高考语文复习:文言文专题训练《史记春申君列传》.docx
-
资源ID:75111330
资源大小:48.89KB
全文页数:9页
- 资源格式: DOCX
下载积分:14金币
快捷下载
会员登录下载
微信登录下载
三方登录下载:
微信扫一扫登录
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
|
高考语文复习:文言文专题训练《史记春申君列传》.docx
文言文专题训练-史记·春申君列传一、阅读下面的文言文,完成下面小题。黄歇受约归楚,楚使歇与太子完入质于秦,秦留之数年。楚顷襄王病,太子不得归。而楚太子与秦相应侯善,于是黄歇乃说应侯曰:“相国诚善楚太子乎?”应侯曰“然。”歇曰:“今楚王恐不起疾,秦不如归其太子。太子得立,其事秦必重而德相国无穷,是亲与国而得储万乘也。若不归,则咸阳一布衣耳;楚更立太子,必不事秦。夫失与国而绝万乘之和,非计也。愿相国孰虑之。”应侯以闻秦王。秦王曰:“令楚太子之傅先往问楚王之疾,返而后图之。”黄歇为楚太子计曰:“秦之留太子也,欲以求利也。今太子力未能有以利秦也,歇忧之甚。而阳文君子二人在中,王若卒大命,太子不在,阳文君子必立为后,太子不得奉宗庙矣。不如亡秦,与使者俱出;臣请止,以死当之。”楚太子因变衣服为楚使者御以出关,而黄歇守舍,常为谢病。度太子已远,秦不能追。歇乃自言秦昭王曰:“楚太子已归,出远矣。歇当死,愿赐死。”昭王大怒,欲听其自杀也。应侯曰:“歇为人臣,出身以徇其主,太子立,必用歇,故不如无罪而归之,以亲楚。”秦因遣黄歇。歇至楚三月,楚顷襄王卒,太子完立,是为考烈王。考烈王元年,以黄歇为相,封为春申君,赐淮北地十二县。后十五岁,黄歇言之楚王曰:“淮北地边齐,其事急,请以为郡便。”因并献淮北十二县,请封于江东。考烈王许之。春申君因城故吴墟,以自为都邑。春申君既相楚,是时齐有孟尝君,赵有平原君,魏有信陵君,方争下士,招致宾客,以相倾夺,辅国持权。春申君相二十二年,诸侯患秦攻伐无已时乃相与合从西伐秦而楚王为从长春申君用事至函谷关秦出兵攻诸侯兵皆败走。楚考烈王以咎春申君,春申君以此益疏。(选自史记·春申君列传,有删改)1下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )A诸侯患秦攻伐无已/时乃相与合从/西伐秦/而楚王为从长/春申君用事/至函谷关/秦出兵攻/诸侯兵皆败走B诸侯患秦攻伐无已时/乃相与合从/西伐秦/而楚王为从长/春申君用事/至函谷关/秦出兵攻/诸侯兵皆败走C诸侯患秦攻伐无已/时乃相与/合从西伐秦/而楚王为从长/春申君用事/至函谷关/秦出兵攻诸侯/兵皆败走D诸侯患秦/攻伐无已时/乃相与合从/西伐秦而楚王为从长/春申君用事/至函谷关/秦出兵攻诸侯/兵皆败走2下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( )A相国:古代官名,春秋战国时期,一些诸侯国设此官职,为百官之长。后为宰相的尊称。B春申君:黄歇,是战国时期著名的政治家。与魏国信陵君魏无忌、赵国平原君赵胜、齐国孟尝君田文并称为“战国四公子”。C元年:在古代,多指帝王或诸侯即位的第一年或帝王改元的第一年。考烈王元年就是指考烈王即位的第一年。D江东:泛指长江下游以东地区。古人在地理上以东为右,故江东又称江右。3下列对原文有关内容的概括和分析,正确的一项是( )A黄歇对当时秦楚两国的局势观察得非常透彻,他游说秦国相国应侯,在应侯的帮助下,黄歇里应外合,与太子完一起返回楚国。B使者为太子驾车回国后,黄歇就守在屋中,称太子生病不见客。估计太子走远且秦兵追赶不上后,他才对秦王道出实情。C太子登基时,作为奖赏,将江东地区封给春申君,春申君就在吴国故都修建城堡,把它们作为自己的都邑。D春申君、孟尝君、平原君、信陵君都礼贤下士,招徕宾客,互相争夺贤士,来辅助君王,掌握国政。4将文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)太子得立,其事秦必重而德相国无穷,是亲与国而得储万乘也。(2)不如亡秦,与使者俱出;臣请止,以死当之。二、阅读下面的文言文,完成下面小题。春申君者,楚人也,名歇,姓黄氏。游学博闻,事楚顷襄王。顷襄王以歇为辩,使于秦。秦昭王方令白起与韩、魏共伐楚,未行,而楚使黄歇适至于秦,闻秦之计。当是之时,秦已前使白起攻楚,取巫、黔中之郡,拔鄢、郢,东至竟陵,楚顷襄王东徙治于陈县。黄歇见楚怀王之为秦所,诱而入朝,遂见欺,留死于秦。顷襄王,其子也,秦轻之,恐壹举兵而灭楚。歇乃上书说秦昭王曰:“天下莫强于秦楚今闻大王欲伐楚此犹两虎相与斗两虎相与斗而驽犬受其弊不如善楚。”昭王曰:“善。”于是乃止白起而谢韩、魏。发使赂楚,约为与国。黄歇受约归楚,楚使歇与太子完入质于秦,秦留之数年。楚顷襄王病,太子不得归。而楚太子与秦相应侯善,于是黄歇乃说应侯曰:“相国诚善楚太子乎?”应侯曰:“然。”歇曰:“今楚王恐不起疾,秦不如归其太子。太子得立,其事秦必重而德相国无穷,是亲与国而得储万乘也。若不归,则咸阳一布衣耳;楚更立太子,必不事秦。夫失与国而绝万乘之和,非计也,愿相国孰虑之。”应侯以闻秦王。秦王曰:“令楚太子之傅先往问楚王之疾,返而后图之。”黄歇为楚太子计曰:“秦之留太子也,欲以求利也。今太子力未能有以利秦也,歇忧之甚。而阳文君子二人在中,王若卒大命,太子不在,阳文君子必立为后,太子不得奉宗庙矣。不如亡秦,与使者俱出;臣请止,以死当之。”楚太子因变衣服为楚使者御以出关,而黄歇守舍,常为谢病。度太子已远,秦不能追,歇乃自言秦昭王曰:“楚太子已归,出远矣。歇当死,愿赐死。”昭王大怒,欲听其自杀也。应侯曰:“歇为人臣,出身以徇其主,太子立,必用歇,故不如无罪而归之,以亲楚。”秦因遣黄歇。歇至楚三月,楚顷襄王卒,太子完立,是为考烈王。考烈王元年,以黄歇为相,封为春申君,赐淮北地十二县。(节选自史记·春申君列传,有删减)5下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )A天下莫强于秦楚今闻大王欲伐楚此犹两虎相与斗两虎相与斗而驽犬受其弊不如善楚B天下莫强于秦楚今闻大王欲伐楚此犹两虎相与斗两虎相与斗而驽犬受其弊不如善楚C天下莫强于秦楚今闻大王欲伐楚此犹两虎相与斗两虎相与斗而驽犬受其弊不如善楚D天下莫强于秦楚今闻大王欲伐楚此犹两虎相与斗两虎相与斗而驽犬受其弊不如善楚6下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是( )A游学,指离开本乡到外地求学,也是游侠、儒生和从事游说的人的代称,亦指游太学。B布衣,平民的代称。古代等级制度森严,普通人只能穿麻织的布,质粗而价低。除布衣外,黔首、白丁、黎元、黎庶等皆可代指百姓。C万乘,万辆兵车。古一车四马为一乘,车上甲士3人,车下步卒72人。周制:天子地方千里,出兵车万乘;诸侯地方百里,出兵车千乘,故以万乘称天子。D宗庙,天子、诸侯祭祀祖先的处所,也可作国家或政权的代称。古制天子七庙,诸侯五庙,大夫三庙,士一庙,庶人无庙。7下列对原文有关内容的概括与分析,不正确的一项是( )A黄歇博闻多识,颇有口才。他出使秦国时,当得知秦昭王命令白起同韩国、魏国一起进攻楚国时,黄歇就上书劝说秦王,秦王果然停止攻楚。B黄歇富有谋略,善于利用人脉。当楚顷襄王病了,黄歇劝说与太子交好的秦国相国应侯,晓以利弊,希望应侯能说服秦王放了楚太子。C黄歇胆识过人,涉险帮助楚太子回国。秦王扣留楚太子不放还,黄歇担心太子继续留在秦国没有任何好处,就让太子随使臣一起逃出秦国。D黄歇临危不乱,敢于承担责任。楚太子逃离秦国后,黄歇在客馆里留守,以自己有病谢绝会客,等秦国追不上太子后,主动向秦昭王请罪。8把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)黄歇受约归楚,楚使歇与太子完入质子秦,秦留之数年。(2)夫失与国而绝万乘之和,非计也,愿相国孰虑之。三、阅读下面的文言文,完成下面小题。春申君既相楚,是时齐有孟尝君,赵有平原君,魏有信陵君,方争下士,招致宾客,以相倾夺,辅国持权。春申君为楚相四年,秦破赵之长平军四十余万。五年,围邯郸。邯郸告急于楚,楚使春申君将兵往救之,秦兵亦去,春申君归。春申君相楚八年,为楚北伐灭鲁,以荀卿为兰陵令。当是时,楚复强。赵平原君使人于春申君,春申君舍之于上舍。赵使欲夸楚,为玳瑁簪,刀剑室以珠玉饰之,请命春申君客。春申君客三千余人,其上客皆蹑珠履以见赵使,赵使大惭。春申君相十四年,秦庄襄王立,以吕不韦为相,封为文信侯。取东周。春申君相二十二年诸侯患秦攻伐无已时乃相与合从西伐秦而楚王为从长春申君用事至函谷关,秦出兵攻,诸侯兵皆败走。楚考烈王以咎春申君,春申君以此益疏。客有观津人朱英,谓春申君曰:“人皆以楚为强而君用之弱,其于英不然。先君时善秦二十年而不攻楚,何也?秦逾黾隘之塞而攻楚,不便;假道于两周,背韩、魏而攻楚,不可。今则不然,魏旦暮亡,不能爱许鄢陵,其许魏割以与秦。秦兵去陈百六十里,臣之所观者,见秦、楚之日斗也。”楚于是去陈徙寿春;而秦徙卫野王,作置东郡。春申君由此就封于吴,行相事。(节选自史记·春申君列传)9下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )A春申君相二十二年/诸侯患秦攻伐无已时/乃相与合/从西伐秦/而楚王为从长/春申君用事/B春申君相二十二年/诸侯患秦攻伐无已时/乃相与合从/西伐秦/而楚王为从长/春申君用事/C春申君相二十二年/诸侯患秦攻伐/无已时/乃相与合从/西伐秦/而楚王为从长/春申君用事/D春申君相二十二年/诸侯患秦攻伐/无已时/乃相与合/从西伐秦/而楚王为从长/春申君用事/10下列对文中加点词语相关内容的解说,不正确的一项是( )A宾客,贵族的门客、策士,也可作客人的总称。文中所指与伤仲永中“稍稍宾客其父”的“宾客”一个意思。B相,辅佐君王的大臣,也称为“相国”“相邦”,是秦及汉朝廷臣的最高职务。C“假道”的“假”指借,与送东阳马生序中“以是人多以书假余”的“假”相同。D“不能爱许鄢陵”的“爱”即吝惜、舍不得,与齐桓晋文之事中“百姓皆以王为爱也”的“爱”相同。11下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )A春申君担任楚国宰相时,他礼贤下士,招徕宾客,辅助君王掌握国政,为楚国做出了自己的贡献。B在接待赵国平原君的使臣时,春申君的上等宾客都穿着宝珠做的鞋子,这使赵国使臣自惭形秽。C有人认为楚国本是一个强大的国家,是春申君治理楚国,将楚国变弱了,朱英不认同这种观点。D春申君的门客认为现在魏国割了城池给秦,秦进攻楚就近了,于是春申决定据守在封地吴。12把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)春申君相楚八年,为楚北伐灭鲁,以荀卿为兰陵令。(2)秦兵去陈百六十里,臣之所观者,见秦、楚之日斗也。13春申君在楚国为相,经历了哪些大事?答案1、B 此句大意:各国诸侯担忧秦国攻战征伐无止无休不能遏制,就互相结盟联合起来,向西讨伐秦国,而楚国国君担任六国盟约之长,让春申君当权主事。六国盟军到达函谷关后,秦军出关应战,六国盟军战败而逃。从结构和文意判断,诸侯担心秦国的攻伐没有停止的时候,他们就采取合纵的策略,“乃”可解释为“于是,就”,其前应断开,排除A、C两项。“西伐秦”前省略主语(诸侯),“伐”为谓语,“秦”为宾语,结构完整,其后应断开,排除D项。2D “古人在地理上以东为右,故江东又称江右”表述有误。正确的表述应“古人以东为左,故江东又称江左”。3D A项,“黄歇里应外合,与太子完一起返回楚国”理解有误。原文并没有“他们里应外合”的信息,且依据文句“楚太子已归,出远矣。歇当死,愿赐死”的意思“楚国太子已经回去,离开很远了。我当死罪,愿您赐我一死”可知,黄歇并没有和太子完一起返回楚国。故此项于文无依据。B项,“使者为太子驾车回国后”理解有误。依据原文文句“楚太子因变衣服为楚使者御以出关”可知,是“楚太子于是换了衣服扮成楚国使臣的车夫得以出关”,故“是太子易服为使者驾车”,不是“使者为太子驾车回国后”。C项,“太子登基时,作为奖赏,将江东地区封给春申君,春申君就在吴国故都修建城堡,把它们作为自己的都邑”理解有误。依据原文“赐淮北地十二县。后十五岁,因并献淮北十二县,请封于江东。”可知,太子登基的时候,赐春申君淮北地十二县,后春申君自请封于江东。4(1)如果太子能被立为王,他一定恭敬地侍奉秦国,永远感激相国的恩德,这是亲善结交楚国,也为将来保留了一个万乘大国的盟友。(2)(您)不如逃离秦国,跟使臣一起出去;请让我留下来,以死来担当责任。参考译文:黄歇完成使命返回楚国后,楚王派黄歇与太子完到秦国做人质,秦国把他们扣留了好几年。后来楚顷襄王病了,太子完却不能回去。但太子完与秦国相国应侯交好,于是黄歇就劝说应侯道:“相国真是与楚太子交好吗?”应侯说:“是啊。”黄歇说:“如今楚王恐怕- -病不起了,秦国不如让太子回去。如果太子能被立为王,他一定恭敬地侍奉秦国,永远感激相国的恩德,这是亲善结交楚国,也为将来保留了一个万乘大国的盟友。如果不让他回去,那他充其量是个咸阳城里的百姓罢了;楚国将改立太子,肯定不会侍奉秦国。那样就会失去结交的国家的信任并且断绝了一个万乘大国的盟友,这不是上策。希望相国仔细考虑这件事。”应侯把黄歇说的话报告给秦王。秦王说:“让楚国太子的师傅先回去探问一下楚王的病情,回来后再作商议。”黄歇替楚国太子谋划说:“秦国扣留太子的目的,是要借此索取好处。现在太子要使秦国得到好处是无能为力的,我忧虑得很。而阳文君的两个儿子在国内,如果大王不幸辞世,太子又不在楚国,阳文君的儿子必定被立为后继人,太子就不能做国君了。(您)不如逃离秦国,跟使臣- -起出去;请让我留下来,以死来担当责任。”楚太子于是换了衣服扮成楚国使臣的车夫得以出关,而黄歇在客馆里留守,总是推托太子有病谢绝会客。估计太子已经走远,秦国追不上了,黄歇就主动向秦昭王报告说:“楚国太子已经回去,离开很远了。我当死罪,愿您赐我一死。”昭王大为恼火,要准予黄歇自杀。应侯进言道:“黄歇作为臣子,为了他的主人献出自己的生命,太子如果被立为楚王,肯定重用黄歇,所以不如免他死罪让他回国,来表示对楚国的亲善。”秦昭王于是把黄歇遣送回国。黄歇回到楚国三个月后,楚顷襄王辞世,太子完被立为国君,这就是考烈王。考烈王元年,任命黄歇为相国,封为春申君,赏赐给他淮北地区十二个县的土地。十五年以后,黄歇向楚王进言道:“淮北和齐国接壤,那里情势紧急,请把这个地区划为郡(治理更为)方便。”并同时献出淮北十二个县,请求封到江东去。考烈王答应了他的请求。春申君就在吴国故都修建城堡,把它们作为自己的都邑。春申君已经担任了楚国相国,这时齐国有孟尝君,赵国有平原君,魏国有信陵君,大家都正在竞相礼贤下士,招徕宾客,互相争夺贤士,辅助君王掌握国政。.春申君任相国的第二二十二年,各国诸侯担忧秦国攻战征伐无止无休不能遏制,就互相结盟联合起来,向西讨伐秦国,而楚国国君担任六国盟约之长,让春申君当权主事。六国盟军到达函谷关后,秦军出关应战,六国盟军战败而逃。考烈王把作战失利归罪于春申君,春申君因此渐渐被疏远了。5、C A项,“驽犬”为一个词,意思是“劣狗”,中间不能断开,排除A项;BD项,“于秦楚”作“强”的后置状语,意思是“比秦、楚两国强大”,在“楚”后断开。或者说“今闻大王欲伐楚”此句主语承前省略,是说话人“黄歇”,不是“楚”,“闻”为谓语,“大王欲伐楚”为宾语,意思是“(我)现在听说大王要征讨楚国”,意思独立,结构完整,前后断开。排BD两项。再结合本届大概意思“天下的诸侯没有谁比秦、楚两国更强大的。现在听说大王要征讨楚国,这就如同两个猛虎互相搏斗。两虎相斗而劣狗趁机得到好处,不如与楚国亲善。”句子可以断开为:天下莫强于秦楚今闻大王欲伐楚此犹两虎相与斗两虎相与斗而驽犬受其弊不如善楚。6A “亦指游太学”错,游太学指到太学求学,太学是古代设在京城的全国最高学府。7D “以自己有病谢绝会客”说法错误,原文“而黄歇守舍,常为谢病”是以太子有病谢绝会客。8(1)黄歇接受了盟约返回楚国,楚王派黄歇与太子完到秦国作人质,秦国把他们扣留了几年之久。(2)那样就会失去相互交好国家的信任又断绝了与一个万乘大国的交好,这不是上策,希望相国仔细考虑这件事。参考译文春申君是楚国人,名叫歇,姓黄。曾周游各地从师学习,知识渊博,奉事楚顷襄王。顷襄王认为黄歇有口才,让他出使秦国。秦昭王已命令白起同韩国、魏国一起进攻楚国,但还没出发,这时楚王派黄歇恰巧来到秦国,听到了秦国的这个计划。在这个时候,秦国已经占领了楚国大片领土,因为在这以前秦王曾派白起攻打楚国,夺取了巫郡、黔中郡,攻占了鄢城郢都,向东直打到竟陵,楚顷襄王只好把都城向东迁到陈县。黄歇见到楚怀王被秦国引诱去那里访问,结果上当受骗,扣留并死在秦国。顷襄王是楚怀王的儿子,秦国根本不把他看在眼里,恐怕一旦发兵就会灭掉楚国。黄歇就上书劝说秦王道:“天下的诸侯没有谁比秦、楚两国更强大的。现在听说大王要征讨楚国,这就如同两个猛虎互相搏斗。两虎相斗而劣狗趁机得到好处,不如与楚国亲善。”昭王读了春申君的上书后说:“好。”于是阻止了白起出征并辞谢了韩、魏两国。同时派使臣给楚国送去了厚礼,秦楚盟约结为友好国家。黄歇接受了盟约返回楚国,楚王派黄歇与太子完到秦国作人质,秦国把他们扣留了几年之久。后来楚顷襄王病了,太子却不能回去。但太子与秦国相国应侯私人关系很好,于是黄歇就劝说应侯道:“相国真是与楚太子相好吗?”应侯说:“是啊。”黄歇说:“如今楚王恐怕一病不起了,秦国不如让太子回去好。如果太子能立为王,他事奉秦国一定厚重而感激相国的恩德将永不竭尽,这不仅是亲善友好国家的表示而且为将来保留了一个万乘大国的盟友。如果不让他回去,那他充其量是个咸阳城里的百姓罢了;楚国将改立太子,肯定不会事奉秦国。那样就会失去友好国家的信任又断绝了一个万乘大国的盟友,这不是上策。希望相国仔细考虑这件事。”应侯把黄歇说的意思报告给秦王。秦王说:“让楚国太子的师傅先回去探问一下楚王的病情,回来后再作计议。”黄歇替楚国太子谋划说:“秦国扣留太子的目的,是要借此索取好处。现在太子要使秦国得到好处是无能为力的,我忧虑得很。而阳文君的两个儿子在国内,大王如果不幸辞世,太子又不在楚国,阳文君的儿子必定立为后继人,太子就不能接受国家了。不如逃离秦国,跟使臣一起出去;请让我留下来,以死来抵挡他们。”楚太子于是换了衣服扮成楚国使臣的车夫得以出关,而黄歇在客馆里留守,总是推托太子有病谢绝会客。估计太子已经走远,秦国追不上了,黄歇就自动向秦昭王报告说:“楚国太子已经回去,离开很远了。我当死罪,愿您赐我一死。”昭王大为恼火,要准予黄歇自杀。应侯进言道:“黄歇作为臣子,为了他的主人献出自己生命,太子如果立为楚王,肯定重用黄歇,所以不如免他死罪让他回国,来表示对楚国的亲善。”秦王听从了应侯的意见便把黄歇遣送回国。黄歇回到楚国三个月,楚顷襄王去世,太子完立为楚王,这就是考烈王。考烈王元年,任命黄歇为宰相,封为春申君,赏赐淮北地区十二个县。9、B 句意:春申君任宰相的第二十二年,各国诸侯担忧秦国的攻战征伐没有停止的时候,就互相联合起来,向西讨伐秦国,而楚国国君担任合纵的首领,让春申君管理合纵之事。“诸侯”作主语,“患”作谓语,“秦攻伐无已时”作“患”的宾语,故不应在“无已时”前断开,排除CD;“合从”是六国联合拒秦的一种战略,中间不能断开,排除A。 10A A错,文中所指与伤仲永中“稍稍宾客其父”的“宾客”不是一个意思。伤仲永中的“宾客”是“把当客人”“宴请”的意思。句意:渐渐地都以宾客之礼对待他的父亲。文中“招致宾客”指的是门客、策士。句意:招徕门客。B. 正确。C.正确。两个“假”的意义相同,都是“借”的意思。句意:借路。/因此有很多人都愿意把书借给我。D. 正确。两个“爱”意义相同,都是吝惜、舍不得。句意:不能吝惜许和鄢陵。/百姓都认为大王吝啬(一头牛)。11D “于是春申君决定据守在封地吴”错误,原文是“楚于是去陈徙寿春;而秦徙卫野王,作置东郡。春申君由此就封于吴,行相事”,春申君据守在封地吴是楚王的安排,而不是他自己的决定。12(1)春申君担任楚国宰相的第八年,为楚国向北征伐,灭掉鲁国,任命荀卿担任兰陵县令。(2)这样秦国军队离(楚都)陈只有一百六十里路,我所看到的是秦、楚两国将要每天交兵了。 13去邯郸帮赵国攻打秦军,胜利返回楚国。指挥六国联合攻秦,战败而被君王疏远。楚国迁都到寿春,春申君驻守封地吴,行使宰相职务。参考译文:春申君已经担任了楚国宰相,这时齐国有孟尝君,赵国有平原君,魏国有信陵君,大家都正在竞相礼贤下士,招徕门客,互相争夺贤士,辅助君王掌握国政。春申君担任楚国宰相的第四年,秦国击败赵国长平驻军四十多万人。第五年,包围了赵国都城邯郸。邯郸向楚国告急求援,楚国派春申君带兵去救援邯郸,秦军也撤退了,春申君就返回了楚国。春申君担任楚国宰相的第八年,为楚国向北征伐,灭掉鲁国,任命荀卿担任兰陵县令。这个时候,楚国又兴盛强大起来。赵国平原君派使臣到春申君这里来访问,春申君把他们安排在上等客馆住下。赵国使臣想向楚国夸耀赵国的富有,就戴上了玳瑁簪子,在刀剑的套子上用珠玉作装饰,请求会见春申君的宾客。春申君的门客三千多人,其中的上等宾客都穿着宝珠做的鞋子来见赵国使臣,使赵国使臣自惭形秽。春申君任宰相的第十四年,秦国的庄襄王即位,任命吕不韦为秦相,封为文信侯。夺取了东周。春申君任宰相的第二十二年,各国诸侯担忧秦国的攻战征伐没有停止的时候,就互相联合起来,向西讨伐秦国,而楚国国君担任合纵的首领,让春申君管理合纵之事。六国联军到达函谷关后,秦军出关应战,六国联军战败而逃。楚考烈王把作战失利归罪于春申君,春申君因此渐渐被疏远了。门客中有个观津人朱英,对春申君说:“人们都认为楚国是个强大国家,而您把它治理弱了,这种看法我认为不对。先王时与秦国交好二十年而秦国不攻打楚国,这是为什么?秦国要越过黾隘这个要塞进攻楚国,是很不方便的;要是从西周、东周借路的话,它背对着韩、魏两国进攻楚国,也是不行的。现在的形势就不是这样了,魏国危在旦夕,不能吝惜许和鄢陵了,这也许就使魏国把它们割让给秦国。这样秦国军队离陈(楚都)只有一百六十里路,我所看到的是秦、楚两国将要每天交兵了。”楚国于是就把都城从陈迁到了寿春;而秦国则把卫国迁到了野王,设置了东郡。春申君从此到了封地吴,同时执行宰相职务。学科网(北京)股份有限公司