欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    中英文外贸销售合同.pdf

    • 资源ID:73717827       资源大小:167.93KB        全文页数:3页
    • 资源格式: PDF        下载积分:11.9金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要11.9金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    中英文外贸销售合同.pdf

    销售合约 合同号:NO:SALES CONTRACT 日期:DATE:签约地点:SIGNED AT:SHIJIAZHUANG 卖方:Seller:地址:电话:传真:Address:Tel:Fax:买方:Seller:地址:电话:传真:Address:Tel:Fax:兹经买卖双方同意成交下列商品并订立条款如下:The undersigned Sellers and Buyers have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions stipulated below:1。商品名称与规格 Name of Commodity&Specifications 2.数 量 Quantity 3.单 价 Unit Price 4。总 值 Amount 允许数量和金额有 5 的上下浮动,由卖方决定。With 5 more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option。5。总金额(大写):Total Value(in words):THIRTY FOUR THOUSAND EIGHT HUNDRED ONLY.6.包装:Packing:PACKING IN CARTONS 7。装运期 Time of Shipment:8。装运港与目的港:Loading Port&Destination:9.唛头:Shipping Marks:N/M 10.保险:由 方按发票金额的 投保 险和战争险。Insurance:To be effected by the XX for XX%of Invoice Value against XX risks and War Risk.11.支付:Payment:BY T/T PAYMENT 买方须于上述规定的装运期前 天,由卖方确认的银行开出以卖方为受益人的不可撤销、可转让、可分割、无追索权、允许转船和分批装运、上述货物金额之见票即付凭 天汇票付款的信用证,该信用证在上述装运期后天在中国到期。卖方如遇未能及时装运情况,则有关信用证的装运期和有效期允许自动顺延 30 天。The Buyer shall,through a bank acceptable by the Seller,open an Irrevocable,Transferable,Divisible and Without recourse Letters of Credit to cover the total value of shipment as stipulated above,to be available by drafts at days sight,to reach to Sellers days before the respective time of shipment stipulated above and to remain valid for negotiation in China until the 15th day after the relative time of shipment。In case the Sellers is unable to ship the goods within the specified time of shipment,both the shipment and validity dates of the Letter of Credit shall automatically be extended for 30 days.Transhipments and partia lshipments are allowed。12。信用证修改:Amendments of Letter of Credit:如买方所开信用证不符合合同规定的要求,买方应在收到卖方通知后立即对其进行修改,否则,卖方有权撤销合同或延期交货并提出索赔。Buyers shall open Letter of credit in accordance with the terms of this contract.If any discrepancy is found,amendments of Letter of Credit should be made immediately by the Buyers upon receipt of the Sellers advice,failing which the Seller shall have the right to cancel the contract or put off the delivery date and remain the right for compensation。13。装运通知:Shipping Advice:卖方于货物装运后,应按合同号、品名、数量、船名、装船日期以电报或传真通知买方。After loading is completed,the Seller shall notify the Buyer by cable or Fax of the contract number ,name of commodity,quantity,name of carrying vessel and date of shipment.14.索赔:Claim:如买方提出索赔,凡属质量异议须于货到目的口岸之日起日内提出;凡属数量异议须于货到目的口岸之日起日内提出,但须提供经卖方同意的公认机构出具的检验报告。如果对所装货物提出任何异议属于保险公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责,则卖方不负任何责任.In case of a quality discrepancy,the Buyer may,within 30 days after the arrival of the goods at the port of destination,lodge with the Seller a claim.In case of a quantity discrepancy,the Buyer may,within 15 days after the arrival of the goods at the port of desination,lodge with the Seller a cl aim。The claim(s)should be supported by survey reports issued by an institution approved by the Se ller。It is understood that the Seller shall not be liable for any discrepancy of the goods,which Shipping Company,other Tranportation Organisations or Post Office are liable for。15.仲裁:Arbitration:由于本合同或者由于违背本合同、终止本合同或者本合同无效而发生的或与此有关的任何争端、争议或要求,双方应通过友好协商解决;如协商不能解决,应提交设在北京的中国国际贸易仲裁委员会,根据其仲裁规则进行仲裁,仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。Any dispute,controversy or claim arising out relating to this contract,or the breach,termination or invalidity thereof,shall be settled amicably through negotiation。In case no settlement can be reached through negotiation,the case shall then be submitted to the China International Economic and Trade Arbitration Commission Beijing for arbitration in accordance with its Rules of Arbitration。The arbitral award is final and binding upon both parties。16.不可抗力:Force Majeure:如因战争、地震、水灾、火灾、暴风雨、雪灾或其它不可抗力的原因,致使卖方不能部分或全部装船或延迟装船,卖方对这种不能装运、迟缓装运或不能履行合同的情况均不负有责任,但卖方须用电报(或电传)通知买方,并以航空信件向后者提出由中国国际贸易促进委员会出具的证明这种事件的证书。If the shipment of the contracted goods is prevented or delayed in whole or in part by reason of war,earthquake,flood,fire,storm,heavy snow or other causes of Force Majeure,the Seller shall not be liable for nonshipment or late shipment of the goods or non-performance of this contract.However,the Seller shall notify the Buyer by cable or fax and furnish the letter by registered airmail with a certificate issued by the China Council for the Promotion of International Trade attesting such an event or events.17。合同生效:Effective of the contract:本合同以英文书就,正本两份,双方各执一份,具有同等效力.本合同以卖方最后确认生效.本合同正式生效后,以前有关本批交易的函电均为无效。This contract shall be written in English with two originals for each side with equal effect.This contract will be effected by Sellers final confirmation.After the effected of this contract,all proceeding negotiations and correspondences shall become null and void.18.备注:Remarks:_ _ _ (THE BUYER)(THE SELLER)

    注意事项

    本文(中英文外贸销售合同.pdf)为本站会员(l***)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开