欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    英语词析系列500例---第十六波讲义.docx

    • 资源ID:7781842       资源大小:38.03KB        全文页数:33页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:14金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要14金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    英语词析系列500例---第十六波讲义.docx

    456.suspendsa'spend解析:suspend一词13世纪晚期进入英语,直接源自古法语的suspendre;最初源自古典拉丁语的suspendere:sub(自下而上)+pendere(挂,称),其意为悬挂,停止。 To cause to stop for a period, interrupt, to hang so as to allow free movement v.吊,悬挂,延缓defer,retard 与 suspend 均含有“推迟、延期”的意思。defer指决定性延期至适当时期,而且有意向将来一定继续做。例如:Canwe defer the payment until next week?(我们可以下周再付款吗?)retard 指减慢并延迟,阻碍进步、行动或成就。例 如:Lack of education retards social progress.(民众缺乏教育会妨碍社会进步。)suspend 意为暂时中止,或拖延。例如:As the workers went on strike,the bus company was obligedto suspend itsoperations.(由于工人罢工,公交公司被迫暂停营运。)You can suspend the computer for saving the power if you have something else to do.(如果有其他的事情要忙,你可以设置电脑进入待机状态,这样可以省电。)457.suspicioussa'spios解析:suspicious来源于拉丁文sus-(在下面)+-pic (点)+-ious (的,后缀),其字面意思为在(信任)点之下的,自然是不信任的。 Distrustful, arousing or apt to arouse suspicion adj.不信任的;持怀疑态度的doubtfulskeptical与suspicious均表示“不确定的、怀疑的”的意思。doubtful是普通用词,侧重指有疑虑,没把握。例如: It is doubtful whether he would see her again. (他会不会再见到她还说不准。)skeptical是正式用词,用法同doubtful,多见于正式文体。例如:Weare skeptical about his prospects ofsuccess. (我们对他成功的可能表示怀疑。)suspicious指对某人或某事起疑心而产生怀疑。例如:I'm always suspicious of anyone who wants to sell me something on the cheap.(凡是有人向我兜售便宜货,我总会保持怀疑。)458.sustainsa'stein解析:sustain来源于拉丁文sus-(在下面)+-tain(拿、持),其字面意思为在下面把持住,即“撑住”之意。可持续发展(Sustainable development)的概念最先于1972年在斯德哥尔摩举行的联合国人类环境研讨会上正式讨论。具体指既满足本代人的需求,又不损害后代人满足其需求的能力,是科学发展观的基本要求之一。 To supply with necessities andsupportv.使继续,使保持,忍受住uphold,maintain与sustain都含有“支持,支援”的意思。uphold指对某人或活动、信仰等给予支持或支援,还有维持,举起之意。例如:Your praise upheld me greatly.(你的称赞给了我很大的鼓励。)maintain 指使保持某种情况或状态而不受损害。例如:We should maintain friendly relations with neighbouringcountries.(我们应该和邻国保持友好关系。)sustain 指支撑,维持,使其可持续进行下去或存在下去。例 如:Theadvanced technology will help China to sustain rapid growth.(这项先进技术将会帮助中国保持快速发展。)459.symptom'simptom解析:symptom来源于sym-(共同)+-ptom(希腊词根,内脏器官的下垂),其字面意思为内脏器官共同下垂。各种器官都下垂了,那肯定是出现了生病的“症状”了。 Any sensation or change in bodily function that is experienced by a patient and is associated with a particular diseasen.症状,征兆badge,symbol与symptom都有“标记、迹象、象征”之意。badge用于比喻,多作文学用语。例如:She was awarded with a volunteerbadge.(她被授予志愿者徽章。)symbol意思是符号,象征。例如:The olive branch is the symbol of peace.(橄榄枝是和平的象征。)symptom指外部表现出来的不好的迹象。例 如:To some extent, obesity is a symptom of urbani-zation.(在某种程度上,肥胖是城市化的一个表现。)460.syntheticsin'fetik解析:synthetic 来源于希腊文syn-(共、一起)+-the-(放)+-tic(后缀),其字面意思为把相关东西放在一起,故有“人工的”意思。 Artificial or contrived, not natural or genuine adj.合成的,人造的,综合的artificial,unnatural与synthetic都表示“假的,人工的”意思。artificial 意为“人工制成的,人工生产而非自然的”。例如:artificial flowers假花。unnatural强调做作的,不自然的或不合自然规律的。例如:He smiled in an unnatural way.(他不自然地笑了笑。)todie an unnatural death(死于非命)。synthetic意为人造的,人工合成的,引申为“虚伪的,不诚恳的”。例如:synthetic sympathy (虚 假 同情)。Thetheory of synthetic lethal may contribute a lot to the development of anti-tumor drug.(“合成致死理论”可能会对抗肿瘤药物的研发起到积极的推动作用。)461.tardy'ta: di:解析:tardy来源于拉丁文tard-(慢)+-y(后缀),其字面意思为慢的,行动迟缓的。 After the expected or usual time; delayed adj.行动缓慢的,缓缓移动的,迟缓的delayed, overdue与tardy都有“迟到、超时”之意。delayed 主要指由于主客观原因而导致的延误、耽搁。例 如:The delayed train arrived 2 hours afterward. (这列误点的火车2个小时后到达了。)overdue意为过期的、期待已久的。例如:We all think that it is a reform longoverdue.(我们认为那是一项早该进行的改革。)tardy表示慢性子的、行动迟缓的,同时也有勉强或不情愿去做的意思。例如: Too swift arrives as tardy as too slow.(太快或太慢,结果都不会圆满。)462.theorem'0i:orom解析:theorem来源于拉丁文theo-(神) +-rem(事物),其字面意思为神之物。神定下来的“定理”可是不能更改啊。A proposition deducible from basic postulates n.定理,命题,原理,原则fundamental,law与theorem都有“原理、原则”之意。fundamental通常指原理、基础,侧重于根本和基础。例如:Independenceand sovereign equality among states is a fundamental principle of inter-nationallaw.(国家的独立和主权平等,是国际法上的一项根本原则。)law指一直公认的,陈述各种现象的条例或关系的公理、定理等。例如:Thelaws of nature(自然规律)。theorem多指经过推理或演算能得到证明的原理或定律。例如:You should know something about Binomial Theorem in order to solve the problem.(为了解决这个问题,你得了解二项式定理。)463.thwart0wo:t解析:thwart源自古斯堪的纳维亚语thvert,意思为横向的。面对学生“早恋”(puppy love)问题,各地可谓绞尽脑汁。有的地方甚至寻求立法援助以制止(thwart)学生早恋。 Hinder or prevent (the efforts, plansor desires) of v.阻挠,反对,阻止,对构成阻力frustrate,baffle与 thwart 均含有阻止、阻挡的意思,但用法不同。frustrate意为“挫败”,指尽一切努力使计划等成为泡影。例如:The police frustrated the bandit's attmpt to rob the bank. (警察挫败了土匪抢劫银行的企图。)baffle 指用混淆或困惑的方法迷惑或阻 止(某人)。例 如:The absence of clues baffled the police.(缺乏线索使警察当局受阻。)thwart 指“阻挠某人正在做的事”或被反对力量直接击败而不能再做某事。例如:We should take measures to thwartterrorism.(我们需要采取手段来挫败恐怖主义。)464.tolerable'tolorabal解析:tolerable来源于拉丁文toler-(容忍)+-able(能的),其字面意思为能容忍的。 Able to be tolerated or endured adj.可忍受的,能容忍的,过得去的tolerant, endurable 与 tolerable 都含有“可容忍的”意思。tolerant意为宽容的,能够抵抗或忍受不利的环境或条件。例如:We should be tolerant and under-standing with eachother.(我们应互相宽容并互相谅解。)endurable意为可忍受的,能忍耐的,强调耐受性。例如:The solitude is no longer endurable for him.(对他而言,寂寞再难忍受。)tolerable 意为“可忍受的,能容忍的”,还有尚好的,过得去的意思。例如:The climate in Shanxi is still tolerable. (山西的气候尚可忍受。)465.tolerate'tolareit解析:tolerate来源于拉丁文tolerre,toler-(忍受,忍耐)+-ate(动词后缀),意为忍受。 To permit, to allow without prohibiting or opposing v.忍受;容忍(不同意或不喜欢的事物);承认suffer,withstand与tolerate都含有“忍受”的意思。suffer 侧重于表示忍受或经受令人不愉快的、甚至痛苦的事。例如:Theysuffered huge losses in the financial crisis.(他们在经济危机时遭受了巨大的损失。)withstand指顶住某人或某物的考验、顶住压力等。例如:These shoes withstand hard wear.(这些鞋很耐穿。)tolerate 表示忍受令人生厌的事,暗指为了和平或融洽而忍耐之意。例如:Icannot tolerate your rude manners. (我不能容忍你的无礼行为。)466.topple'topl解析:topple就词源而言是top(高、顶点)的重复,字面意思为一次又一次达到最高。若要再上新高,首先要“打倒”原来的“最高点”。 To fall down, as if collapsing; cause to topple or tumble by pushing v.将··推翻,打倒,倒塌collapse,crash 与topple 都有“崩溃、失败”之意。collapse 指的是某东西的塌陷或倒塌,也可指突然或全然的失败。例如:The news that Lehman Brothers collapsed shocked the world.(雷曼兄弟倒台令世界震惊。)crash主要指的是商业上的破产、崩溃或失败。例如:The stock market crashed seriously today.(今天股市大跌。)topple 指的是因顶部太重而倒下,也指政府等部门倒台。例如:This scandal could topple the government. (这一丑闻可能使政府倒台。)467.torture'to: tja解析:torture来源于拉丁文tort-(扭曲)+-ure(后缀),其字面意思为扭曲。扭曲人的身体视为“拷问”,扭曲人的精神视为“折磨”。Extreme mental distress,unbearable physical pain n.拷问,刑讯,折磨,(精神或肉体上的)痛苦torment, affliction 与torture 都含有“身体或精神上受痛苦”的意思。torment 指折磨,极大的身体上的痛苦或精神上的烦恼。例如:He suffered torments from his aching teeth.(他牙痛得难受。)affliction多指疾病、饥饿等造成的剧烈的肉体上或心理上的折磨。例如:They have found comfort under calamity, and refuge and hope in affliction.(他们在不幸中找到了安慰,在苦难中找到了庇护和希望。)torture 指拷打、酷刑,作为惩罚或压制手段而施用的肉体上的刑法。例如:The police used torture to extort a confession from him.(警方对他严刑逼供。)468.tracktrak解析:track来源于古法语trac,意思为拖、跟随。 To trail, to follow the tracks of v.循路而行,追踪,通过,用纤拉chase,pursue与track均含有“追逐”之意。chase指快速追赶正在跑的人或物。例如:Dogs like to chase hares.(狗喜欢追野兔。)pursue 指追逐,或为达到某一目的而努力追赶。例如:We pursued hardly to fulfil lour dreams.(我们努力实现自己的梦想)。track 指根据某人或某物的足迹后面追 赶。例 如:They were tracking a deer through the forest. (他们穿过森林在追踪一只鹿。)469.tranquil'tregkwil解析:tranquil来源于拉丁文tran(穿过) +-quil (安静),其字面意思为徜徉在安静中,即“安静、宁静”之意。现代社会快节奏的生活让人们疲惫不堪,所以一到假期人们就想到风景秀丽、远离尘嚣的水乡小镇去享受片刻的宁静(tranquil)生活。 Characterized by absence of emotional agitation adj.安静的,平静的,宁静的placid,peaceful与 tranquil 都有“宁静的、安静的”意思。placid指满足或没有刺激,特别指在刺激与兴奋中能保持宁静的性格或习性。例如:A change came over his placid round face.(他平静的圆脸一下子变了色。)peaceful指一种内在的、不受外物扰乱和刺激的安静状态。例如:The Five Principles of Peaceful Coexistence is our guideline to solve International affaits.(和平共处五项原则是我们处理国际事务的准则。)tranquil 表示安宁的、祥和的。例如: We found a tranquil spot to have arest.(我们找了一块宁静的地方休息一下。)470.transform trens'fo: m解析:transform来源于拉丁文trans-(跨越、穿过)+-form(形式、形成、外表),其字面意思为跨越现在的形式,那自然就是“转变”了。transform所指的改变尤指性质、状况的改变,比如鹰的蜕变。 Convert, to change the nature, function, or condition of v.转换,改变,改造,使·变形alter, convert 与transform都表示“改变、变化”之意。alter 指对人或事物的某些特征进行某种程度的更改,但并未使其性质发生根本改变。例如:She had to ask the tailor to alter the pants for her.(她不得不请裁缝把裤子改一下。)convert 指使事物的条件、性质、功能等发生重要改变、转换或转化。例如:Electricity can be converted to heat. (电可以转化为热能。)transform指明显地改变外观或形状,或从本质上改变其性质或特征。例如:He has totally transformed from a small potato into a famous star. (他已经完全从无名小辈转变成了大明星。)471.treasure'tre3a解析:treasure来源于拉丁文tr-(穿过、从一处到另一处)+-eas-(舒适)+-ure (后缀),其字面意思为从一处到另一处是舒服的。把“贵重物品”挪来挪去自是件令人惬意之事。 Accumulated wealth in the form of money or jewels n.财富,宝物,贵重物品wealth, asset与 treasure都 表示“财富、财产”的意思。wealth指掌握或拥有大量财物,也指对非物质、有价值东西的拥有。例如:He has a wealth of learning.(他学识渊博。)asset 指资源,宝贵的人或事物,也可指抽象的有价值的品德等。例如:Sociability is a great asset to a salesman.(善交际是推销员的一大本钱。)treasure 指以金钱、珠宝或其他有价值的物品形式积聚或贮藏的财富。例如:It is said a dragon was guarding the lost treasure. (据说有一条龙在守护着丢失的宝藏。)472.triumph'traiomf解析:triumph来源于拉丁文tr-(通过)+-ium-(场所)+-ph(出现),其字面意思为穿过某个场所出现(在人们面前)。穿过激烈的赛场,出现在人们面前的运动员都是“凯旋”而归之人。A successful ending of a struggle or contest n.胜利,成功,凯旋victory,conquest与triumph都含有“取胜、胜利”的意思。victory 指在战争、竞赛中获胜,并有击败对方的意思。例如:The football team had a string of vic-tories last season.(这个足球队在上一个赛季中赢得了一连串的胜利。)conquest 指征服某个国家或民族,从而使其处于被支配或从属地位。例如:The army succeeded in the conquest of the city guarded by its rivals.(军队从对手手中成功占领了那座城市。)triumph指辉煌或彻底的胜利或成功,还含有狂喜、洋洋得意之意。例如:The acclaims of people at the moment of triumph reminds him of his father. (胜利时刻人们的欢呼声让他想起了自己的父亲。)473.twinetwain解析:twine来源于古英语 twin,其意为双线。 A lightweight cord n.麻线;细绳cord,string与twine 都有“线、绳”之意。cord表示制作得更精细的细绳。例如:He tied up the burglar with a thin cord together with his wife. (他和妻子一起用细绳困住了那窃贼。)string是个常用词,主要指细小的绳子或带子。例如:My mother took up some scissors and a reel of white string.(妈妈拿起几把剪刀和一轴白线。)twine 指二股(或以上)的线捻成绳。例 如:He untied the twine and the bird flew away.(他解开小绳,那鸟便飞走了。)474.twinkle'twigkal解析:twinkle源自古英语twinclian,其意为眨眼。To gleam or glow intermittently v.闪烁,眨眼,轻快移动wink,blink与twinkle 都有“眨眼”的意思。wink 表示迅速地眨眼,或半闭着一只眼睛给人以暗示。例如:I didn't sleep a wink last night after a big quarrel with my husband.(昨晚和丈夫大吵了一架后,我不曾合过眼。)blink 表示不知不觉地或不由自主地眨眼,或眼睛半闭如同昏眩、浅睡。例如:My little daughter blinked at the harsh light of the electric torch.(我的小女儿眯着眼睛看手电筒发出的刺目的光。)twinkle原义为闪烁,也指眨眼或眯眼。例如:The stars twinkled in the sky.(繁星在天空中闪烁。)475.twirltw3:1解析:twirl来源于拉丁文tw-(双)+-wirl(转),其字面意思为两个一起转。后引申为扭转。 To turn in a twisting or spinning motion v.(使)快速转动,扭转rotaterevolve与twirl都有“旋转”“转动”之意,但用法不同。rotate是普通用语,指物体绕本身的轴自转。例 如:The earth rotates once every 24 hours.(地球每二十四小时自转一周。)revolve是技术行用语,指绕他物旋转。例如:Satellites revolve around theirplanets.(卫星绕着行星运转。)twirl指迅速旋转,快速转动。例如:She is twirling round the dance floor. (她绕着舞池旋转着跳舞。)476.ultimate'Altimit解析:ultimate来源于拉丁文ultim-/ultimus-(最后)+-ate(后缀),其字面意思为最后的,最终的。 Furthest or highest in degree or order;utmost or extreme, being the last or concluding element of a series adj.最后的,终极的,根本的last,terminal与ultimate 都是“最后的”之意。last 指一系列同类物中最后的,有时指决定性的,也可指最近的或上一次的。例如:Which line comes last in this poem?(这首诗的最后一行是什么?)terminal 表示“至终点的或期终的”,强调圆满的结束或完成的终点。例如:I'll accompany you to the bus terminal.(我陪你到公共汽车终点站。)ultimate 较正式,包含有强烈的意志和感情色彩。例如:Our ultimate goal is the elimination of all nuclear weapons.(我们的最终目标是消除所有核武器。)477.umpire'Ampaia解析:umpire来源于拉丁文ump-(突出) +-ire(走),其字面意思为走得很突出。在“赛场”上走的最突出的人就是“裁判员”,他就是比赛胜负的“裁决者”。 An official at a baseball game n.裁判员,仲裁人,裁决者judge, arbitrator 与umpire 都有“裁判、裁决人”之意。judge 指具备必要的知识经验,能够公平公正地做出决断或鉴定的人。例如:Sorry,I am not a judge of these matters.(对不起,这些事我是外行。)arbitrator 指的是从争议双方推举出来解决分歧的人。例如:As thearbitrator between you two parties, I will do my utmost to fail neither.(作为你们双方的仲裁人,我将尽力不让任何一方失望。)umpire 指网球和棒球比赛中的裁判。例 如:Both sides agree to accept the umpire's decision.(双方同意接受裁判的裁定。)478.uncoilAn'koil解析:uncoil来源于拉丁文un-(不、无)+-coil(卷),其字面意思为打开卷,即“解开,展开”之意。 To unwind or untwist v.伸开,解开,展开(卷绕物)open,unclose与uncoil 都有“打开”的意思,但含义不同。open系常用词,指把原先关闭或封起来的东西打开。例如:Open the doorbottle.(打开门)。unclose意为“打开”,暗含泄漏之意。例 如:to unclose a secret (泄露秘密)。uncoil 指(使)卷着的东西展开或拉直,解开捆的东西。例 如:The snake uncoiled itself. (那蛇伸开了盘着的身体。)479.undergo'Andagou解析:undergo来源于under-(在下)+-go(走),其字面意思为在下面走。 To pass through, experience, toendurev.经历,经受,遭受,忍受experience,suffer与 undergo都有“经历或经受”的意思。experience 指经过亲身经历后对事物产生的直接了解。例如:We experienced lots of sufferings after the earthquake.(地震后我们经历了许多的苦难。)suffer 通常指经历不愉快的事情,如伤害、折磨或磨难等,作“患病”解时,后接介词from。例如:He suffered fromdiabetes.(他患了糖尿病。)undergo 指在享受成功快乐之前所经历或忍受的不愉快或痛苦的事情。例如:She had undergone great hardships before she came back to the city.(她回城之前曾遭受过巨大的苦难。)480.uniquelju:'ni:k解析:unique源自古英语,其意为眨眼。 Radically distinctive and without equal, the single one of its kind adj.独一无二的,仅有的,唯一的,独特的sole,single与unique 都含有“单一的”、“唯一的”意思。sole较庄严,指“单独的”,还指某类事物中唯一的一个。例如:Her sole aim is to be a teacher.(她唯一的目标就是成为一名教师。)single 指“一个”“仅有一个”。例如: The Middle East is the world's single most important source of oil.(中东是世界上仅有的最重要的石油来源地。)unique指“独一无二的”“无可匹敌的”。例如: Each person's fingerprint isunique.(每个人的指纹都是独一无二的。)481.unsophisticatedAnsa'fistikeitid解析:unsophisticated来源于拉丁文un-(不)+-soph-(智慧)+-ist(······的人,后缀)+-icated (复合后缀),其字面意思是不用智慧、不耍诡计欺骗别人的,即不奸诈的、单纯的。 Lackingcomplexity,lackingcomplexity adj.不复杂的,简单的,单纯naive,artless与unsophisticated都含有“不奸诈、不狡猾、不虚假”之意。naive 暗示天性单纯、天真,常隐含轻信而容易上当受骗的含义。例如:anaive boy (天真的小男孩)artless 强调无计划或目的,不警惕的,缺乏对别人的反应的关注或认识。例如:She was a woman of artless grace and simple goodness.(她是个淡漠雅致而又淳朴善良的女子。)unsophisticated强调不谙世故的。例如:The paintings present us the brave and unsophisticated character of the Tibetan people and their poor and backward living conditions.(画作比较成功地表现了藏民的淳朴、勇敢,以及他们贫穷和落后的状态。)482.utilize'ju:tilaiz解析:utilize来源于拉丁文ut-(使用、利用)+-ilize(后缀),其字面意思为使用、利用。许多时候在我们眼中一文不值的废物可以经过再利用(utilize)而变废为宝。 To put into service; make work or employ (something)for a particular purpose or for its inherent or natural purpose v.利用,使用employ, adopt 与utilize 都含有“利用”的意思。employ是正式用词,强调充分利用闲散的物品以使其发挥作用。例如:Iemploy my spare time in reading.(我利用空闲时间看书。)adopt 意为采纳、采取,常指采用某一方法、原则等。例如:Circumstancesforce us to adopt this policy.(形势迫使我们采取这项政策。)utilize强调有利可图或恰当的利用以便达到某种目的。例如:We may utilize all knowledge and skills to our advantage.(我们可以利用所有对我们有利的知识和技能。)V483.vacant'veikont解析:vacant来源于拉丁文vac-(空) +-ant(的,后缀),其字面意思为空的。 Empty, without an incumbent or occupant adj.未被占用的,空的;茫然的,空虚的;(指职位)空缺的vain,devoid与vacant都含有“空的”之意。vain其内涵指某些人拼命追求的,而在其他人眼中是毫无价值,无意义的东西,如功名利禄对于出家人而言就是空泛的。例如:In the eye of the Buddhist, every worldly affair is vain. (在佛教徒的眼里,人世上一切事情都是空的。)devoid为文学用语,意为完全缺乏的,或空的,与介词of连用。例如:Thearticle is devoid of any meaning.(这篇文章没有任何意义。)vacant的意思是“没有占用的”,常指房子、座位、职位空着的,着重指临时性的情况。例如:lf the seat is vacant, can I sit here?(如果这个座位没人坐,我可以坐这吗?)484.vacillate'vesaleit解析:vacillate来源于拉丁文vac-(走)+-illate(复合词缀),其字面意思为使走来走去。 To be undecided about something; waver between conflicting positions or courses of action v.观点(或立场等)摇摆;动摇hesitate,falter与vacillate都含有“不确定的,犹豫不决的”意思。hesitate 意为“犹豫行事、说话或做决定迟缓”。例如:He who hesitates islost.(当断不断,必受其患)。falter意为因害怕或缺乏勇气而在做决定时摇摆不定。例如:lf you falter, you will lose a good chance once more. (如果你犹豫不决,你就会再次丧失机会。)vacillate 指在两种互相冲突的选择之间摇摆不定,不能最终作出决断。例如:We cannot vacillate on the question of the party's leadership.(我们不能在党的领导问题上摇摆不定。)We cannot vacillate on the question of merging with the bigcompany.(我们不能在是否与大公司合并

    注意事项

    本文(英语词析系列500例---第十六波讲义.docx)为本站会员(ge****by)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开