欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    2023年英语翻译_我英语翻译_3.docx

    • 资源ID:73891304       资源大小:16.45KB        全文页数:11页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:10金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要10金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    2023年英语翻译_我英语翻译_3.docx

    2023年英语翻译_我英语翻译 英语翻译由我整理,希望给你工作、学习、生活带来方便,猜你可能喜欢“我英语翻译”。 1)史密斯太太对我抱怨说,她经常发现与自己十六岁的女儿简直无法沟通。 Mrs.Smith complained to me that she often found it simply impoible to communicate with her 16-year-old daughter.2)我坚信,阅读简写的(simplified)英文小说是扩大我们词汇量的一种轻松愉快的方法。 I firmly believe that reading simplified English novels is an easy and enjoyable way of enlarging our vocabulary.3)我认为我们在保护环境不受污染(pollution)方面还做得不够。 I dont think were doing enough to protect our environment from pollution.4)除了每周写作文外,我们的英语老师还给我们布置了八本书在暑假里阅读。 In addition to/Apart from writing compositions on a weekly basis, our English teacher aigned us eight books to read during the summer vacation.5)我们从可靠的消息来源获悉下学期一位以英语为母语的人将要教我们英语口语。 Weve learned from reliable sources that a native English speaker is going to teach us spoken English next term/semester.6)经常看英语电影不仅会提高你的听力,而且还会帮助你培养说的技能。 Seeing English movies on a regular basis will not only improve your ear, but will also help you build your speaking skills.7)如果你们对这些学习策略有什么问题,请随便问我。我将更详细地进行讲解。 If you have any questions about these learning strategies, please feel free to ask me.And Ill explain them in greater detail.8)那个加拿大女孩善于抓住每个机会讲汉语。这就是她为什么三年不到就熟练地掌握了汉语口语的原因。 The Canadian girl is good at seizing every opportunity to speak Chinese.Thats why she has gained a good command of spoken Chinese in le than three years.二 翻译 1)幸好附近有家医院,我们立刻把他送到了那里。 Fortunately there was a hospital nearby and we took him there at once.2)胜利登上乔治岛(George Island)后,船长向指挥部(the headquarters)发了一份无线电报。 After succeeding in landing on George Island, the captain sent a radio meage to the headquarters.3)他决心继续他的实验,不过这一次他将用另一种方法来做。 He is determined to continue his experiment but this time he'll do it another way.4)她在读这部小说时,不禁想起了她在农村度过的那五年。 When she read the novel, she couldn't help thinking of the five years she had spent in the countryside.5)玛丽觉得单靠自己的力量执行她的计划是困难的。 Mary thought it difficult to carry out her plan all by herself.6)我们认为他不能在一刻钟内走完那段距离,但他却成功地做到了这一点。 We didn't think he could cover the distance in a quarter of an hour, but he succeeded in doing it.7)甚至在他的医生告诉他患有肺癌之后,奇切斯特仍不肯放弃环球航行的宿愿。 Even after his doctor told him he had lung cancer, Chichester would not give up his old dream of sailing round the world.8)我正忙着做一种新的捕鼠(rats)装置时,马克走来拖着我出去看花展了。 I was busy making a new device for catching rats when Mark came and dragged me out to a flower show.三 翻译 1)那位名演员似乎很乐意在剧中扮演一个次要角色。 That famous actor seemed content to play a minor part in the play.2)国庆节要到了,咱们把寝室彻底(thorough)打扫一下吧。 National Day is round the corner.Let's give our bedroom a thorough clean.3)她非常勉强地同意让一位年轻医生为她做手术。 She agreed, very reluctantly, to be operated on by a young doctor.4)他们已安排好让我们明天去游览长城,我相信我们在那儿一定会玩得很开心。 They've arranged for us to visit the Great Wall tomorrow.I'm sure we'll have a good time there(we'll enjoy ourselves there).5)老人读完信后失望之极,竟用颤抖的手指把它撕得粉碎。 After reading the letter the old man was so disappointed that he tore it into little bits with trembling fingers.6)老两口为他们的孙子感到骄傲,因为他在第28届奥运会上获得了两枚金牌和一枚铜(bronze)牌。 The old couple were proud of their grandson, who won two gold medals and a bronze at the 28th Olympic Games.7)即使他的祖母不能来参加他的生日宴会,她也会寄给他一件可爱的礼物。对这一点汤姆深信不疑。 Even if his grandmother could not come to his birthday party, she would send him a lovely present.Tom was sure of that.8)昨天是玛丽的二十岁生日。她父亲寄给她一双靴子,她母亲为她买了一盒巧克力(chocolates),而她的男朋友则带给她一束红玫瑰。 It was Mary's twentieth birthday yesterday.Her father sent her a pair of boots.Her mother bought her a box of chocolates.And her boyfriend brought her a bunch of roses.四 1)接受这份工作就得经常在周末上班,但约翰并不在意。 To take this job would involve working on weekends frequently, but John didn't mind.2)众所周知,肺癌至少部分地是由于吸烟过多而引起的。 It is well known that lung cancer is caused at least in part by smoking too much.3)我祖父母说,发明电视的那个人曾住在他们那个地段。 My grandparents said that the man who invented television had once lived in their neighborhood.4)我提议咱们会后马上去办公室找史密斯教授,邀请他参加我们的英语晚会。 I propose that we go to find Prof.Smith in his office right after the meeting and invite him to our English evening.5)她因那病开过两次刀,身体十分虚弱,几乎站不起来。 Having been operated on twice for the disease, she was so weakened that she could barely stand up.6)教育家们认为,伴随着电视机长大的一代人,在电视机前花的时间太多,以致没有足够的时间学习了。 Educators think that the generation growing up with television spend so much of their time in front of the TV that they do not have enough time to study.7)我真希望你能拿出一个比这更好的解决办法(solution)来。 I do hope that you can come up with a better solution than this one.8)乍一看,这幅画并不好,但经过仔细观察,我们才发现它的确是一幅杰作(masterpiece)。 At first glance the picture didn't look very good, but after examining it carefully, we found that it was indeed a masterpiece.五 1)接受这份工作就得经常在周末上班,但约翰并不在意。 To take this job would involve working on weekends frequently, but John didn't mind.2)众所周知,肺癌至少部分地是由于吸烟过多而引起的。 It is well known that lung cancer is caused at least in part by smoking too much.3)我祖父母说,发明电视的那个人曾住在他们那个地段。 My grandparents said that the man who invented television had once lived in their neighborhood.4)我提议咱们会后马上去办公室找史密斯教授,邀请他参加我们的英语晚会。 I propose that we go to find Prof.Smith in his office right after the meeting and invite him to our English evening.5)她因那病开过两次刀,身体十分虚弱,几乎站不起来。 Having been operated on twice for the disease, she was so weakened that she could barely stand up.6)教育家们认为,伴随着电视机长大的一代人,在电视机前花的时间太多,以致没有足够的时间学习了。 Educators think that the generation growing up with television spend so much of their time in front of the TV that they do not have enough time to study.7)我真希望你能拿出一个比这更好的解决办法(solution)来。 I do hope that you can come up with a better solution than this one.8)乍一看,这幅画并不好,但经过仔细观察,我们才发现它的确是一幅杰作(masterpiece)。 At first glance the picture didn't look very good, but after examining it carefully, we found that it was indeed a masterpiece.1)接受这份工作就得经常在周末上班,但约翰并不在意。 To take this job would involve working on weekends frequently, but John didn't mind.2)众所周知,肺癌至少部分地是由于吸烟过多而引起的。 It is well known that lung cancer is caused at least in part by smoking too much.3)我祖父母说,发明电视的那个人曾住在他们那个地段。 My grandparents said that the man who invented television had once lived in their neighborhood.4)我提议咱们会后马上去办公室找史密斯教授,邀请他参加我们的英语晚会。 I propose that we go to find Prof.Smith in his office right after the meeting and invite him to our English evening.5)她因那病开过两次刀,身体十分虚弱,几乎站不起来。Having been operated on twice for the disease, she was so weakened that she could barely stand up.6)教育家们认为,伴随着电视机长大的一代人,在电视机前花的时间太多,以致没有足够的时间学习了。 Educators think that the generation growing up with television spend so much of their time in front of the TV that they do not have enough time to study.7)我真希望你能拿出一个比这更好的解决办法(solution)来。 I do hope that you can come up with a better solution than this one.8)乍一看,这幅画并不好,但经过仔细观察,我们才发现它的确是一幅杰作(masterpiece)。 At first glance the picture didn't look very good, but after examining it carefully, we found that it was indeed a masterpiece.六 1)据报道,那条铁路曾因洪水而停止修建。 It was reported that the building of the railway had been held up by a flood.2)罢工结果,资方接受了工人的要求。 The strike resulted in the management's accepting the workers' demands.3)煤矿工人们决定为争取更好的工作条件举行罢工。 The coalminers decided to go on strike for better working conditions.4)我很想买这本英文词典,遗憾的是我身上带的钱不够。 I'd like very much to buy the English dictionary.Unfortunately, I haven't got enough money on me.5)我想先和你讨论一下这篇文章的英译稿,然后再把它寄给霍布斯先生。 I'd like to talk over with you about the English translation of the article before sending it to Mr.Hobbs.6)那位外国专家希望在三年内达到所有的目标。 The foreign expert hopes to achieve all his aims in three years.7)一个科学家要跟上本领域的新发展,你认为必须做些什么? What do you think a scientist must do in order to keep up with the latest developments in his field? 8)作者认为,如果优秀工人经常得到加薪和提拔,他们就会有更大的生产积极性。 The author thinks that if excellent workers get frequent pay increases and promotions, they will have greater incentive to produce. 英语翻译 第一单元1.当今中国社会非常缺少蓝领工人。(shortage)In today's Chinese society is very shortage of blue collar workers.2.本市蓝领工人月平均工资在3000元左右。(averag. 经典英语翻译汇总 In short,we must study happine scientifically总之,必须科学地研究这个问题。This conclusion is grounded in scores of studies around the word这一结论是从世界范围内. 英语翻译 9) 教育 函授学院 correspondence school 附中 middle / high school affiliated to 政治思想教育 political and ideological education 自学成才 to become educated t. 英语翻译全文 2 青春青春不应以生命时间来衡量,而应由人的心态所决定;青春不仅仅意味着玫瑰色的面颊、红润的双唇、灵活的腿脚,更意味着坚强的意志、丰富的想象力和情感的活力。青春是人心灵. 英语翻译 dream flying our ordinary life is a dream, from the very moment of landing, we are a dream to come! 同样我们在离开这个世界的时候,也同样带着自己的梦而去。 Similar.

    注意事项

    本文(2023年英语翻译_我英语翻译_3.docx)为本站会员(w****)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开