欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    2023年高考语文复习:文言文阅读之翻译专项测试卷(含答案解析).docx

    • 资源ID:74291788       资源大小:45.63KB        全文页数:16页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    2023年高考语文复习:文言文阅读之翻译专项测试卷(含答案解析).docx

    2023年高考语文复习:文言文阅读之翻译专项测试卷考试时间:120分钟班级: 姓名: 得分:(一)司马光,宋哲宗时宰相,尝主编资治通鉴,为一时之名臣。其幼时患记忆不苣人, 众兄弟既成诵而游息矣,独闭门不出,佳能讽诵乃三。自言:“用力多者收功远,乃终身不 忘也。“反长,遍览古籍,博闻强志,日:“书不可不成诵。亶马上,或中夜不寝时,咏其文, 思其义,所得多矣。”(选自宋朱熹 三朝名臣言行录)【阅读训练】.解释:(1)尝:(2)为:(3)若:(4)既: (5)俟:(6)已:(7)及:(8)或:1 .翻译:(1)用力多者收功远,乃终身不忘也。(2)及长,遍览古籍,博闻强志。(二)郭进有才略,星有战功。尝驯荆州,今荆州城乃进所筑,其厚六丈,至今坚完。进于 城北治第既成,聚族人及宾客庆之,下至土木之工皆与。乃设诸工之席於东虎,群子之席於 西虎。或日:“诸子安可与工徒齿? ”进指诸工日:“此造宅者。”指诸子日:“此卖宅者, 固宜坐造宅者下也进死未几,果为他人所有。选自宋沈 括梦溪笔谈)【阅读训练】.解释:累:刺:坚完:治:齿:固:宜:1 .“其”“之” “此”在文言文中常作代词,请指出下面句中的“其” “之” “此”指代的具体 内容。其厚六丈。“其”指代:聚族人及宾客庆之。“之”指代:此造宅者也。“此”指代:此卖宅者也。“此”指代:2 .翻译:进于城北治第既成,聚族人及宾客庆之,下至土木之工皆与。乃设诸工之席於东庞,答案解析【题组一】.(一)1.解释:(1)尝:曾经;(2)为:担任;(3)若:如;(4)既:已经;(5)俟:等到;(6)已:停止;(7)及:等到;(8)或:有时2.翻译:(1)用力多者收功远,乃终身不忘也。译文:(由于)读书时下的力气多,收获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。(2)及长,遍览古籍,博闻强志译文:等到他长大了,读遍了古代书籍,见多识广,记忆牢固。【参考译文】司马光是宋哲宗时期的宰相,曾经主编资治通鉴,是当时的名臣。他幼年时,担心 自己记诵诗书以备应答的能力不如别人,大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去 玩耍休息了,他却独自苦读,一直到能够熟练地背诵为止。他自己说:“读书时下的力气多, 收获就长远,他所精读和背诵过的书,就能终身不忘。”时间长了,就读遍了古籍,见多识 广,记忆牢固,他说:“读书不能不背诵,在骑马走路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟 咏读过的文章,想想它的意思,收获就多了!”(二)L解释:累:多次 刺:做刺史坚固完整;完:完整 治:建造皆与:都一起参加 与:参加 设:安排 齿:并列 固:原本 宜:应该2 .答:荆州城城墙 郭进“治地即成”这件事 盖房子的工匠自己的孩子.答案见后面译文。(三)L解释:奚:什么,疑问代词何:为什么,疑问代词 夫:那,指示代词左右:身边的人 间:窥探,侦悉以为:认为(7)舌L:使动用法,使 乱,扰乱.答:C2 .翻译见下文【参考译文】因此齐桓公问管仲说:“治理国家最担心什么? ”管仲回答说:“最担心的是社坛的老鼠。” 桓公说:“担心什么社坛的老鼠呢? ”管仲回答道:“君王也看见那社神吗?立起木头,再给 它涂抹上泥灰,老鼠(却)穿行在中间,挖洞托身在里面。用火熏烤却怕烧毁了木头,用水浇 灌却怕毁坏了涂泥。这就是社坛的老鼠不能被杀除的缘故啊。现在君王身边的人(就是社鼠), 他们在朝廷外为求威势重权,便从百姓中收刮财富;他们在朝廷内就相互勾结,来对君主隐 瞒他们的恶行。在朝廷内的(奸人)窥探君王的心思来传递消息给朝廷外的(权臣)。在内在外 均造成他的重权,朝廷众多官吏都认为这样的人是富有权势的。(这样的)官吏不诛灭就会扰 乱法度,诛灭了他们君王又不安逸。(他们)依靠了国君以保有权势地位,这样的人就是国家 的社坛老鼠。”(四)参考译文:苏轼,字子瞻,眉州眉山(今四川省眉山县)人。苏轼十岁时,母亲程氏亲自教授苏轼读 书。听到古今的成败得失,常能说出其中的要害。嘉祐二年(1057),参加礼部的科举考试, 主考官欧阳修见到苏轼的文章很惊喜,参加殿试考中了乙科后来苏轼携书信拜见欧阳修, 欧阳修对梅尧臣说:“我要避开他,好让他出人头地。”苏洵去世后,朝廷追赠他为光禄丞。 苏轼服丧期满,回到朝廷,任命他为判官告院,王安石创立施行新法,苏轼上书评论新法的 弊病。新的政令一天天下达,苏轼在杭州任上总是利用新法中对百姓有利的内容造福百姓, 百姓们因此生活安定。调任密州。司农下令实施新法,不按时施行的人按违反国家制度判罪。 苏轼对提举官说:“违反制度的判罚,如果是出自朝廷,谁敢不听从?如今命令出自司农, 这是擅自制定律法。”提举官害怕地说:“请您先不要追究这件事。”不久,朝廷知道这个 法令危害百姓利益,于是下令废除了它(新法)。(五)【参考译文】苏轼怕不被他们所容忍,请求调到外地,任龙图阁学士、杭州知州。 苏轼到杭州后,遇上大旱,饥荒和瘟疫并发。苏轼向朝廷请求,免去本路上供米的三分之一, 又得赐予剃度僧人的牒文,用以换取米来救济饥饿的人。第二年春天,又减价出售常平仓的 米,做了很多粥和药剂,派人带着医生到各街巷治病,救活的人很多。苏轼说:“杭州是水 陆交通的要地,得疫病死的人比别处常要多些。”于是收集多余的钱二千缗,又拿出自己囊 中黄金五十两,建造治病场所,渐渐积贮钱粮来防备疫病。徽宗即位,又经历三次大赦,王 是提举玉局观,恢复朝奉郎的官职。苏轼从元祐以来,从未因每年考核政绩请求升迁。所以 官职就停留在这里。建中靖国元年,在常州去世。苏轼师从父亲苏洵学习写文章,从来得之 于天资。(苏轼)曾经自己说:“写文章如同行云流水,本来就没有一定的格式,仅是常要在 该说的地方就说,该停的地方就停。”即使是嬉笑怒骂的话,都可以写成文章诵读。他的文 章博大深沉光辉灿烂,称雄百代,自从有文章以来,也属少有。(六)【参考译文】贾生的名叫谊,是洛阳人。十八岁的时候,便以能赋诗作文而在全郡有名气。吴廷尉当 时担任河南郡郡守,听说贾谊是个了不起的人才,就把他罗致到自己门下,对他很赏识。孝 文皇帝即位不久,了解到河南郡的吴郡守治理政事、安抚百姓在全国最有成绩,过去又因与 李斯是同乡而常向李斯学习,就把他征召到朝廷担任廷尉。吴廷尉便向皇帝推荐贾谊,说他 很年轻,颇为通晓诸子百家的学说。于是,文帝便把贾谊召到朝廷任命为博士。当时贾谊才二十岁出头,在朝臣中是最年轻的。每当皇帝诏令臣下商议政事,各位老先 生往往无言答对,而贾谊却总是答得很完满,人人都感到贾谊所讲的,正是自己所要说的。 于是,大家都认为自己的才能赶不上贾谊。文帝也很喜欢他,一年之内,就把他从博士破格 提拔为太中大夫。贾谊认为,从汉兴到文帝经过二十多年,天下已经安定,朝野和睦,应当更定历法,改 变所崇尚的颜色,订正法令制度,统一官名,大兴礼乐,便详细草拟了各项仪礼和办法,建 议崇尚黄色,遵用五行之说,重新确定官名,全部变更秦朝的法度。(七)【参考译文】文帝刚刚即位,谦恭谨慎,一时还顾不上这些事。但一些律令的更 定,以及在京城的诸侯回到封国,都是贾谊出的主意。因此,皇帝和大臣商议,打算把贾谊 提拨到公卿大臣的位置。绛侯周勃、颖阴侯灌婴、东阳侯张相如、御史大夫冯敬等人(这些 人)都嫉妒贾谊,便在皇帝面前诋毁贾谊说:“这个洛阳人,年轻没有经验,专想揽权,把 许多事情都搞乱了。”因此,皇帝从此也疏远了贾谊,不再采纳他的建议,并派他去作了(担 任)长沙王吴差的太傅。贾谊已经辞别朝廷前往任所在渡湘江的时候,隹了一首赋,来凭吊屈原。又过了一年多, 贾谊被征召到京城晋见皇帝。正赶上文帝坐在宣室接受神的赐福。文帝有感于鬼神之事,便 询问鬼神的本源。贾谊就详细说明了鬼神形成的情形。一直谈到夜半,文帝不知不觉地在座 席上向贾谊面前移动。谈完之后,文帝说:“我好久不见贾生了,自以为超过了他,今天看 来还是不如他。时间不长,就任贾谊为梁怀王刘揖的太傅。梁怀王是文帝喜爱的小儿子,好 读书,所以文帝让贾谊做他的师傅。文帝封淮南厉王的四个儿子都为列侯。贾谊谏阻,认为这样做祸患就会由此产生。贾谊 屡次上书,指出诸侯势力过大,有的封地连接数郡,不符合古代的制度,应该逐渐削弱他们 的势力。文帝不听。几年以后,粱怀王骑马时,从马上跌下摔死了,没有后代。贾谊认为 自己这个老师没有当好,很伤心,哭泣了一年多,也就死去了。(八)至多褐城,龟兹王诃黎布失毕及其相那利、羯猎颠帅(率领)众五万拒(抵御;抵抗) 战。锋刃(借指兵器)甫(刚刚;刚)接,威引兵伪(假装;佯装)遁(逃跑;逃离),龟 兹悉(全;都)众追之,行三十里,与继叔军合。龟兹惧,将却(退却),继叔乘(乘机; 找机会;此处可译为“掩袭”,及乘敌不备而袭击之)之,龟兹大败,逐北(追击败兵)八 十里。龟兹王布失毕既(已经;之后)败,走保都城,阿史那社尔进军逼之,布失毕轻 骑(单骑)西(方位名词作状语,向西)走。社尔拔(攻下;攻取)其城,使安西都护郭孝 恪守之,沙州刺史苏海政、尚辇奉御薛万备帅精骑追布失毕,行六百里,布失毕窘急(困迫 危急;困难紧急),保拨换城。社尔进军攻之四旬(一旬为十天),闰月丁丑,拔之,擒布失 毕及羯猎颠。那利脱身走,潜(偷偷地;悄悄地)引西突厥之众并其国兵万余人,袭击孝恪。 孝恪营(安营扎寨)于城外,或(有的人)告之,孝恪不以为意。那利奄(突然;忽然)至, 孝恪帅所部千余人将入城,那利之众已登城矣,城中降胡与之相应,共击孝恪,矢刃如雨,*孝恪不能敌,死于西门。城中大扰,仓部郎中崔义超召募得二百人,卫军资财物,与龟兹战 于城中,曹继叔、韩威亦营于城外,自城西北隅(角落)击之。那利经宿乃(才)退,斩首 三千余级,城中始定。后旬余日,那利复引山北龟兹万余人趣(通“趋*趋向;奔赴)都 城,继叔逆击(迎击),大破之。那利单骑走,龟兹人执(捉拿;逮捕)之,以诣(到 去;前往)军门。阿史那社尔前后破其大城五,遣左卫郎将权祗甫诣城开示(指明)祸福, 皆相帅请降,凡(总共)得七百余城,虏男女数万口。社尔乃召其父老,宣国威灵,谕(明 白;了解)以伐罪之意,立其王之弟叶护为主,龟兹人大喜。西域震骇,西突厥、于阖、安 国争馈驼马军粮,社尔勒石(刻字于石,也指立碑)纪功而还。 (九)参考答案(1)仕(做官)、起(被起用)、发(打开)、活(使活命)、去(离开)、 祝(为祈福)、自若(一如既往,依然如故)(2)孙公按照名册抓捕行凶作恶的人,告诫 他们不改变一定极其严厉地核查惩治,但是对于其他事务都用仁爱宽容的态度治理,所以县 里的百姓都敬畏爱戴他。关键词:籍(名状,按照名册)、取(抓捕)、凶恶(形名,行凶作 恶的人)、戒(告诫)、案(审查)、一(全)、故(所以)(3)等到被替代离去,州里的百姓 关闭城门挽留他,傍晚时,与百姓争抢着才出了城门,便用告老还乡的方式退休。关键词: 比(等到)、阖(关闭)、薄暮(傍晚)、乃(才)、遂(就、便)、致事(退休)K参考译文I 孙公名为锡,字昌龄。曾祖叫孙钊,祖父叫孙易从,父亲叫孙再荣,都没有做官。孙公凭借 天圣二年进士的身份被起用做和州历阳、无为巢县二县主簿。后来改任镇江军节度推官。担 任杭州仁和县知县。孙公按照名册抓捕行凶作恶的人,告诫他们不改变一定极其严厉地核查 惩治,但是对于其他事务都用仁爱宽容的态度治理,所以县里的百姓都敬畏爱戴他。任舒州 知州,打开常平、广惠的粮仓发粮,使陈、许两县的流民活了下来。根据流民的人口数量、 路途远近分发粮食打发他们回乡,离开的人都用钱买香火在府门前烧香以为孙公祈福,有的 人甚至感动得流泪。起初,提点刑狱害怕聚集的流民会成为盗贼,又爱惜常平、广惠仓的粮 食,多次派送文牒制止孙公的做法,但孙公没有听从。下属官员都争着说:“不可以这样做。” 但孙公依然如故。等到被替代离去,州里的百姓关闭城门挽留他,傍晚时,与百姓争抢着才 出了城门,便用告老还乡的方式退休。(十)【参考译文】秦孝公立即任用卫鞅,卫鞅准备变法,但秦孝公担心天下非议自己。卫 鞅说:“行动迟疑不决就不会成名,做事犹豫不定就不会成功。圣人如果可以强国,就不袭 用成法;如果可以利民,就不遵循旧礼。”秦孝公说:“好。”“治理社会不只一条道路,有利 国家不必效法古代。所以商汤、周武不循古道而缔造王业,夏桀、商纣不改礼制而亡国。违 反古道的不可以否定,而因循旧礼的不值得赞美。”秦孝公说:“好。”用卫鞅为左庶长,终 王决定变法的命令。法令在百姓中实行一年,秦国百姓到国都来说新法不适宜的人数以千 计。在这时太子触犯法令。卫鞅说:“法令不能实行,是由于上面的人触犯法令。”准备依法 惩处太子。太子,是国君的继承人,不能施加刑罚,便对太子傅公子虔行刑,并对太子师公 孙贾处以繇刑。第二天,秦国百姓都服从法令了。实行新法十年,秦国百姓皆大欢喜,路上 不捡拾他人遗物,山中没有蠡贼强盗,家家富裕,人人满足。于是秦孝公任用卫鞅为大良造。 经过五年,秦人国富兵强,秦孝公派遣卫鞅领兵攻伐魏国。卫鞅事先埋伏穿戴盔甲的武士而 袭击俘虏了魏公子印,乘势(趁机)攻击他的军队,全部打垮魏军而返回秦国。魏惠王因军 队屡次败于齐国、秦国,国内十分空虚,日益衰落,非常恐慌,于是派遣使者割让河西之地 奉送给秦国以求和解。而后魏惠王就离开安邑,迁都到大梁。魏惠王说:“我悔恨当初不听 公叔座的话啊。”卫鞅击败魏军归来,秦孝公封给他於、商之间的十五个邑,从此号称商君。(十一)1.C此题考查对文言实词在文中含义的理解。C项,“憾”,意思应为“怨恨二2.B此题考查理解文言虚词在文中的意义和用法。A项,“以”,前者是连词,用来;后者是 介词,凭借。B项,“之”均是结构助词,用于主语和谓语之间,取消句子独立性。C项,“者”, 前者是代词,用在数词后,方面;后者是助词,定语后置的标志。D项,“而”,前者是连词, 表顺承关系;后者是连词,表转折关系(或并列关系亦可)。3 .解释:(1)压制;(2)没有用来的,无从;(3)治理;(4)暴露(著:显明) (5)吝啬; (6)名词作动词,用刑;(7)不如;.答案(1)那么(人们)将认为我是狠心的人,并且吝惜(赏赐)爵位俸禄啊。知道(上面)那些情况有可以给予百姓(刑赏忠厚)的道理却不给予,这也是存心伤害百姓 罢了。解析 本题考查理解并翻译文言文句子的能力。这两句话翻译的关键点有:(1) “则”,连词, 那么;“忍”,形容词,狠心的;“爱”,动词,吝惜。“其”,代词,上面那些情况;“与”, 动词,给予;“残”,动词,伤害;“而已矣”,罢了。(十二)【参考译文】古代的君子立身于天下,不是想要压制百姓。制定刑罚来对待天下的 罪恶过失,却唯恐百姓落入刑罚之中而不能脱离;制定恩赏来对待天下的贤德大才,却唯恐天 下没有贤才而无从施予恩赏。大约是君子以天下为先,之后才有不得已制定刑赏之举。那些 不得已的做法,不是我所说的君子的志向,而是百姓自身的行为而招致的。所以对可能有罪的 人从轻处理,对可能有功的人从重奖赏,都顺应了天下的民心。以君主的身份来治理百姓,情势上的强弱,地位上的高下,(早已显而易见,)不用等与百 姓争论寻常的是非曲直之后再驳倒他。因此贤明的君主宁可交付他利益,让他获得足够的好 处,而自己不求一定要压制他。唯独天下的罪恶行径暴露于世而无法掩盖,从旁为其解释也不 能开脱,在不得已的情况下才用到刑罚。朝廷中没有功劳的人,乡族中没有信义的人,君主不 得已才吝啬施予赏赐。这样做了之后,百姓才会明白我使用刑罚,并不是因为我喜欢杀人;了 解我不施予赏赐,也不是我不想使人富贵。如果一个人的罪名能够证实并且进入刑罚的范畴, 但他的行为又能够拿出来放入无罪的范畴;如果将功劳给他就能够进入施赏的范畴,排除他 的功劳就进入不能施赏的范畴。如果这两种情况都对百姓不刑不赏,那么天下人将对我议论 纷纷了。如果让人们都知道应当施以刑罚、不能施予恩赏,(我动了刑或者不给赏,)那么我还 可以开解。如果让天下人都知道可以不施加刑罚、可以施予恩赏,(我却动了刑或者不给赏,) 那么(人们)将认为我是狠心的人,并且吝惜(赏赐)爵位俸禄啊。圣人则不是这样,圣人认为天下之人如果不幸而产生罪行,可以施以刑罚、也可以不施以 刑罚,用刑的话,就有伤仁爱;如果幸运而立下功劳,可以施予恩赏,也可以不赏,不赏的话,就 妨害信义。与其让我的法律不受到贬抑,不如让百姓身体不受伤害、保全性命,在刑赏方面没 有怨恨;与其不越分授予官位,不如让百姓乐于得到行善的好处而没有急切不能满足的地方。 唉!知道(上面)那些情况有可以给予百姓(刑赏忠厚)的道理却不给予,这也是存心伤害百姓 罢L况且君子将这个道理给予百姓,难道只是白白地给予而已吗?给予之后再趁势勉励他们 罢了。因此舍弃有罪的行为而判定无罪,是用羞耻来进行勉励;舍弃轻赏而施予重赏,是用道 义来进行勉励。大约都是想要百姓自行思考而领悟到啊。所以唐尧、虞舜、夏、商、周的盛 业,假如舍弃这些,那么刑赏忠厚也就不能让百姓看见了。(十三)少(年轻时)、示(给看)、素(一向)、愿(希望)、是(这)、除(授 予官职)、擢(提升)、使(出使)、假(授予,给予)(2)(向李实)推荐(韦贯之)的人很 高兴,急忙把李实的话告诉韦贯之,并且说:“你今天到李实那里去,明天就能受到庆 贺。”要点:说者:推荐的人。骤:急忙。子:您。诣:至限(3)这件事就停止不办了。 张宿对此怀恨在心,(韦贯之)最终还是被张宿陷害,诬陷他结朋连党,罢免了他的官职, 让他做了吏部侍郎。要点:寝:停止。衔:怀恨。构:陷害。卒为所构:被动句。K参考译文X韦贯之,名纯,避宪宗名讳,以字行于世。年轻时就考中进士科。德宗末年, 有人把韦贯之推荐给京兆尹李实,李实举起笏板给人看他所记下来的名字,说:“这是他的 姓名,和我是同乡,一向听说他很贤能,希望认识他,然后引荐给皇上。”(向李实)推荐(韦 贯之)的人很高兴,急忙把李实的话告诉韦贯之,并且说;“您今天到李实那里去,明天就能 受到庆贺韦贯之维诺而已,但几年中始终不肯前往,这件事之后他的官位也没有升迁。 永贞年间,韦贯之才被授任为监察御史。有个叫张宿的人,很有口才,受到宪宗的宠幸,被 提升为左补阙。张宿将要出使淄青,宰相裴度要替他请求章服。韦贯之说:“此人已备受皇 帝宠幸,为何还要再给他优厚的宠幸呢?,这件事就停止不办了。张宿对此怀恨在心,(韦 贯之)最终还是被张宿陷害,诬陷他结朋连党,罢免了他的官职,让他做了吏部侍郎。(十四)参考答案(1)幸(到)、乘(趁)、莫若(不如)、骇(使害怕)、以(率 领)、几何(多少)、奈何(怎么样)、因(趁机)(2)朱守殷反叛的迹象刚刚显现,如果延缓 对他的进攻就会使他能够做好安排(实施计谋),那么就会城防坚固难以接近。关键词:见(显 现)、若(如果)、缓(延缓进攻)、得(能够)、则(那么)(3)明宗拍着大腿感叹说:“使战 马肥而让士兵瘦,这是我惭愧的地方关键词:髀(大腿)、肥(使肥)、瘠(使 瘦)K参考译文工范延光,字子瑰,是临漳人。明宗在位时,他任宣徽南院使。明宗到汴州 巡视,走到荥阳,朱守殷反叛,范延光说:“朱守殷反叛的迹象刚刚显现,如果延缓对他的 进攻就会使他做好安排(实施计谋),那么就会城防坚固难以接近。因此,趁着敌人没有防备, 不如急速攻城,我请陛下拨骑兵五百名,疾驰到城下,用神速之兵使他害怕于是他率骑 兵五百名,从傍晚驱马飞奔到半夜,跑了二百里路,与守殷的军队在城下作战。朱守殷被杀, 汴州平定。第二年,范延光升任枢密使。明宗问范延光战马有多少匹,他回答说:“骑兵三 万五千名。”明宗说:“我在军队中四十年,在太原时,马匹的数量不超过七千,现在有战马 三万五千匹,却不能统一天下,我老了,马匹再多又怎么样呢? ”范延光乘机说:“我曾经 计算过,一匹马的耗费,可以养活步兵五人,三万五千匹马的消耗,相当于十五万步兵的消 耗。,明宗拍着大腿感叹说:“使战马肥而让士兵瘦,这是我惭愧的地方J(十五)参考答案(1)趋(到)、取(抓捕)、杖(用棍棒打)、次(处所)、素(向来)、 掾属(下属官吏)、辄(就)、提举(掌管)、绳治(惩治)、谗(说坏话陷害)、故(的 原因)、厉(鼓励)(2)(张方平)看到马默来报告事情,忽然睁开眼睛仔细地看了他很久, 都按照他说的实行,从此把事情委托给他。关键词:白(禀告、报告)、熟(仔细地)、诿(通 “委。委托交付)(3)嫉恨陷害正直之人,实际上有很多。现在要革除多年积累的弊端,来 振兴太平,必须首先让官吏履行自己的职责。关键词:恶(嫉恨)、丑(厌恶)、正、直(形 名,正直的人)实繁有徒(成语,意思是实在有不少这样的人)、去(革除)、积年(多年)、 举(履行)K参考译文U马默,字处厚,单州成武人。考中进士,调任临濮县尉,不久又任 须城知县。须城是郭城的治所,郸州的小吏犯了法不能拘捕,马默到官府,把他抓起来在会 客的地方用棍棒打,全府的人都震惊。后来的知州张方平向来显贵,下属官吏来到他面前, 他大多闭着眼睛不搭理他们。看到马默来报告事情,忽然睁开眼睛仔细地看了他很久,都按 照他说的实行,从此把事情委托给他。治平年间,张方平回到翰林院,推荐马默为监察御史 裹行。(马默)遇到事情就直言无所顾忌。刑部郎中张师颜掌管各部府库,惩治不法之徒,众 官吏恐惧,以流言蜚语陷害他使他离去。马默尽力陈述其中原因,说嫉恨陷害正直之人(的 人),实际上有很多。现在要革除多年积累的弊端,来振兴太平,必须首先让官吏履行自己 的职责。应该奖励张师颜,鼓励忠正勤劳的人,居其位而不理其事者,就知道应当勤勉了。”群子之席於西尻。(三)故桓公问管仲日:“治国最炎患? ”对日:“最患社鼠矣!”公日:“凡患社鼠哉? ”对日: “君亦见夫为社者乎?树木而涂之,鼠穿其间,掘穴托其中。熏之则恐焚木,灌之则恐涂岑, 此社鼠之所以不得也。今人君之生之,出则为势重而收利于民,入则比周而蔽恶于君;内间 主之情以告。外内为重,诸臣百吏以为富;吏不诛则乱法,诛之则君不安。据而有之,此亦 国之社鼠也。”(选自韩非子外储 说右上)【阅读训练】1.解释:奚:何:夫:左右:间:以为:乱:2,下列句中的加点字,与“树木而涂之”中的“树”用法相同的一项是(3分)()A.一狼径去,其一犬坐于前B.居庙堂之高,则忧其民C .乃使其从者衣褐D.众妙齐备3.翻译: 熏之则恐焚木,灌之则恐涂岑,此社鼠之所以不得也。出则为势重而收利于民,入则比周而蔽恶于君。(四)(2020全国I卷)苏轼字子瞻,眉州眉山人。母程氏亲授以书,闻古今成败,辄能适其要。 嘉佑二年,试礼部,主司欧阳修惊喜,殿试中乙科,后以书见修,修语梅圣俞日:“吾当避 此人出一头地。”洵卒,赠光禄丞。既除丧,还朝,以判官告院,安石创行新法,轼上书 论其不便。新政日下,轼于其间,每因法以便民,民赖以安。徒次口密州。司农行手实法,不 时施行者以违制论。轼谓提举官日:“违制之坐,若自朝廷,谁敢不从?今出于司农,是擅 造律也。”提举官惊日:“公姑徐之。”犬匹,朝廷知法害民,罢工。【阅读训练】1、解释:(1)语:(2)除丧:(3)徙知密州:(4)坐:(5)未几:(6)之:1 .翻译:新政日下,轼于其间,每因法以便民,民赖以安。(五)(2020全国I卷)轼恐不见容,请外,邑龙图阁学士、知杭州。既至杭,大旱,饥疫并作。 轼请于朝,免本路上供米三之一,复得赐度僧牒,昼米以救饥者。明年春,又减价菜常平米, 多作熊粥药剂,遣使挟医分坊治病,活者甚众。轼曰:“杭,水陆之会,疫死比他处常多。” 无裒羡缗得二千,复发橐中黄金五十两,以作病坊,稍畜钱粮待之。徽宗立,更三大赦,途 提举玉局观,复朝奉郎,轼自元祐以来,未尝以岁课乞迁。故官止于此。建中靖国元年,卒 于常州。轼师父洵为文,既而得之于天。尝自谓:“作文如行云流水,初无定质,但常行于 所当行,止于所不可不止。”里嬉笑怒骂之辞,置可书而诵之。其体浑涵光芒,雄视百代, 有文章以来,盖亦鲜矣。【阅读训练】.解释:(1)见容:(2)拜:(3)易:(4)乃:(5)遂:(6)岁课:(7)虽:(8)皆:1 .翻译:(1)又减价果常平米,多作含亶粥药剂,遣使挟医分坊治病,活者甚众。(2)其体浑涵光芒,雄视百代,有文章以来,盖亦鲜矣。(六)(2019全国I卷)贾生名谊,洛阳人也。年十八,以能诵诗属书闻于郡中。吴廷尉为河南守, 闻其秀才,召置门下,甚幸爱。孝文皇帝初立,闻河南守吴公治平为天下第一,故与李斯同 邑而常学事焉,乃在为廷尉。廷尉乃言贾生年少,颇通诸子百家之书。文帝召以为博士。建 时贾生年二十余,最为少。每诏令议下,诸老先生不能言,贾生尽为之对,人人各如其意所 欲出。诸生于是乃以为能不及也。孝文帝说之,超迁,一岁中至太中大夫。贾生以为汉兴至 孝文二十余年,天下和洽,而圉当改正朔,易服色,法制度,定官名,兴礼乐,乃悉草具其 事仪法,色尚黄,数用五,为官名,悉更秦之法。【阅读训练】1解释:(1)属文:(2)为:(3)征:(4)以为:(5)是时:(6)不及:(7)固:(8)悉:2.翻译:(1)孝文帝说之,超迁,一岁中至太中大夫。(2)贾生以为汉兴至孝文二十余年,天下和洽,而固当改正朔,易服色,法制度,定官名,兴礼乐,乃悉草具其事仪法。(七)(2019全国I卷)孝文帝初即位,谦让未遑也。诸律令所更定,反列侯悉就国,其说皆自贾 生发之。王A天子议以为贾生任公卿之位。绛、灌、东阳侯、冯敬之属尽害之,乃短贾生日: “洛阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事。”于是天子后亦疏之,不用其议,乃以贾生为 长沙王太傅。贾生既辞往行,及渡湘水,为_赋以吊屈原。为长沙王太傅三年。后岁余,贾生 征见。孝文帝方受釐,坐宣室。上因感鬼神事,而问鬼神之本。贾生国具道所以然之状。至 夜半,文帝前席。既罢,日:“吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。“居顷之,拜贾生为 梁怀王太傅。梁怀王,文帝之少子,爱,而好书,故令贾生停之。文帝复封淮南厉王子四人 皆为列侯。贾生谏,以为患之兴自此起矣。贾生数上疏,言诸侯或连数郡,非古之制,可稍 削之。文帝不听。居数年,怀王骑,堕马而死,无后。贾生自伤为傅无状,哭泣岁余,亦死。(节选自史记屈原 贾生列传)【阅读训练】1解释:(1)及:(2)于是:(3)之属:(4)为:(5)因:(6)傅:(7)数:2.翻译:(1)乃短贾生日:“洛阳之人,年少初学,专欲擅权,纷乱诸事J(2)及渡湘水,为赋以吊屈原。为长沙王太傅三年。后岁余,贾生征见。(3)贾生数上疏,言诸侯或连数郡,非古之制,可稍削之。文帝不听。(八)至多褐城,龟兹王诃黎布失毕及其相那利、羯猎颠城()众五万韭()战。锋刃直()接,威引兵役()遁(),龟兹遥( )众追之,行三十里,与继叔军合。龟兹惧,将却(),继叔塞()之,龟兹大败,逞北()八十里。龟兹王布失毕既()败,走保都城,阿史那社尔进军逼之,布失毕轻骑西()走。社尔揍()其城,使安西都护郭孝恪守之,沙州刺史苏海政、尚辇奉御薛万备帅精骑追布失毕,行六百 里,布失毕窘急(),保拨换城。社尔进军攻之四包(),闰月丁丑,拔之,擒布失毕及羯猎颠。那利脱身走,澄()引西突厥之众并其国兵万余人,袭击孝恪。孝恪董()于城外,更()告之,孝恪不以为意。那利全()至,孝恪帅所部千余人将入城,那利之众已登城矣,城中降胡与之相应,共击孝恪,矢刃如雨,孝恪不能敌,死于西门。城中大扰,仓部郎中崔义超 召募得二百人,卫军资财物,与龟兹战于城中,曹继叔、韩威亦营于城外,自城西北阿()击之。那利经宿互()退,斩首三千余级,城中始定。后旬余日,那利复引山北龟兹万余人趣()都城,继叔逆击(),大破之。那利单骑走,龟兹人拉()之,以逼()军门。阿史那社尔前后破其大城五,遣左卫郎将权祗甫诣城好 ()祸福,皆相帅请降,匹()得七百余城,虏男女数万口。社尔乃召其父老,宣国威灵,逾()以伐罪之意,立其王之弟叶护为主,龟兹人大喜。西域震骇,西突厥、于阑、安国争馈驼马军粮,社尔勒石 ()纪功而还。(节选自通鉴纪事本末太宗 讨龟兹) 【阅读训练】.解释划线的字词。1 .翻译:(1)孝恪营于城外,或告之,孝恪不以为意。(2)城中大扰,仓部郎中崔义超召募得二百人,卫军资财物,与龟兹战于城中,曹继叔、 韩威亦营于城外,自城西北隅击之。(3)那利复引山北龟兹万余人趣都城,继叔逆击,大破之。(九)阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。公讳锡,字昌龄。曾祖钊,祖易从,父再荣,皆弗仕。公以天圣二年进士起家和州历阳、 无为巢二县主簿。改镇江军节度推官。知杭州仁和县。籍取凶恶,戒以不改必穷极案治,而治其余一以仁恕,故县人畏爱之。知舒州,发常平、广惠仓以活陈、许流入。计口量远近给 食遣去,去者率钱买香焚之府门以祝公,至或感泣。初,提点刑狱恐聚流人为盗,又惜常平、 广惠仓,数牒止公,不听。佐属皆争曰:“不可公行之自若。比代去,州人阖城门留之, 薄暮,与争门乃得出,遂以老告致事。(选自王安石宋尚书司封郎中孙公墓志铭)仕() 起() 发() 活()去() 祝() 自若()(2)籍取凶恶,戒以不改必穷极案治,而治其余一以仁恕,故县人畏爱之。(3)比代去,州人阖城门留之,薄暮,与争门乃得出,遂以老告致事。(十)孝公既用卫鞅,鞅欲变法,恐天下议己。卫换曰:“疑行无名,疑事无功。圣人苟可 以强国,不法其故;苟可以利民,不循其礼。“孝公曰:“善。” “治世不一道,便国不法 古。故汤武不循古而王,夏般不易礼而亡。反古者不可非,而循礼者不足多。“孝公曰:“善。” 以卫鞅为左庶长,至定变法之令。令行于民期年,秦民之国都言初令之不便者以千数。于是 太子犯法。卫鞅曰:“法之不行,自上犯之。”将迭太子。太子,君嗣也,不可施刑,刑其 傅公子虔,慰其师公孙贾。明日,秦人皆多令。行之十年,秦民大说,道不拾遗,山无盗贼, 家给人足。民勇于公战,怯于私斗,乡邑大治。于是以鞅为大良造。居五年,秦人富强。孝 公使卫鞅将而伐魏。卫鞅伏甲士而袭虏魏公子印,里攻其军,尽破之以归秦。魏惠王兵数破 于齐秦,国内空,日以削,恐,乃使使割河西之地,献于秦以和。而魏随去安邑,徙都大梁, 惠王日:“寡人退不用公叔座之言也。”卫鞅既破魏还,秦封之於、商十五邑,号为商君。(节选自史记商君列传).解释:(1)法:(2)卒:(3)送太子:(4)趋:(5)道不拾遗:(6)因:(7)恨:(8)之:1 .翻译:(1)圣人苟可以强国,不法其故;苟可以利民,不循其礼。(2)故汤武不循古而王,夏般不易礼而亡。反古者不可非,而循礼者不足多。(3)令行于民期年,秦民之国都言初令之不便者以千数。(4)魏惠王兵数破于齐秦,国内空,日以削,恐,乃使使割河西之地,献于秦以和。(十一)刑赏忠厚之至论(2022浙江卷)古之君子立于天下,非有圭胜于斯民也。为刑以待天下之罪戾,而唯恐 *民之入于其中以不能自出也;为赏以待天下之贤才,而唯恐天下之无贤而其赏之红加之也。 盖以君子先天下,而后有不得已焉。夫不得已者,非吾君子之所志也,民自为而召之也。故罪 疑者从轻,功疑者从重,皆顺天下之所欲从。且夫以君验民,其强弱之势,上下之分,非待夫与之争寻常之是非而后能胜之矣。故宁委*之于利,使之取其优,而吾无求胜焉。夫惟天下之罪恶聂者而不可掩,别白而不可解,不得已而 用其刑。朝廷之无功,乡党之无义,不得已而爱其赏。如此,然后知吾之用刑,而非吾之好杀人*也;知吾之不赏,而非吾之不欲富贵人也。使夫其罪可以推而纳之于刑,其迹可以引而置之于 无罪;其功与之而至于可赏,排之而至于不可赏。若是二者而不以与民,则天下将有以议我矣。 使天下而皆知其可刑与不可赏也,则吾犹可以自解。使天下而知其可以无刑、可以有赏之说, 则将以我为忍人,而爱夫爵禄也。圣人不然,以为天下之人,不幸而有罪,可以刑、可以无开力型之,而伤于仁;幸而有功,可 以赏、可以无赏,无赏,而害于信。与其不屈吾法,孰苣使民全其肌肤、保其首领,而无憾于其 上;与其名器之不僭,孰若使民乐得为善之利而无望望不足之意。呜呼,知其有可以与之之道 而不与,是亦志于残民而已矣。且彼君子之与之也,岂徒日与之而已也,与之而遂因以劝之焉 耳。故舍有罪而从无罪者,是以耻劝之也;去轻赏而就重赏者,是以义劝之也。盖欲其思而得 之也。故夫尧舜、三代之盛,舍此而忠厚之化,亦无以见于民矣。(选自宋 苏辙苏辙集)1.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)() A.民自为而召之也召:招致B.故宁委之于利委:交付*C.而无憾于其上憾:遗憾D.与之而遂因以劝之焉耳 劝:勉励*2.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(3分)()A.为刑以待天下之罪戾而彭祖乃今以久特闻 B.然后知吾之用刑欲人之无惑也难矣 C.若是二者而不以与民求人可使报秦者 D.盖欲其思而得之也 与嬴而不助五国也 3 .解释划线的词语:(1)求胜:(2)无以:(3)临:(4)暴著:(5)爱:(6)开IJ:(7)孰若:4 .把文中画线的句子译成现代汉语。(15分)(1)则将以我为忍人,而爱夫爵禄也。(2)知其有可以与之之道而不与,是亦志于残民而已矣。(2)且彼君子之与之也,岂徒曰与之而已也,与之而遂因以劝之焉耳。故舍有罪而从无罪者, 是以耻劝之也;去轻赏而就重赏者,是以义劝之也。(十二)阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。韦贯之,名纯,避宪宗讳,遂以字行。少举进士。德宗末年,人有以贯之名荐于京兆尹 李实者,实举笏示所记曰:“此其姓名也,与我同里,素闻其贤,愿识之而进于上。”说者喜, 骤以其语告于贯之,且曰:“子今日诣实而明日受贺矣J贯之唯唯,数岁终不往,然是后竟不迁。永贞中,始除监察御史。有张宿者,有口辩,得幸于宪宗,擢为左补阙。将使淄青, 宰臣裴度欲为请章服。贯之曰:“此人得幸,何要假其恩宠耶? ”其事遂寝。宿深衔之,卒为所构,诬以朋党,罢为吏部侍郎。(据旧唐书新唐书删改)少()示() 素() 愿()是()除()擢()使() 假()(2)说者喜,骤以其语告于贯之,且曰:“子今日诣实而明日受贺矣J(3)其事遂寝。宿深衔之,卒为所构,诬以朋党,罢为吏部侍郎。(十三)阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。范延光,字子瑰,临漳人也。明宗时,为宣徽南院使。明宗行幸汴州,至荥阳,朱守殷 反,延光日:“守殷反迹始见,若缓之使得为计,则城坚而难近。故乘人之未备者,莫若急 攻,臣请骑兵五百,驰至城下,以神速骇之。”乃以骑兵五百,自暮疾驰至半夜,行二百里, 战于城下。守殷死,汴州平。明年,迁枢密使。明宗问延光马数几何,对日:“骑军三万五千。”明宗曰:“吾兵间四 十年,在太原时,马数不过七千,今有马三万五千而不能一天下,吾老矣,马多奈何!”延 光因曰:“臣尝计,一马之费,可养步卒五人,三万五千匹马,十五万兵之食也。”明宗扶髀 叹日:“肥战马而瘠吾人,此吾所愧也!”(选自新五代史)(1)幸()乘()莫若()骇( ) 以( )几何() 奈何() 因()(2)守殷反迹始见,若缓之使得为计,则城坚而难近。明宗扶髀叹曰:“肥战马而瘠吾人,此吾所愧也!”(十四)阅读下面文言语段,翻译文中加标注的词句。马默,字处厚,单州成武人。登进士第,调临濮尉,

    注意事项

    本文(2023年高考语文复习:文言文阅读之翻译专项测试卷(含答案解析).docx)为本站会员(太**)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开