欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    英语四六级的备考技巧.docx

    • 资源ID:7761488       资源大小:31.67KB        全文页数:7页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:12金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要12金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    英语四六级的备考技巧.docx

    英语四六级的备考技巧 听力备考技巧 1.扫读选项,标出关键词 童鞋们经常反映自己做听力时总是来不及看完选项,有时甚至看不懂选项,根本没有方法选。 给童鞋们三点建议: 第一,挤出时间看选项,听力播放direction时,以及听力播放问题的空隙都可以拿来先看选项; 其次,肯定要扫读选项,做听力是没有时间细致看完全部选项的; 因此,第三点就是要在扫读是标出选项中的关键词。 知道了选题的方法,一些童鞋又会有这样的困惑——听不到对应题目的原文,不知道听到的哪一段对应的是哪道题。 告知童鞋们一个四六级听力的出题规律: 和阅读题一样,听力也是按依次出题的。 其次题的信息不行能在第一题之前。因此,我们在选出第一题以后,听到的信息就要立即对应其次题,选出了其次题以后立即对应第三题。 一般,第一题的出题位置就在第一段(前两三句话)中,假如发觉自己第一段听完了还没选出第一题的答案,肯定不要纠结在第一题,要马上集中留意听其次题。否则,会错过后面题目的选择,因小失大。 此外,有逻辑关系词的地方要特别留意,例如because, but, however等处往往是听力的出题点。 阅读备考技巧 我们翻阅了历年四六级真题,发觉四六级阅读题的正确选项有一些共同的特征。童鞋们在几个选项间迟疑不决时,不妨参考以下几个原则: 1.位置对应原则 大部分状况下正确选项往往与问题在同一段。定位了问题以后,可选择在同一段里出现的选项 例:2022.6四级 48. Why does the driverless car appeal to some old people? A) It saves their energy. B) It helps with their mobility. C) It adds to the safety of their travel. D) It stirs up their interest in life. 我们从这道题的关键词;appeal;和"old people可快速定位到第四段第三句话。 Older adults,especially those with limited mobility or difficulty driving on their own, are one of the classic usecases for driverless car. (年长的人,尤其是那些行为受限或开车有困难的人,是无人驾驶汽车典型的用户群体之一。) 四个选项中,只有B选项;mobility;也在这段中出现了。因此,这道题选择B。 2.相对语气原则 该原则表达的是四六级真题正确选项设置中,语气越委婉,表达留有余地的往往是正确答案。 相对语气词常见的有:may/might/could/not all/not every 例:2022·四级 What is the finding of the Canadian researchers? A) Encouraging positive thinking may do more harm than good. B) There can be no simple therapy for psychological problems. C) Unhappy people cannot think positively. D) The power of positive thinking is limited. 依据问题的关键词;Canadian researchers;可定位到原文其次段。 Researchers in Canada just published a study in the journal Psychological Science that says trying to get people to think more positively can actually have the opposite effect: it can simply highlight how unhappy they are. 选项A中的may(可能)表达语气委婉,故本题在选择时,首先甄别A选项。 依据题干信息,定位到文章其次段第一句可知,加拿大探讨者发表的探讨有说明,让人们主动思索会带来相反的效果:这是在强调他们有多不快乐,而这正是选项A的内容,故本题正选最终锁定选项A。 3.同义替换原则 该原则表述的是正确选项在设置时一般不会干脆摘抄原文,往往通过近义词替换、简化替换、词性替换等方式对原文进行改写。但中文意思与原文接近。 例:2006·四级 How did the immigrants in Salt Lake City feel about ;Operation Safe Travel;? A) Guilty 有罪 B) Offended 激怒 C) Disappointed 悲观 D) Discouraged 不激励 对应原文: Many immigrants in Salt Lake City were angered by the arrests and said they felt as if they were being treated like disposable goods. 本题中选项B中的offended是对原文angered的近义词替换,属于同义替换原则,故正选答案为B。 翻译备考技巧 老新觉得四六级考试中,翻译真的是很让人头疼了!依据近几年的考试翻译内容来看,四六级的翻译主题一般围围着中国的经济、社会、文化、节日等来绽开,比如消费升级、人口老龄化、汉语热潮、刺绣等。所以,大家可以重点复习一下与这些相关的专出名词,不然到时候又要临场发挥胡编乱造出一些奇妙的词组啦! 起先翻译的第一步,不是下笔而是理顺语序,在汉语部分简洁的划出英语翻译的依次。留意出现隐含的被动语态时,要敏感。 同学们现在可以不必再纠结于话题词,因为翻译是总体印象评分制,不是错一个单词就扣一分,能基本表达出原文意思,行文连贯就能达到一个中等分数。 留意:翻译中遇到不会的单词,先用简洁的汉语翻译原文,再用英文翻译简洁的汉语来替代。时间限制尽量在25分钟以内。 本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!第7页 共7页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页第 7 页 共 7 页

    注意事项

    本文(英语四六级的备考技巧.docx)为本站会员(h****)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开