高考专题复习:文言文专题训练《宋史狄青传》.docx
-
资源ID:75912813
资源大小:50.62KB
全文页数:10页
- 资源格式: DOCX
下载积分:14金币
快捷下载
会员登录下载
微信登录下载
三方登录下载:
微信扫一扫登录
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
|
高考专题复习:文言文专题训练《宋史狄青传》.docx
文言文专题训练-宋史·狄青传一、阅读下面的文言文,完成下面小题。狄青,字汉臣,汾州西河人。善骑射,初隶骑御马直,选为散直。宝元初,赵元昊反,时偏将屡为贼败,士卒多畏怯,青常为先锋。凡四年,前后大小二十五战,中流矢者八。尝战安远被创甚闻寇至即挺起驰赴众争前为用临敌被发带铜具出入贼中皆披靡莫敢当仁宗以青数有战功,欲召见问以方略,会贼寇渭州,命图形以进。元昊称臣,徙真定路副都总管,历侍卫步军殿前都虞候、眉州防御使,迁步军副都指挥使,保大、安远二军节度观察留后,又迁马军副都指挥使。青奋行伍,十余年而贵,是时面涅犹存,帝尝敕青敷药除字,青指其面曰:“陛下以功擢臣,不问门地。臣所以有今日,由此涅尔,臣愿留以劝军中,不敢奉诏。”皇佑中,广源州蛮侬智高反,陷邕州,又破沿江九州,围广州,岭外骚动。青上表请行,翌日入对,自言:“臣起行伍,非战伐无以报国。愿得蕃落骑数百,益以禁兵,羁贼首致阙下。”帝壮其言,遂除宣徽南院使、宣抚荆湖南北路、经制广南盗贼事。先是,蒋偕、张忠皆轻敌败死,军声大沮。青戒诸将毋妄与贼斗,听吾所为。陈曙乘青未至,辄以步卒八千犯贼,溃于昆仑关,殿直袁用等皆遁。青曰:“令之不齐,兵所以败。”晨会诸将堂上,揖曙起,并召用等三十人,按以败亡状,驱出军门斩之。已而顿甲,令军中休十日。觇者还,以为军未即进。青明日乃整军骑,一昼夜绝昆仑关,出归仁铺为阵。贼既失险,悉出逆战。青执白旗麾骑兵,纵左右翼,出贼不意,大败之,斩首数千级,智高夜纵火烧城遁去。迟明,青按兵入城,招复老壮七千二百尝为贼所俘胁者,慰遣之。还至京师,帝嘉其功,拜枢密使。初,青既行,帝每忧之曰:“青有威名,贼当畏其来。左右使令,非青亲信者不可;虽饮食卧起,皆宜防窃发。”乃驰使戒之。始,交阯愿出兵助讨智高,余靖言其可信,具万人粮于邕、钦待之。青既至,檄余靖无通使假兵,即上奏曰:“李德政声言将步兵五万、骑一千赴援,非其情实。且假兵于外以除内寇,非我利也,蛮夷贪得忘义,因而启乱,何以御之?请罢交阯助兵。”从之。明年二月,疽发髭,卒。帝发哀,制祭文,遣使赍中牢丰祠其家,谥武襄。青为人慎密寡言,其计事必审中机会而后发。行师先正部伍,明赏罚,与士同饥寒劳苦,虽敌猝犯之,无一士敢后先者,故其出常有功。尤喜推功与将佐。始,与孙沔破贼,谋一出青,贼既平,经制余事,悉以诿沔。沔始叹其勇,既而服其为人,自以为不如也。(节选自宋史·狄青传,有删改)1下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()A尝战安远/被创甚/闻寇至/即挺起驰赴/众争前为用/临敌被发/带铜面具/出入贼中/皆披靡莫敢当/B尝战安远/被创甚/闻寇至即挺起/驰赴/众争前为用/临敌被发/带铜面具/出入贼中/皆披靡莫敢当/C尝战安远/被创甚/闻寇至即挺起/驰赴/众争前为用/临敌被发/带铜面具出入/贼中皆披靡/莫敢当/D尝战安远/被创甚/闻寇至/即挺起驰赴/众争前为用/临敌被发/带铜面具出入/贼中皆披靡/莫敢当/2下列对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项是()A门地,指门阀地位。魏晋之际,为讲求门阀特权形成的一种以贵族门阀为贵的等级制度。B交阯,指越南。秦朝以后,设“交阯郡”,十世纪三十年代独立建国后,北宋称其为“交阯”。C祭文,祭祀或祭奠时表示哀悼或祷祝的文章,用来颂扬逝者的品德业绩,寄托哀思,激励生者。D中牢,即少牢,古代祭祀用的牛、羊二牲。根据祭品搭配的种类不同,有“太牢”“少牢”之分。3下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()A狄青作战勇猛,沉着冷静。狄青曾在多次战斗中,八次被流箭射中;蒋偕等人战亡,士气低落,狄青告诫诸将不要轻举妄动。B狄青出身低微,自警内省。狄青早期是一名骑兵,凭战功屡被提拔;脸上留有黑字却不愿去掉,以此提醒自己不要忘记过去。C狄青治军严明,长于谋略。狄青统一指挥各部时,整肃军纪,将袁用等人依法斩首;考虑国家长远利益,阻止余靖对外借兵。D狄青率先垂范,不计名利。战事不顺时,狄青经常冲锋在前;战后,又把功劳让给其他人,令同僚叹服。4把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)仁宗以青数有战功,欲召见问以方略,会贼寇广州,命图形以进。(2)且假兵于外以除内寇,非我利也。蛮夷贪得忘义,因而启乱,何以御之?二、阅读下面的文言文,完成下面小题。狄青字汉臣,汾州西河人。善骑射。皇祐中,广源州蛮依智高反,陷邕州,围广州,岭外骚动。杨畋等安抚经制蛮事,师久无功。又命孙沔、余靖为安抚使讨贼,仁宗犹以为忧。青上表请行,翌日入对,自言:“臣起行伍,非战伐无以报国。愿得蕃落骑数百,益以禁兵,羁贼首致阙下。”帝壮其言,遂除宣徽南院使,置酒垂拱殿以遣之。先是,蒋偕、张忠皆轻敌败死,军声大沮。青戒诸将毋妄与贼斗。广西钤辖陈曙乘青未至,辄以步卒八千犯贼,溃于昆仑关,殿直袁用等皆遁。青曰:“令之不齐,兵所以败。”晨会诸将堂上,召用等三十人,按以败亡状,驱出军门斩之,诸将股栗。已而顿甲,令军中休十日。觇者还,以为军未即进。青明日乃整军骑,一昼夜绝昆仑关。贼既失险,悉出逆战。青出贼不意,大败之,追奔五十里,斩首数千级,智高夜纵火烧城遁去。迟明,青按兵入城,招复老壮七千二百尝为贼所俘胁者,慰遣之。时贼尸有衣金龙衣者,众谓智高已死,欲以上闻。青曰:“安知非诈邪?宁失智高,不敢诬朝廷以贪功也。”还至京师,帝嘉其功,拜枢密使,赐第敦教坊,优进诸子官秩。始,交肚愿出兵助讨智高,余靖言其可信,具万人粮于邕、钦待之。青既至,檄余靖无通使假兵,即上奏曰:“李德政声言将步兵五万、骑一千赴援,非其情实。且假兵于外以除内寇,非我利也。以一智高而横蹂两广,力不能讨,乃假兵蛮夷,蛮夷贪得忘义,因而启乱,何以御之?请罢交肚助兵。”从之。贼平,人服其有远略。始与孙沔破贼谋一出青贼既平经制余事悉以诿沔退若不用意者沔始叹其勇既而服其为人自以为不如也。(选自宋史·狄青传,有删改)5下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()A始/与孙沔破/贼谋一出/青贼既平/经制余事/悉以诿沔/退若不用/意者沔始/叹其勇/既而服其为人/自以为不如也B始/与孙沔破/贼谋一出/青贼既平/经制余事/悉以诿沔/退若不用意者/沔始叹其勇/既而服其为人/自以为不如也C始/与孙沔破贼/谋一出青/贼既平/经制余事/悉以诿沔/退若不用/意者沔始/叹其勇/既而服其为人/自以为不如也D始/与孙沔破贼/谋一出青/贼既平/经制余事/悉以诿沔/退若不用意者/沔始叹其勇/既而服其为人/自以为不如也6下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是()A阙下,即宫阙之下。阙,本指皇宫门前两边供瞭望的楼;阙下,借指帝王所居的宫廷,也可代指朝廷、京城。B除,授予官职,与“拜”同义。此外,“迁”表调动官职;“擢”“陟”表提升官职;“黜”与“罢”“夺”则表示免去官职。C檄,原为文书载体名称,后为“檄文”与“移文”的合称。檄文多用于声讨和征伐,移文多用于晓谕或责备。D蛮夷,中国古代以中原为中心,称四方为“夷、蛮、戎、狄”。蛮夷既指未开化的地方,也指跟华夏族关系亲近的外族。7下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()A狄青自荐平乱,深受皇帝器重。依智高于岭南叛乱,皇帝十分忧心。狄青上表自荐,请求前往平乱,皇帝钦佩其言论,并在垂拱殿设酒任命。B狄青治军严明,不惜临阵杀将。广西钤辖陈曙不顾军令,趁狄青还未到达,便擅自发兵攻敌,招致兵败。狄青为此将其推出军门,斩首示众。C狄青战功显赫,平乱出奇制胜。狄青命令将士休整十日,佯装不急于进兵。接着整顿人马,一昼夜就攻占昆仑关。敌人无险可守,节节败退。D狄青胸有远略,请罢交趾援兵。狄青认为交趾援军是蛮夷之师,贪财忘义,并非真心援助。如若寄以希望,一旦交趾趁势为乱,宋军将无力抵抗。8把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(1)迟明,青按兵入城,招复老壮七千二百尝为贼所俘胁者,慰遣之。(2)李德政声言将步兵五万、骑一千赴援,非其情实。且假兵于外以除内寇,非我利也。9除了治军有方,精于战略、战术外,狄青身上还有哪些值得称道的品质?请结合你对文本内容的理解加以说明。三、阅读下面的文言文,完成下面小题。狄青,字汉臣,汾州西河人。善骑射。初隶骑御马直,选为散直。宝元初,元昊反,诏择卫士从边,以青为三班差使、殿侍、延州指使。时偏将屡为贼败,士卒多畏怯,青行常为先锋。凡四年,前后大小二十五战,中流矢者八。破金汤城,略宥州,收其帐二千三百,生口五千七百。又城桥子谷,筑招安、丰林、新砦、大郎等堡,皆扼贼要害。尝战安远,被创甚,闻寇至,即挺起驰赴,众争前为用。临敌被发、带铜面具,出入贼中,皆披靡莫敢当。尹洙为经略判官,青以指使见,洙与谈兵,善之,荐于经略使韩琦、范仲淹曰:“此良将材也。”二人一见奇之,待遇甚厚。仲淹以左氏春秋授之曰:“将不知古今,匹夫勇尔。”青折节读书,悉通秦、汉以来将帅兵法,由是益知名。以功累迁西上阁门副使擢秦州刺史泾原路副都总管经略招讨副使又加捧日天武四厢都指挥使惠州团练使。仁宗以青数有战功,欲召见问以方略,会贼寇渭州,命图形以进。元昊称臣,徙真定路副都总管,历侍卫步军殿前都虞候、眉州防御使,迁步军副都指挥使,保大、安远二军节度观察留后,又迁马军副都指挥使。青奋行伍,十余年而贵,是时面涅犹存。帝尝敕青傅药除字,青指其面曰:“陛下以功擢臣,不问门第,臣所以有今日,由此涅尔,臣愿留以劝军中。”以彰化军节度使知延州,擢枢密副使。青在枢密四年,每出,士卒辄指目以相矜夸。嘉祐中,京师大水,青避水徙家相国寺,行止殿上,人情颇疑,乃罢青为同中书门下平章事,出判陈州。明年二月,疽发髭,卒。帝发哀,赠中书令,谥武襄。青为人慎密寡言,其计事必审中机会而后发。行师先正部伍,明赏罚,与士同饥寒劳苦,虽敌猝犯之,无一士敢后先者,故其出常有功。尤喜推功与将佐。熙宁元年,神宗考次近世将帅,以青起行伍而名动夷夏,深沈有智略,能以畏慎保全终始,慨然思之,命取青画像入禁中,御制祭文,遣使赍中牢祠其家。(节选自宋史·狄青传)10下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是()A以功累迁西上阁门/副使擢秦州刺史/泾原路副都总管/经略招讨/副使又加捧日/天武四厢都指挥使/惠州团练使/B以功累迁西上阁门副使/擢秦州刺史/泾原路副都总管/经略招讨副使/又加捧日天武四厢都指挥使/惠州团练使/C以功累迁西上阁门/副使擢秦州刺史/泾原路副都总管经略招讨副使/又加捧日天武/四厢都指挥使/惠州团练使/D以功累迁西上阁门副使/擢秦州/刺史泾原路副都总管/经略招讨副使/又加捧日天武四厢都指挥使/惠州团练使/11下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是()A经略使,唐宋时期为边防军事长官,后多由节度使兼任。如范仲淹曾任陕西经略副使。B路,宋元时代行政区域名,始于宋代,相当于明清的省,比如“烽火扬州路”的“路”。C谥,即谥号,是中国古代对死去的人按其生平事迹评定后,给予褒贬的称号,如文中的“嘉祐”。D中牢,即少牢,用羊豕祭。古代祭祀所用牺牲,行祭前需先饲养于牢,故这类牺牲称为牢。12下列对原文有关内容的分析和概括,不正确一的项是()A狄青善于骑射,作战勇敢。元昊谋反时,他多次充当先锋,率领士兵夺关斩将,每战披头散发,戴铜面具,冲锋陷阵,所向披靡。B狄青军事才能卓越。经经略判官尹洙的推荐,得到了经略使韩琦、范仲淹的赏识。狄青折节读书。后因为功劳大升迁很快。C狄青屡立战功,受皇帝器重。仁宗曾召他进京询问方略,后因战事紧迫,狄青再赴前线,画出作战地图送至京师,后升为枢密副使。D狄青为人缜密寡言,虑事周详。他行军打仗,先整顿队伍,明确赏罚,又与士兵同甘共苦,打仗时士兵都冲锋在前,屡建战功。13把文中画横线的句子翻译成现代汉语(1)尝战安远,被创甚,闻寇至,即挺起驰赴,众争前为用。(2)臣所以有今日,由此涅尔,臣愿留以劝军中,不敢奉诏。答案1、A句意:曾经在安远作战,他受伤很重,但听说敌寇到了,就又挺身飞速赶往,士兵们因此也争先恐后,奋力拼搏。临敌作战时,披头散发、带铜面具,出入敌军中,敌人均望风披靡,没人敢挡。“闻寇至”,此句省略主语“狄青”,“闻”是谓语,“寇至”是宾语,本句结构完整,应从“寇至”后断开,排除BC;“带铜面具”,省略主语“狄青”,“铜面具”是“带”的宾语,其后应断开,排除D。2D“中牢,即少牢,古代祭祀用的牛、羊二牲”错,少牢应指猪、羊二牲。3B“脸上留有黑字却不愿去掉,以此提醒自己不要忘记过去”错。由文中“帝尝敕青傅药除字,青指其面曰:陛下以功擢臣,不问门第,臣所以有今日,由此涅尔,臣愿留以劝军中,不敢奉诏”可知,保留刺字是为了勉励士兵。4(1)宋仁宗因狄青多次建立战功,想要召见他并向他询问军国大计,遇上敌寇侵犯广州,便命令他画出军事地图送上来。(2)而且借外来军队来消灭内寇,对我无利。外来野蛮人贪得无厌,不仁不义,进而发动战乱,用什么来抵御他们呢?参考译文:狄青,字汉臣,是汾州西河县人。精通骑马射击。早期是隶属于御马直的一名骑兵,后选做散直。宝元初期,西夏赵元昊反叛,当时前线的偏将屡次被敌军打败,士兵大多畏惧胆怯,狄青行军打仗时经常亲自做先锋。作战四年,前后大小打了二十五场战斗,中乱箭多达八次。曾经在安远作战,他受伤很重,但听说敌寇到了,就又挺身飞速赶往,士兵们因此也争先恐后,奋力拼搏。临敌作战时,披头散发、带铜面具,出入敌军中,敌人均望风披靡,没人敢挡。宋仁宗因狄青多次建立战功,想要召见他并向他询问军国大计,遇上敌寇侵犯渭州,便命令他画出军事地图送上来。西夏赵元昊称臣降服后,狄青调任真定路副都总管,历任侍卫步军殿前都虞候、眉州防御使,升步军副都指挥使、保大安远二军节度观察留后,又升马步军副都指挥使。狄青在军队中奋斗,十多年后才显贵起来,当时脸上还留有黑疤,皇帝曾劝狄青敷药除掉黑疤,狄青指着自己的脸说:“陛下根据功劳提拔臣,而没过问臣的出身门户。臣之所以有今天,就是因这些疤痕,臣希望保留它好鼓励军队,不敢奉行您的命令。” 皇佑年间,广源州蛮侬智高反叛,攻陷邕州,又攻破了沿江的九个州,包围广州城,岭外一带骚动不安。狄青打报告请战,第二天入见皇帝时,他说:“臣当兵出身,除了战场杀敌,没有什么可以报效国家。希望能带得数百个蕃落骑兵,再加上一些禁兵,去将叛贼的头砍下送回京城。”皇帝佩服他的豪言壮语,于是任命他为宣徽南院使、宣抚荆湖南北路,负责处理广南叛乱之事。在此之前,蒋偕、张忠都因轻敌而战败阵亡,官军声威大衰。狄青命令各将不得妄自与叛军接战,而听从他的统一指挥。广西钤辖陈曙趁狄青还未到,便擅自率步兵八千攻打叛军,溃败于昆仑关,殿直袁用等人都逃遁了。狄青说:“号令不一,是部队失败的原因。”早晨集合各将领到堂上,逮捕了陈曙,并召来袁用等三十人,依战败逃跑罪,推出军门斩首。后来军队停止前进,命令军中休整十天。侦察的敌人回报,以为官军不会很快进击。但狄青第二天便集合军队人马,一昼夜就过了昆仑关,从归仁铺出来布阵。叛军失去了险要阵地后,都出来迎战。狄青手举白旗指挥骑兵,从左右两翼冲出,出于叛军意料之外。大败叛军,斩了数千首级,侬智高在夜间纵火烧城后逃走。黎明时,狄青严管着部队开进了邕州城,又招集曾被叛军俘虏胁迫的老壮年人七千二百人,慰抚之后释放、遣散。回到京师后,皇帝嘉奖他的功绩,任命他为枢密使。起初,狄青已率部南下后,皇帝常为他担忧说:“狄青有威武的名声,叛军应会害怕他的到来。担任左右传令的人,非狄青的亲信者不可,虽然是饮食起居的时候,都应该防备突然袭击的发动。”于是派使者飞驰前线训戒。起初,交趾人请求出兵帮助朝廷讨伐侬智高,余靖说他们可信,便在邕州、钦州准备了万人的粮草等待他们。狄青到此后,传令余靖不要派使者到交趾借兵,并立即上奏说:“交趾国李德政声称将率步兵五万、骑兵一千赶来支援,不是真的。而且借外国军队来消灭内寇,对我无利。那外国野蛮人贪得无厌,不仁不义,进而发动战乱,又怎么抵御他们呢?请取消要交趾出兵援助。”意见被采纳。第二年二月,因嘴上生毒疮,病死。皇帝为他哀悼,并亲为他御制祭文,又派遣使者到他家,用中牢的礼节来祭祀。追赠他为中书令,赐谥为“武襄”。狄青为人缜密寡言,谋事必先仔细考虑成功的把握,选准制胜的机会然后进行。行军打仗,先整顿队伍,明确赏罚,又与士兵同艰共苦,因此虽然敌人突然袭击,也没有一个士兵敢不冲锋向前,因此他出兵屡建战功。尤其喜欢将战功推给辅佐将领。当初,他与孙沔一同击败叛军,战术谋划都出自狄青,但叛乱平定后,处理后事,他便全交给孙沔负责。孙沔开始时赞叹他的勇猛,这时更钦服他的为人,自以为不如他。5、D“与孙沔破贼”的意思是“狄青与孙沔一起击败叛军”,“贼”是“破”的宾语,此句语意、结构完整,中间不可断开,由此可排除A、B两项。“退若不用意者”的意思是“自己则毫不在意地退出来”,其中的“不用意”是“毫不在意”的意思,此句语意、结构完整,中间不可断开,而且“沔始叹其勇”主谓宾俱全,中间不可断开,由此可排除C项。6D“也指跟华夏族关系亲近的外族”错误。“蛮夷”是指华夏民族以外的民族,而不是有亲近关系的外族。7B“广西钤辖陈曙不顾军令狄青为此将其推出军门”错误,从文中“召用等三十人,按以败亡状,驱出军门斩之”可知,狄青是将袁用等三十人推出军门外斩首,而不是将陈曙斩首。8(1)黎明时,狄青严管着部队进入城中,招回曾经被敌人俘虏胁迫的老人和青壮年七千二百人,慰问打发了他们。(2)李德政声称率领步兵五万、骑兵一千前来援助,不是他的真心。并且向外部借兵消灭内部叛贼,不利于我们。9心系国事,有担当精神,依智高于岭南叛乱,他自荐出征。忠诚正直,遇事坦诚。怀疑叛军尸体中穿金色龙袍者并非依智高,绝不伪报以求战功。胸怀坦荡,无私忘我。平定叛乱后便退出,并不贪图功劳。参考译文:狄青字汉臣,是汾州西河人,擅长骑马射箭。皇祐年间,广源州的蛮人依智高谋反,攻陷邕州,围攻广州,岭南发生骚动。杨畋等人安抚经管节制蛮夷事务,用兵日久却毫无功效。接着又命令孙沔、余靖担任安抚使讨伐反贼,仁宗仍然很担忧。狄青上奏章请求前往,第二天入朝应对,自己说:“我出身于军队之中,除了作战讨敌没有什么可以报效国家的。希望得到蕃落骑兵几百人,加上一些禁军,定能绑着反贼头目送到朝中。”皇帝觉得他的言语很雄壮,于是授予他宣徽南院使的官职,并在垂拱殿摆下酒宴来委派他。在这之前,蒋偕、张忠都因轻视敌人战败至死,军队声威非常颓丧。狄青告诫将领们不要轻易与敌兵作战。广西钤辖陈曙趁狄青还未到,便用步兵八千攻打叛军,在昆仑关溃败,殿直袁用等人都逃跑了。狄青说:“号令不加整饬,是军队失败的原因。”早晨集合各将领到堂上,并召来袁用等十人,审查战败逃跑的罪状,将他们推出军门斩首,众将领则吓得两腿战栗。之后整顿铠甲,命令军中休整十天。侦察的人回报,认为敌军还没有立即前进。狄青第二天便整顿军队骑兵,一昼夜就穿越了昆仑关。叛军失去了险要阵地后,都出来迎战。狄青趁敌军不注意,大败叛军,并追击了五十里,斩下几千个首级,依智高在夜间纵火烧城后逃走。黎明时,狄青严管着部队进入城中,招回曾经被敌人俘虏胁迫的老人和青壮年七千二百人,慰问打发了他们。当时叛军尸体中有个穿金色龙袍的,部下众人说是依智高已死,要向皇上报告。狄青说:“怎知这不是一个骗局呢?我宁可错过打死依智高的功劳,也不敢欺骗朝廷来贪求战功。”回到京师后,皇帝嘉奖他的功绩,任命他为枢密使,并赏赐给他一套在京师敦教坊的宅第,优先给他的儿子们提升官位级别。起初,交趾人愿意出兵帮助朝廷讨伐依智高,余靖说他们可信,便在邕州、钦州准备了一万人的粮草等待他们。狄青到此后,传令余靖不要派使者到交肚借兵,并立即上奏说:“李德政声称率领步兵五万、骑兵一千前来援助,不是他的真心。并且向外部借兵消灭内部叛贼,不利于我们。凭一个依智高就能横行、蹂躏两广,使朝廷无力讨伐,却向蛮夷借兵,那蛮夷贪得无厌,忘记道义,若趁势发动战乱,用什么抵御他们呢?请求免除交肚援军。”意见被采纳。叛军被平定后,人们都佩服他有远略。当初,他与孙沔一同击败叛军,战术谋划都出自狄青,但叛乱平定后,经营统制的事,他便全交给孙沔负责,自己则毫不在意地退出来。孙沔开始时赞叹他的勇猛,此后更钦服他的为人,自以为不如他。10、B这段文字是说狄青官职的变迁,所以考生只要抓住官职即可选出答案。“西上阁门副使”是官职,做“累迁”的宾语,不能断开,排除AC。“秦州刺史”是官职,做“擢”的宾语,不能断开,排除D。11C“谥如文中嘉佑”错误,“嘉佑”是年号。12C“仁宗曾召他进京询问方略,后因战事紧迫,狄青再赴前线”错。原文“欲召见问以方略”说的是“打算召他进京”,实际上他没有离开前线。13(1)曾经在安远作战,他受伤很重,但听说敌寇到了,就又挺身飞速赶往,士兵们因此也争先恐后,奋力拼搏。(2)臣之所以有今天,就是因这些疤痕,臣希望保留它好鼓励军队,不敢奉行您的命令。参考译文:狄青,字汉臣,汾州西河县人。精通骑马射击。早期是隶属于御马直的一名骑兵,后选做散置。宝元初期,西夏李元昊反叛,朝廷下诏选择卫士到边疆,任命狄青为三班差使、殿侍兼延州指使。当时前线的偏将屡次被敌军打败,士兵大多畏惧胆怯,狄青行军打仗时经常亲自做先锋。作战四年,前后大小打了二十五场战斗,中乱箭多达八次。攻陷金汤城,夺取宥州,收缴帐篷二千三百只,俘虏五千七百人。又建桥子谷城,筑建招安、丰林、新砦、大郎等城堡,这些城堡都扼制着敌方要害之地。曾经在安远作战,他受伤很重,但听说敌寇到了,就又挺身飞速赶往,士兵们因此也争先恐后,奋力拼搏。临敌作战时,披头散发、带铜面具,出入敌军中,敌人均望风披靡,没人敢挡。尹洙任经略判官时,狄青以指使身份求见,尹洙与他谈论军事,很欣赏他,便推荐他给经略使韩琦、范仲淹,并说:“这是良将之材。”二人一见狄青,便认为是个奇才,对他厚礼相待。范仲淹教他读左氏春秋,对他说:“将帅不知古今历史,就只有匹夫之勇。”狄青从此改变志趣,读起书来,终于精通秦汉以来将帅的兵法,因此更加知名。积功升任西上阁门副使,后又晋升为秦州刺史、泾原路副都总管、经略招讨副使,又加升为捧日天武四厢都指挥使、惠州团练使。宋仁宗因狄青多次建立战功,想要召见他并向他询问军国大计,遇上敌寇侵犯渭州,便命令他画出军事地图送上来。西夏元昊称臣降服后,狄青调任真定路副都总管,历任侍卫步军殿前都虞候、眉州防御使,升步军副都指挥使、保大安远二军节度观察留后,又升马步军副都指挥使。狄青在军队中奋斗,十多年后才显贵起来,当时脸上还留有黑疤。皇帝曾劝狄青敷药除掉黑疤,狄青指着自己的脸说“:陛下根据功劳提拔臣,而没过问臣的出身门户;臣之所以有今天,就是因这些疤痕,臣希望保留它好鼓励军队,不敢奉行您的命令。”后以彰化军节度使身份任延州知府,又升枢密副使。狄青任枢密使四年,每当他出现时,士卒总会指着他互相夸奖赞叹。嘉佑年间,京师发大水,狄青避水将家搬到相国寺,竟在佛殿上居住,民情对此颇有疑惑议论,朝廷便降狄青为同中书门下平章事,离京出任陈州知州。第二年二月,因嘴上生毒疮,病死。皇帝为他哀悼,追赠他为中书令,赐谥为“武襄”。狄青为人缜密寡言,谋事必先仔细考虑成功的把握,选准制胜的机会然后进行。行军打仗,先整顿队伍,明确赏罚,又与士兵同艰共苦,因此虽然敌人突然袭击,也没有一个士兵敢不冲锋向前,因此他出兵屡建战功。尤其喜欢将战功推给辅佐将领。熙宁元年,宋神宗给近世将帅排名次,认为狄青从行伍出身而名震中外,为人深沉而有谋略,又能谨小慎微,保全名声,有始有终,对狄青颇为感慨和思念,下令取来狄青的画像放进宫中,并亲为他御制祭文,又派遣使者到他家,用中牢的礼节来祭祀。学科网(北京)股份有限公司