ScienceSciencephysical Searth Slife Sphysics/chemistry/astronomygeologypaleontologyoceanographymeteorologybiology:botanyzoologygeneticsmedicinemechanics/optics/thermodynamics/acoustics/electricity/magnetism/atomic and nuclear physics.Extended reading:Branches of ScienceMathematics(language of science)interdisciplinary branch of science:astrophysics/biophysics/biochemistry/geochemistry/geophysicsarithmetic/algebra/geometry/analysis.Extended reading:Branches of Scienceapplied/engneering science:mechanicalcivic 城市的aeronautical 航空学的electrical 电气学的architecturalchemicalagronomy 农艺学horticulture 园艺学animal husbandry 畜牧学medicinePS:history and philosophy of science