欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    中介语石化现象.ppt

    • 资源ID:78641697       资源大小:207.49KB        全文页数:22页
    • 资源格式: PPT        下载积分:11.9金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要11.9金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    中介语石化现象.ppt

    中介语石化现象目录一 中介语(inter-language)二 中介语的特性三 石化现象的分类 四 成人英语学习中的中介语石化表现 (一)语音方面 (二)词汇方面 (三)句法方面 五 中介语石化产生的原因六 避免石化现象产生的策略七 实证研究八 结语一 中介语(inter-language)指外语学习过程中学习者使用的介于母语(native language)与目标语(targetlanguage)之间的一种语言体系。中介语的定义含有两层意思:一一是指二语学习者在学习过程中的某一特定阶段认知目标语的方式和结果的特征系统;二是指所有学习者在二语习得的整个过程中,二语能力发生和发展的特征性系统”二语习得者都是从母语出发,经过中介语,达到目标语。中介语是母语和目标语之间的一座桥梁,是二语习得中认知过程的必经之路。中介语是一种既独立于母语和目标语之外,同时与两者有着密切相关性的语言体系。二中介语的特性 按照认知心理学的观点,人的知识有两大类,一类是陈述性知识,一类是程序性知识。Anderson认为陈述性知识获得的关键是记忆,而程序性知识的获得要复杂的多,它需要三个阶段:陈述性阶段,联结阶段,自动化阶段。中介语是一个比较开放的系统,而不是一成不变的封闭体系。二语习得者不断接受新的语言输入,新的语言规则不断渗入到学习者的中介语中。当遇到自己不熟悉的事物时,学习者会积极调用长期记忆中已存的一般知识,对新的材料和输入进行匹配、类推、重组和转换,对第二外语的加工也是如此。正是由于中介语的可渗透性,中介语才能不断的丰富、完善,逐渐向目标语靠近。渗透性不强,则会造成语言的石化,语言能力的进步也就停止不前了。“语言石化”这一术语是由美国语言学家Selinker于1972年在其中介语理论中提出的。他认为许多外语学习者(95)的第二语言会出现石化,使其语言能力不能达到本族人的同等水平。按照Selinker的定义,“石化就是母语的词条、规则和次系统倾向保留在与目的语相关的中介语中,不管学习者的年龄有多大,也不管学习者接受的解释和指导有多少,这种倾向都不会改变。”Selinker 把石化看成是存在于中介语中的一种心理机制,无法消除,它可以出现在语言学习的任何阶段。三 石化现象的分类(1)个体石化错误再现 指外语学习者的错误被多次纠正后仍在语言输出中重新出现。语言能力石化 指中介语在语音、词汇、句法结构等方面的石化。(2)群体石化 Littlewood(2000:34)根据移民的方言特征,将石化现象分为个体石化和社区石化两种。他认为个体石化在先,社区石化在后;个体石化寓于社会石化之中。在个体层次上出现的语言错误可分为:(1)过渡性错误,即随着学习者个体语言能力的不断增强,这类错误将最终消失;(2)石化性错误,即学习者在外语学习中不能完全消除的错误。石化现象按其性质又可分为暂时稳定化和永久性石化两种。四、成人英语学习中的中介语石化表现(一)语音方面 每一种语言都有它特定的语音系统和发音规律。学习外语的人,常常会不自觉地把本族语的发音,习惯性地搬到外语当中去。英语 印欧语系 “语调语言”(intonation language)汉语 藏语系“声调语言”(tone language)例如,thinsin,blowbelow 因为英语中有/这一音位和/bl/这类辅音音位组合而汉语则没有所造成的错误。Walkwalker,fatfatter。汉语的“字”都是单音节的,基本上都属于开音节的,元音或次元音结尾的字占绝大多数,只有少数以鼻辅音结尾。penBen,gateKate 中国英语学习者发英语清音和浊音时常伴有汉语送气音和不送气音的痕迹(二)词汇方面体现在词义和词的搭配两个方面。词的概念意义不同或它所指的范围大小不等往往造成用词错误 例如:“爱人”lover “狗”“令人讨厌”、“卑鄙”“走狗”、“狗咬吕洞宾不识好人心”、“狗胆包天”Dog“忠实”、“友好”、“可爱”Youre really a lucky dog!Love me,love my dog.(三)句法方面汉语句法不讲究主语的人和数与谓语的一致,谓语方面也没有时态、语态、情态的严格的用法规则。如:“他天天去上学”与“他们天天去上学”He goes to school every dayThey go to school every day 汉语既可以说“一个房间住三个人”。也可以说“三个人住一个房间”。Three people live in the room。(对)A room live three people。(错)英语句子重形合,讲究主谓宾逻辑和语法的完整,主语、关联词等通常不能省略。例如 “应该对此事好好调查研究一番”“We(you)should make good study of this matter“你不去,我也不去”If you dont go,I wont either”进行英译时,必须把省略的主语We或you和关联词if补充出来五 中介语石化产生的原因内因二语学习者的年龄、母语迁移(language trans-fer)、动机(motivation)外因培训转移(transfer of training)、学习策略(strategies of second language learning)、交际策略(strategies of second language communication)六 避免石化现象产生的策略(1)充分认识和利用情感因素(2)适当运用交际策略(3)正确对待学习过程中的错误(4)灵活运用学习策略(5)减少母语干扰七 实证研究M.H.Long(1985)从理论和实证两方面对其质疑,指出石化研究在概念和方法上的模糊性。正是由于这种争议,所以我们需要有更多的实证研究来验证石化现象。Han(2004)将关于石化的实证研究方法归为以下五类:(1)长期的纵向研究;(2)针对典型错误的研究;(3)针对高级学习者的研究;(4)采用纠正性反馈的方法;(5)学习者在目的语环境中居住时间的长短。在关于石化现象的研究中,几乎所有的研究者都认为纵向的实证研究是必不可少的,但这恰恰是目前研究中所最缺乏的 国内关于石化现象的实证研究尚处在起步阶段,采用的多为针对典型错误和高级学习者的研究方法或两种方法相结合,通过收集学习者书面和口头语料,调查英语学习者中是否存在石化现象,石化了的语言特征,石化现象发生的原因以及提出相关的对策。周红云(2003)对120名非英语专业大学生写作中的语言错误进行了调查。他发现这些错误主要表现为语法、词汇和表达方式方面的错误。其中,他认为语法错误不太容易成为永久性石化 李巧兰(2004)基于真实语料,探讨了以大学生为主体的中高级英语学习者进行英语口头交际时,是否存在语用石化现象。研究方法是先进行抽样调查,之后进行对比分析。调查结果显示,英语学习者话语标记语这一语用次系统与母语者的标准还有较大差距,存在语用石化现象。八 结语1加强实证研究在目前国内的实证研究中,还存在以下几个方面的问题:(1)研究工具单一 国内绝大多数研究者在收集资料时只采用了单一的工具,然而为了全面客观地把握中介语特征,研究者应注重多种因素在中介语形成过程中的影响,这就要求从多个角度,采用多种手段,收集不同类型的资料,以洞悉现有理论的可靠性。(2)缺少历时研究在中介语石化现象的实证研究中,都为共时研究,缺少历时性研究,而石化现象在中介语这个连续体上有不同的表现,在缺乏充分的观察和描写的基础上进行的解释,是片面的和不完整的,长期的历时性研究将更具说服力。(3)国内关于石化现象的研究问题仍局限于对石化现象的存在的探讨,对引起石化现象的综合因素还有待更深入的认识。2.选择合适的研究对象我国实证研究所选用的研究对象均为在外语环境中的学习者,缺乏学习和使用目的语的机会和动机。选择这样的研究对象,即使能够证明他们的中介语已经石化了,引起石化发生的因素也是很难确定的,是不同于二语环境下的习得者的。3落实研究结论的应用石化研究提到了对教学的启示,但往往是些教学理念,对具体的教学实践指导性不强;实证研究结论中提出了更有针对性的措施,但也是些经验性建议,在教学中的实施及具体效果,仍需进一步地检验。参考文献 1Bickerton.D 1975.Dynamics of a CreoleSystem Cambridge:Cambridge University Press.2Ellis.R.The Study of Second LanguageAcquisition.MShanghai:Shanghai Foreign LanguageEducation Press.1999.3Selinker.L.Rediscovering InterlanguageM.London:Longman Group.1992.4Long.M.&P Porter.“Group work:Interlanguage talk and second language acquisition.JTESOL Quarterly 1985.5Vigil,N.A.&J.V Oller Rule fossilization:A tentative model”language learning 1976Selinker.L&J.Lamendella.1978 Two perspectives on fossilization in interlanguage learning.Interlanguage Studies Bulletin 3:143-191.6ZhaoHong Han.Fossilization:five central issuesJ.International Journal of AppliedLinguistics.2004,14(2):213-424.7胡荣,中介语僵化现象研究纵览J外语教学,2005(5)8李巧兰,英语学习者话语标记语语用石化现象初探基于真实口语语料的调查分析J解放军外国语学院学报,2004(5)9李炯英,中介语石化现象研究30年综观J国外 外语教学(FLTA),2003(4)10李元,莫姚,中介语石化现象与英语词汇教学J安庆师范学院学报,2009(6)11刘瑞琴,中介语僵化现象的认知分析J山东外语教学,2007(3)12王顺玲,张发科,大学英语写作中的僵化现象及其纠正对策J中国外语,2008(11)13王洪强,中介语石化现象的多维探究J烟台师范学院学报(哲学社会科学版),2005(9)14阎锂,中介语石化现象对大学英语口语教学的启示J湖北大学成人教育学院学报2005(2)15周红云,语言的僵化现象J外语教育,2003(4)谢谢

    注意事项

    本文(中介语石化现象.ppt)为本站会员(wuy****n92)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开