欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    英语六级阅读理解练习佛教.docx

    • 资源ID:7760919       资源大小:32.13KB        全文页数:7页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:12金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要12金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    英语六级阅读理解练习佛教.docx

    英语六级阅读理解练习佛教 下面是学习啦我整理的英语六级阅读理解练习: 佛教,希望对大家有帮助。 22. Buddhism1 Buddhism is the only important foreign religiousinfluence that has become part and parcel2 ofChinese life. The influence is so deep that we nowspeak of children’s dolls, and sometimes the childrenthemselves, as“ little Buddha ”, and the EmpressDowager3 herself was addressed as“Old Buddha”.The Goddess of Mercy and the laughing Buddha 4have become Chinese household words. Buddhism has affected our language , our food, ourarts, our sculpture and directly inspired the characteristic pagoda5 . It has stimulated ourliterature and our whole world of imagination. The little monkish figure, with his bald head andhis gray robes, forms an intimate part of any panorama of society, and Buddhist temples,rather than those of Confucius, are the center of the town and village life, where the eldersgather to decide on6 village matters and annual celebrations. Its monks and nuns penetratethe privacies of Chinese households, on all occasions of births, deaths and weddings, as noother persons are allowed to do, and hardly a widow or virgin can be seduced , according to theChinese novels, without the help of these religious figures. Buddhism has conquered China as a philosophy and as a religion, as a philosophy for thescholars and as a religion for the common people. Whereas Confucianism has only a philosophyof moral conduct, Buddhism possesses a logical method, a metaphysics7 , and a theory ofknowledge . Besides, it is fortunate in having a high tradition of scholarship in the translationsof Buddhist classics, and the language of these translations, so succinct and often sodistinguished by a beautiful lucidity of language and reasoning, cannot but attract scholarswith a philosophical bias. Hence Buddhism has always enjoyed a prestige among the Chinesescholars, which so far Christianity has failed to achieve. 阅读自测 . Fill in each blank with the proper form of the words given in the brackets : 1. The injury to their key player could be a_ ( decide ) factor in the basketball game . 2. The president is paying a _ ( privacy) visit to Europe. 3. She had the good _ ( fortunate) to be free from the disease. 4. Some _ ( influence) politicians change the world chaotic situation. 5. The offer of a high salary and a free house is very_ ( seduce) . 6. He is a truly_ ( religion ) man who goes to church every day. . Answer the following question in your own words : Why can Buddhism win the favor of Chinese scholars? 参考答案 . 1. decisive / deciding 2. private 3 . fortune 4.influential 5 . seductive 6. religious . Because Buddhism possesses a logical method,a metaphysics, and a theory of knowledge, inaddition, Buddhist classics have been translatedinto brief and beautiful Chinese . 参考译文 佛教 佛教是唯一一个成为中国人生活重要组成部分的重要外国教派。佛教对中国影响巨大, 现在我们经常将一些孩子的玩具娃娃称为“ 小菩萨”, 有时甚至将孩子也称为“ 小菩 萨”, 我们还将慈禧太后称为“ 老菩萨( 老佛爷) ”。观音菩萨和弥勒佛已经成为中国家喻户 晓的名字。佛教影响了我们的语言、饮食、艺术、雕塑, 还干脆给我们灵感, 建立起佛教特有 的宝塔。佛教促进了我国文学的发展, 刺激了我们整个想象空间。留着光头、穿着灰色长 袍的小和尚形象已成为中国社会全景图中不行缺少的画面。佛教寺庙成为中国乡镇人民 生活的中心, 在寺庙里村中老人聚集在一起对村里事务和每年实行的庆祝活动做出确定, 而儒教的寺庙则不能发挥如此大的作用。佛教里的和尚和尼姑已经渗透到中国家庭的日 常生活中, 他们出现在孩子诞生、葬礼和婚礼等全部重要场合里, 而和尚和尼姑在这些场合 的作用是他人所无法替代的。在中国传统小说里, 假如没有这些宗教人物的帮助, 几乎没 有一个寡妇或处女不会被人引诱而误入歧途。 佛教作为哲学和宗教折服了中国。作为哲学, 佛教赢得了中国学者的心; 作为宗教, 佛 教则获得了平民百姓的支持。儒教只具有道德行为的哲学, 而佛教则拥有逻辑方法、形而 上学理论和一整套相识学说。另外, 幸运的是, 在翻译佛家经典著作时, 中国具有优良的学 术传统, 翻译过来的语言简洁明快, 经文中的语言和推理因奇妙易懂而卓尔不群, 即使对哲 学抱有偏见的学者也会被其吸引。因此, 佛教在中国学者中始终享有较高的威望, 这一点 _至今还未能达到。 阅读导评 儒、道、佛是中国传统思想文化的三大支柱, 三教的融合始终是中国思想文化发展的主 流。强调“无我”的印度佛教与中国本土文化在冲突中融合, 在融合中发展, 最终以“ 人人 072 皆有佛性”的思想在中国得到了广泛流传。遍布各地香火鼎盛的庙宇显示了佛教在中国的 勃勃生命力。佛教虽是外来的, 但中国的政治、经济、文化等各个方面的发展无不受到佛教 文化的影响。看来这外来的和尚是真的会念经。 阅读导释 1. 佛教。佛教与_( Christianity) 、伊斯兰教( Islam) 并列为世界三大宗教。公元前6 至5 世纪释迦牟尼( Sakyamuni) 创建于古印度, 西汉末年传入我国, 隋唐是其旺盛鼎盛 期。 2. 重要部分, 主要部分, 如: Human needs should be part and parcel of the whole planning anddesign process. ( 人的须要应当是整个安排和设计过程最基本的部分。 3. dowager n. 继承亡夫爵位( 或遗产) 的遗孀。文中的Empress Dowager 是指“慈禧太后”。 4. The Goddess of Mercy 指“ 观音菩萨”, the laughing Buddha 则是指“ 弥勒佛”, 这两个佛教 的神仙已为广阔中国人所熟识。Buddha n. 佛, 菩萨。 5. 宝塔。塔起源于印度, 最初的汉译音称浮屠或塔婆, 最初是用来保藏佛祖释迦牟尼舍利 的。释迦牟尼死后, 他的弟子们把他的舍利分别安葬在很多地方, 建塔作为标记。后来, 一些得道高僧死了, 也建塔纪念。中国的塔有两类, 一类是佛塔, 一类是供来欣赏、美化 风景的。 6. 对作出确定或决议, 如: decide on a course of action ( 确定行动步骤) 。 7. metaphysics n. 形而上学( 指哲学中探究宇宙根本原理的一个部分, 也称玄学) 。 本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!第7页 共7页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页

    注意事项

    本文(英语六级阅读理解练习佛教.docx)为本站会员(h****)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开