欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    2023年猪八戒和孙悟空谁厉害-《孙悟空vs猪八戒》悟空与八戒的斗争中英对照.docx

    • 资源ID:75577802       资源大小:18.22KB        全文页数:19页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:12金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要12金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    2023年猪八戒和孙悟空谁厉害-《孙悟空vs猪八戒》悟空与八戒的斗争中英对照.docx

    2023年猪八戒和孙悟空谁厉害|孙悟空vs猪八戒悟空与八戒的斗争,中英对照。悟空:师傅,是不是太累了?休息一下再走吧。 master, are you tired? lets have a rest. 唐僧:没关系,前面不远就有人家了,到了那里再休息吧。 i am fine. lets have a rest later. look! there is a house over there. 悟空仔细地搀扶唐僧继续行走,同时另一边老头、老妈、小媳妇出场。 小媳妇(做哭状):爹、妈,我 daddy, mommy, i, i 老头:女儿,快走吧,不然那猪精来了,就走不了了。 honey, hurry up. the spirit is coming soon. 小媳妇走几步又回头跑回老妈的怀里,抱头痛哭。老头在一边叹息,擦泪。 唐僧、悟空走到他们面前。 悟空:师傅,到了。 master, here we are. 唐僧(走到老头面前行礼,悟空看见了正在哭的母女俩,觉得奇怪,上下打量):老施主,我是从 东土大唐前往西天取经的和尚,想借贵地休息一晚,不知方便否? excuse me, sir. i am the monk from the east. can we stay over here tonight? 老头(做哽咽状):哦,是东土大唐来的高僧啊,可以可以。(别过脸去继续哭泣) oh, you are the monk from the east. sure. sure, come in, please 唐僧正在奇怪,老妈闻声抬起头,仔细打量唐僧,突然扑到唐僧面前。 老妈:高僧啊,你可要救救我的女儿,救救我们一家啊。 master, please save my daughter, save my family 唐僧:老施主休要伤心,有什么事慢慢说。 dont be sad, madam. take it easy. what happened? 老头:高僧有所不知,我们这里有一只猪精,今天要来跟我女儿成亲,大家都斗不过它,现在正 准备把女儿送出去逃避 master, there is a spirit here. he wants to marry my daughter, tonight. we are all afraid of him. 唐僧:施主莫怕,我这徒弟本领高强,也许他能帮上你们。 calm down, sir. my apprentice has great capability. maybe, he can help you. 老头:唉,高僧啊,以前也来过自称本领高强的师傅,结果都被这猪精打跑了。今天你们就躲着 别出来了吧。 alas! , master, there have been many people who boast to be very capable. but every time, they were defeated by the spirit. youd better keep away tonight. 悟空:噢,有这么厉害的妖怪?我倒要会他一会。待会你们只管躲起来,外面发生什么事,都不 用管。 what? is the spirit really so strong? id like to see how great he is. all of you just stay inside. dont come out no matter what happens. 这时起了风声(音乐),老头一家吓得站起来混身发抖。小媳妇吓得直往老妈怀里钻。悟空镇定 地举手示意,让师傅及老头一家人躲到房间里面去。自己也手搭凉篷看了看,便不慌不忙地也躲 在了门后,露出一段红袖子。 猪八戒大笑着耀武扬威地走上场来,嘴里大喊:小娘子,我来了。 darling, here i am. 站在台上停一下,见没有动静,觉得奇怪,往房屋里看去,见露出一段红袖子,高兴地一拍手掌。 八戒:小娘子还害羞呢,不敢出来见老猪吗?来,来,来,我们就要是夫妻了,还害什么羞呀!。 darling, dont be so shy! please come to me. come on, we will be a couple. 猪八戒跑上去轻轻拉住红袖子,把小娘子拖了出来,小娘子作出害羞的样子,有时又做出猴子的 模样。 八戒:小娘子,不用怕,我虽然长得丑,但本领高强,一定会让你过上好日子的。 darling, dont be afraid. although i am ugly, i am so powerful. i am sure that i can make you happy. 小娘子笑着点头,抓耳挠腮。 八戒:小娘子,你高兴的时候干嘛要像猴子一样? darling, why do you look like a m&#111nkey ? 小娘子:我一高兴就觉得痒,所以就抓一抓。 when i am happy, i always tickle. 八戒:高兴就好,高兴就好。我们快入洞房吧。 fine, lets go to the bedroom. 八戒拉住小娘子就往房子里面钻。小娘子作出动脑筋的样子,又把八戒拉回来。 八戒:哇,小娘子,你好大的力气啊,干嘛把我拉出来啊? darling. why are you so powerful? 小娘子:夫君,你这模样进去会吓着我的父母的,还是去你家里吧。 honey, your appearance will frighten my parents. wed better go to your home. 八戒:去我家?那太好了,我们这就走吧。 go to my house?ok. thats a great idea. lets go. 两人走了几步,小女子做出腿疼摔了一下的样子,八戒忙扶起她,作出痛惜的样子。 小女子:我一个弱女子,哪里能走这么远?夫君背我吧。 i cannot walk any further. can you carry me on your back? 八戒:背你?好,好,好。谁让你是我的媳妇呢? carry you on my back? all right. youre my wife after all. come on. 八戒把小女子背上:娘子,我们这就出发了。 darling, lets go. 小女子(在八戒头上一点):走吧,呆子。 okay. lets go. 音乐响起(直到八戒摔倒)。八戒在台上走一圈,做出越走越慢,越走越累的样子。小女子在他背 上抓耳挠腮,非常高兴。 八戒:小娘子,你怎么这么重啊? darling, why are you so heavy? 小女子:不是我重,只怕是你不想背我吧? do you think so? dont you want to carry me?) 八戒:不,不,不,我背,我背。 yes, i do. i do. 继续艰难地走。小女子得意地在背上笑。八戒体力不支,一跤摔倒,小女子倒地之后, 灵活地越上台上的假山,先做出猴子笑看八戒的样子,再做出摔疼了的样子在那里呻吟。 八戒听到女子的呻吟,忙东张西望找小媳妇。 八戒:娘子,摔着了没有?娘子,摔着了没有?娘子,你摔到哪去了?怎么看不见你了? darling, are you ok? darling, where are you? why cant i see you? 小女子(偷偷地笑,再装作痛苦的样子):夫君,我在这里呢。 honey, i am here. 八戒:哇,娘子, 你怎么摔到高的地方去了? darling. why did you go up there? 小女子:还不是你这呆子害的。 thats your fault. 八戒:对不起,娘子。对不起,娘子。 sorry, darling. im very sorry. 小女子:看你这么辛苦,我也摔疼了,那就休息休息吧。 you look so tired, and i feel sore. lets have a rest. 八戒:太好了。 我们就休息一下吧! have a rest? thats a good idea. lets have a rest. 八戒听了高兴地坐在下面休息,小女子仔细地打量他。 小女子(撒娇地):夫君,你是哪里的神仙,我都还不知道,怎么能嫁给你呢?你可要告诉我。 honey, how can i marry you? i dont even know where you come from. you must tell me the truth first. 八戒:唉,别提了,想当年我本是天上的天篷元帅,上天入地,八面威风。只因冒犯了嫦娥, 被玉帝贬下凡尘,错投了猪胎,长成这般模样。 alas! dont mention it. i was tianpeng marshal, i could fly between heaven and the world. only because i made a big mistake, i was punished by yudi. so i became a pig. thats why i am so ugly. 小女子:亏你长得这么丑,还敢出来见人。 you look too ugly to meet people. 八戒:本来我也不想出来,只是南海观音点化我,叫我在这里等候前往西天的取经人。等了这么久, 也不见,便出来逛逛,能碰到娘子你,是我一生的造化,还管它什么西天取经呢?(八戒高兴地过 去想拉小女子的手) i didnt want to come here. nanhai guanyin asked me to wait for tangseng. ive been waiting for a long time, but nobody has come. its lucky to meet you here. 小女子(把手甩开):你说自己是天上的神仙,怎么连我都背不动,真让人难以相信。 you said that you were an immortal in the heaven . why cant you carry me? its impossible! 八戒:我真的是天上的神仙,你干嘛不信呢你。 i am really the immortal. why dont you believe me? 小女子:那你拿出点本事来瞧瞧。 show me some gongfu then. 八戒:好,让我露两手来给你看看。 ok, let me show you my gongfu. 从石头后拿出钉钯,舞了起来。小女子暗暗点头。当八戒的钉色舞到小女子面前时,被小女子一把 抓住,往石山后面一拖,八戒被拖了过去。 八戒:娘子,你怎么这么大的力气? darling. why are you so strong? 小女子:有本事你把我拖出去呀。 pull me out if you can . 八戒做出用力拖的样子,没有发现拖出来的却是悟空。悟空一松手,八戒摔倒在地。 八戒:娘子,你怎么这么狠心把我摔倒了? 不要开玩笑了。 how could you let me fall down? dont kid any longer. 悟空大笑:呆子,看看我是谁! you silly! look at me. who am i? 八戒一看,吓得跳起来:齐天大圣,我的妈呀。 my god! you are mahatma! 八戒转身想跑,被悟空拦住,两人打了起来,八戒不是对手,被悟空压住,不能动弹。 悟空:呆子,你可还敢在这里害人不成? you silly! dare you harm others any more? 八戒:不敢了,不敢了。 no, i dare not! 悟空: 你可还敢在这里娶媳妇? dare you wive yet? 八戒:不敢了。大圣爷爷饶我。 no,no. please forgive me, mahatma. 悟空:量你也不敢。 i bet you dare not. 悟空放开,八戒转身想跑,被悟空一把抓住耳朵,疼得直叫。 悟空:呆子,想往哪里去? you silly, where are you going? 八戒:我已答应你,不再闹事了,干嘛还不放我走? ill never make trouble any more. why dont you let me go? 悟空:呆子,我带你去见取经人。 you silly, im taking you to meet the sutra-seeker. 八戒:什么?取经人来了? what? has tangseng come? 悟空:走吧。 yes. lets go! 两人在台上走半圈,来到房前。 悟空:师傅,出来吧,这妖怪已经被我降服了。 master, please come out! the spirit has been defeated ! 唐僧等人走了出来,老头一家还有些战战兢兢。 悟空:呆子,还不跪下,见过师傅。 you silly, kneel down to meet your master. 八戒忙对着唐僧下跪,口喊师傅。唐僧非常吃惊。 master, nice to meet you here. 唐僧:徒儿,这是怎么回事? my prentice, whats up? 悟空:师傅,这是观世音菩萨特意让他在此等候陪您上西天取经的。 master, he will accompany you to the west at guanyins behest. 唐僧:哦,多谢观世音菩萨,既然这样我就收你为徒,赐你法名为 八戒。 i see! thank guanyin! since then, i will take you as my prentice and name you bajie. 八戒:谢谢师傅(站了起来)。 thank you, my master! 老头:恭喜高僧又收神徒。 congratulations! 唐僧:徒儿们,我们上路吧。(八戒还依依不舍地看着小女子) lets go ahead, my prentices. 悟空:八戒,还看什么呢?走了。 bajie, there is nothing to attach to. lets go! 八戒恋恋不舍地走到前面带路。

    注意事项

    本文(2023年猪八戒和孙悟空谁厉害-《孙悟空vs猪八戒》悟空与八戒的斗争中英对照.docx)为本站会员(l****)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开