工程管理专业英语8课ppt课件.ppt
寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多Construction Planning施工计划寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多Sentence1:Construction planning is a fundamental and challenging activity in the management and execution of construction projects.Translation:在在施施工工项项目目的的管管理理和和执执行行中中,施施工工计计划划是是一一项项基基本本的的并并且且具有挑战性的活动。具有挑战性的活动。Sentence2:It involves the choice of technology,the definition of work tasks,the estimation of the required resources and durations for individual tasks,and the identification of any interactions among the different work tasks.Translation:它它涉涉及及到到技技术术的的选选择择,工工作作任任务务的的定定义义,每每一一个个任任务务所所需需资源和持续时间的估算,以及明确不同工作任务之间相互作用等工作。资源和持续时间的估算,以及明确不同工作任务之间相互作用等工作。寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多Sentence3:A good construction plan is the basis for developing the budget and the schedule for work.Translation:一一个个好好的的施施工工计计划划是是确确定定预预算算和和制制定定工工作作进进度的基础。度的基础。Sentence4:Developing the construction plan is a critical task in the management of construction,even if the plan is not written or otherwise formally recorded.Translation:制制定定施施工工计计划划是是建建设设管管理理当当中中的的一一项项重重要要工工作,即使这个施工计划不是书面的或其他正式记录的形式。作,即使这个施工计划不是书面的或其他正式记录的形式。寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多Sentence5:In addition to these technical aspects of construction planning,it may also be necessary to make organizational decisions(制制 定定 组组 织织 决决 策策)about the relationships between project participants and even which organizations to include in a project.Translation:除除了了施施工工计计划划技技术术层层面面的的问问题题之之外外,明明确确项项目目参参与与者之间的关系,甚至定义那些组织将参与项目,也很必要。者之间的关系,甚至定义那些组织将参与项目,也很必要。Sentence6:For example,the extent to which sub-contractors will be used on a project is often determined during construction planning.Translation:例例如如,分分包包商商在在一一个个项项目目中中所所承承担担的的范范围围通通常常是是在在施工计划期间决定的。施工计划期间决定的。寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多Sentence1:Forming a construction plan is a highly challenging task.As Sherlock Holmes noted:Translation:形形成成一一个个施施工工计计划划是是一一个个高高挑挑战战的的工工作作。正正如夏洛克如夏洛克.福尔摩斯所言:福尔摩斯所言:寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多InformationGenderMaleOccupationConsulting detectiveFamilyMycroft Holmes(brother)NationalityBritish寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多Sherlock Holmes,又译作夏洛克夏洛克福尔摩斯福尔摩斯,是一个虚构的侦探人物,是由19世纪末的英国侦探小说家阿瑟柯南道尔所塑造的一个才华横溢的侦探形象。福尔摩斯自己称自己是一名“咨询侦探”,也就是说当其他私人或官方侦探遇到困难时常常向他求救。故事透露福尔摩斯经常能够足不出户就可以解决很多疑难问题,但是大部分故事都集中讲述一些比较困难、需要福尔摩斯出门调查的案子。福尔摩斯善于通过观察与演绎法来解决问题。柯南道尔是从自己见习于爱丁堡皇家医院时一名善于观察的老师的身上获得灵感,创造了福尔摩斯这一人物的。其全名被认为是威廉威廉歇洛克歇洛克斯科特斯科特福尔摩斯(福尔摩斯(William Sherlock Scott Holmes)寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多Sentence1:Most people,if you describe a train of events to them,will tell you what the result would be.(atrainofadj.一列(一串,一排)Eg:Thepopstarwasfollowedbyatrainofadmirers.)Translation:若若你你向向大大多多数数人人描描绘绘一一系系列列事事情情,多多半半会会告告诉诉你最后的结局如何。你最后的结局如何。Sentence2:They can put those events together in their minds,and argue from them that something will come to pass(发展发展).Translation:他他们们可可能能将将这这些些事事件件都都记记住住,并并且且争争论论(猜猜想想)哪些事情将会发生。哪些事情将会发生。寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多Sentence3:There are few people(几几乎乎没没有有人人,很很少少有有人人),however,who,if you told them a result,would be able to evolve from(演演绎绎、推推断断)their own inner(内内在在)consciousness(内内心心认认识识)what the steps were which led up to that result(修饰(修饰step).Translation:如如果果你你告告诉诉人人们们某某事事的的结结局局,很很少少有有人人能能够够从从这这件件事的结局去事的结局去反向推断反向推断这件事发生这个结局的各个步骤。这件事发生这个结局的各个步骤。Sentence4:This power is what I mean when I talk of reasoning backward.Translation:这种力量就是我说的这种力量就是我说的反向推理反向推理。寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多Sentence1:Likeadetective,aplannerbeginswitharesult(i.e.afacilitydesign)andmustsynthesize(综合;用综合法处理;人工合成2.综合;合成)thestepsrequiredtoyield(产生)thisresult.Translation:像像侦侦探探一一样样,计计划划者者以以结结果果(建建筑筑设设计计)开开始始,必必须须整合产生这一结果所需的步骤。整合产生这一结果所需的步骤。Sentence2:Essential aspects of construction planning includethe generation(定义)of required activities,analysis of theimplications(内涵)oftheseactivities,andchoiceamongthevariousalternative(可选的)meansofperformingactivities.Translation:施施工工计计划划的的基基本本内内容容包包括括定定义义所所需需要要的的各各项项活活动动,分分析这些活动之间的内在联系和选择适当的方法来完成这些活动。析这些活动之间的内在联系和选择适当的方法来完成这些活动。寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多Sentence3:In contrast to a detective discovering a single train of events,however,construction planners also face the normative(标标准准的的,规规范范的的)problem of choosing the best among numerous alternative plans(众多的备选方案)(众多的备选方案).Translation:但但是是和和侦侦探探的的不不同同之之处处在在于于,侦侦探探可可以以发发现现一一系系列列事事件件(single一一个个事事件件中中不不同同阶阶段段的的不不同同情情况况),而而建建设设项项目目的的计计划划人人员员遇到的是在多个备选方案中如何选择最好的这样一个规范性问题。遇到的是在多个备选方案中如何选择最好的这样一个规范性问题。Sentence4:Moreover,a detective is faced with an observable result,whereas a planner must imagine the final facility(最最终终产产品、最终结果)品、最终结果)as described in the plans and specifications.Translation:更更进进一一步步来来说说,侦侦探探面面临临的的是是可可视视的的结结果果,而而计计划划者者必必须按计划和规划想象建筑结果。须按计划和规划想象建筑结果。寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多逆向工程,有的人也叫反求工程。大意是根据已有的东西和结果,通过分析来推导出具体的实现方法。比如你看到别人写的某个exe程序能够做出某种漂亮的动画效果,你通过反汇编、反编译和动态跟踪等方法,分析出其动画效果的实现过程,这种行为就是逆向工程 寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多在加拿大首都渥太华附近,有这样一些公司,其专长是分解拆卸市场上的各种电子产品。该项业务又称为逆向工程技术,工程技术人员使用电子显微镜对电子 产品的微电子构造进行分析解剖,这样的分析研究可以深入到硅原子级别。隐藏在这些微细结构内部的,也许就是某位人士的专利技术。这些加拿大公司正是运用此 道来寻找隐藏在其中的专利技术证据。寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多在加拿大,这项新兴的逆向工程技术产业发展势头迅猛,许多过去在北方电讯等高技术公司从事计算机芯片设计的技术人员正参与其中,为客户对各种新型微处理器进行分解分析。位于渥太华附近的UBM技术公司、芯片工场公司以及全球知识战略公司等,构成了加拿大逆向工程产业的核心力量。他们在渥太华地区 雇佣了成千上万名员工,向世界各国特别是来自于美国、欧洲和亚洲的客户提供服务。知识产权处理业务已经成为一个巨大的行业。人们认识到自己投入大量资金开发出的专利技术,可以产生巨大收益。美国法院判赔的专利侵权案件经常是天文数字,如加拿大RIM公司2006年被美国法院判定赔偿受损方6亿多美元。因此许多高技术公司都对其拥有的专利的潜在价值看护 得极端严密。一项专利可能需要几百万美元开发,还需要每年花上10万美元左右的资金来保护专利不被世界上其他公司侵权。寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多Sentence1:In developing a construction plan,it iscommontoadoptaprimaryemphasison(重点强调)eithercostcontroloronschedulecontrolasillustratedinFig.8-1.Translation:在在制制定定一一项项施施工工计计划划时时,通通常常需需要要选选定定是是以以成本控制或进度控制为重点,如图成本控制或进度控制为重点,如图8-1所示。所示。Sentence2:Some projects are primarily divided intoexpensecategorieswithassociatedcosts.Translation:一些项目主要划分为费用类别以及相关成本。一些项目主要划分为费用类别以及相关成本。寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多Sentence3:Sentence3:In In these these cases,cases,construction construction planning planning is is cost or expense oriented.cost or expense oriented.Translation:Translation:在在这这些些情情况况下下,施施工工计计划划是是成成本本或或费费用用导导向向的。的。Sentence4:Sentence4:Within Within the the categories categories of of expenditure,expenditure,a a distinction distinction is is made made between between costs costs incurred incurred directly directly in in the the performance performance of of an an activityactivity and and indirectly indirectly for for the accomplishment of the projectthe accomplishment of the project.Translation:Translation:在在划划分分支支出出类类别别时时,我我们们将将对对执执行行一一项项活活动动所所发发生生的的直直接接成成本本和和整整个个项项目目完完成成所所需需的的间间接接成成本本予予以以特特殊的对待。殊的对待。寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多Sentence5:For example,borrowing expenses forproject financing and overhead items are commonlytreatedasindirectcosts.Translation:例例如如,为为项项目目融融资资而而产产生生的的借借款款费费用用和和日日常常开支项目(管理费用)通常被认为是间接成本。开支项目(管理费用)通常被认为是间接成本。Sentence6:For other projects,scheduling of workactivities over time(按 时 间)is critical and isemphasizedintheplanningprocess.Translation:对对其其他他项项目目来来说说,在在计计划划过过程程中中强强调调按按时时间间制定工作活动,这是很重要的。制定工作活动,这是很重要的。寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多Sentence7:In this case,the planner insures that the proper precedence(先先 后后 顺顺 序序、前前 导导 顺顺 序序)among activities are maintained and that efficient scheduling of the available resources prevails(奏效、效力)(奏效、效力).Translation:在在这这种种情情况况下下,施施工工计计划划人人员员确确保保维维持持各各项项工工作作适适当的先后顺序关系,保证对各项可用资源效用得到有效安排。当的先后顺序关系,保证对各项可用资源效用得到有效安排。Sentence8:Traditional scheduling procedures emphasize the maintenance of task precedence(resulting in critical path scheduling procedures)or efficient use of resources over time(resulting in job shop scheduling procedures).Translation:传传统统的的进进度度排排序序强强调调保保持持任任务务先先后后顺顺序序(关关键键路路径径法)关系或随时间推移有效利用资源(作业排序法)法)关系或随时间推移有效利用资源(作业排序法)寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多Sentence9:Finally,most complex projects requireconsiderationofbothcostandschedulingovertime,sothat planning,monitoring and record keeping mustconsiderbothdimensions.Translation:最最后后,大大部部分分复复杂杂的的项项目目要要求求同同时时考考虑虑成成本本和进度,所以计划、监控和记录必须考虑这两个尺度。和进度,所以计划、监控和记录必须考虑这两个尺度。Sentence10:Inthesecases,theintegrationofscheduleandbudgetinformationisamajorconcern.Translation:在在这这些些情情况况下下,进进度度和和预预算算信信息息的的综综合合是是一一个重要的考虑方面。个重要的考虑方面。寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多The critical path method(CPM)is an algorithm(算法)for scheduling a set of project activities.It is an important tool for effective project management.CPM is commonly used with all forms of projects,including construction,aerospace and defense,software development,research projects,product development,engineering,and plant maintenance,among others.Any project with interdependent activities can apply this method of mathematical analysis.寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多Basic techniqueThe essential technique for using CPM is to construct a model of the project that includes the following:A list of all activities required to complete the project(typically categorized within a work breakdown structure工作细分结构),The time(duration)that each activity will take to completion,and每一活动的持续时间The dependencies between the activities.活动间的相互依赖关系寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多CPM calculates the longest path(最长路径)of planned activities to the end of the project,and the earliest and latest that each activity can start and finish(最早最晚开工完工时间)without making the project longer.This process determines which activities are“critical”(关键的)(i.e.,on the longest path)and which have“total float”(总时差).寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多关键路径法(Critical Path Method,CPM)是一种基于数学计算的项目计划管理方法,是网络图计划方法的一种。关键路径法将项目分解成为多个独立的活动并确定每个活动的工期,然后用逻辑关系(结束-开始、结束-结束、开始-开始和开始结束)将活动连接,从而能够计算项目的工期、各个活动时间特点(最早最晚时间、时差)等。在关键路径法的活动上加载资源后,还能够对项目的资源需求和分配进行分析。关键路径法是现代项目管理中最重要的一种分析工具。寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多根据绘制方法的不同,关键路径法可以分为两种,即箭线图(ADM)和前导图(PDM)。箭线图(ADM)法又称为双代号网络图法,它是以横线表示活动而以带编号的节点连接活动,活动间可以有一种逻辑关系,结束-开始型逻辑关系。前导图(PDM)法又称为单代号网络图法,它是以节点表示活动而以节点间的连线表示活动间的逻辑关系,活动间可以有四种逻辑关系,结束-开始、结束-结束、开始-开始和开始-结束。寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多Job shop scheduling(or Job-shop problem)is an optimization problem in computer science in which ideal jobs are assigned to resources at particular times.The most basic version is as follows:We are given n jobs J1,J2,.,Jn of varying sizes,which need to be scheduled on m identical machines,while trying to minimize the makespan(完工期).寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多Sentence1:In this chapter,we shall consider the functional requirements for construction planning such as technology choice,work breakdown,and budgeting.Translation:在在本本章章中中,我我们们将将考考虑虑施施工工计计划划的的功功能能要要求求,例如技术选择,工作细分和预算。例如技术选择,工作细分和预算。Sentence2:Construction planning is not an activity which is restricted to the period after the award of a contract for construction.Translation:制制定定施施工工计计划划并并不不是是仅仅限限于于施施工工合合同同达达成成之之后的一个阶段性活动。后的一个阶段性活动。寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多Sentence3:It should be an essential activity during the facility design.Translation:而是一个建筑设计的必要活动。而是一个建筑设计的必要活动。Sentence4:Also,if problems arise during construction,re-planning is required.Translation:并并且且,如如果果施施工工中中发发生生问问题题,会会要要求求重重新新制制定计划。定计划。寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多1.活动,Activity 2.活动定义,Activity Definition 3.活动描述/说明,AD=Activity Description 4.活动历时估算,Activity Duration Estimating 5.箭线网络图(双代号网络图),AOA=Activity-On-Arrow 6.节点式网络图(单代号网络图),AON=Activity-on-Node 7.已执行工作实际成本,ACWP=Actual Cost of Work Performed8.实际完成日期,AF=Actual Finish Date 9.实际开始日期,AS=Actual Start Date 10.箭线,Arrow 11.箭线图示法,ADM=Arrow Diagramming Method 12.逆推计算法,Backward Pass 13.完工预算,BAC=Budget At Completion14.并行工程,Concurrent Engineering 15.赶工,Crashing寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多16.关键工序,Critical Activity17.关键路线,Critical Path18.关键路线法,CPM=Critical Path Method 19.当前完成日期,Current Finish Date 20.当前开始日期,Current Start Date 21.依赖关系,Dependency 22.虚活动,Dummy Activity23.延续时间,DU=Duration 24.延续时间压缩,Duration Compression 25.最早完工日期,EF=Early Finish Date26.最早开始日期,ES=Early Start Date 27.在完成时的费用估算,EAC=Estimate At Completion 28.到完成时的估算,ETC=Estimate To Complete 29.单节点事件图,Event-on-Node 30.完成日期,Finish Date 寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多31.完成到完成关系,FF=Finish-to-Finish 32.完成到开始关系,FS=Finish-to-Start 33.时差,机动时间,浮动时间,Float34.顺推计算法,Forward Pass 35.自由时差,FF=Free Float 36.甘特图,Gantt Chart 37.图解评审技术,GERT=Graphical Evaluation and Review Technique38.关键事件进度计划,Key Event Schedule 39.最晚完成日期,LF=Late Finish Date 40.最晚开始日期,LS=Late Start Date 41.提前量,Lead 42.回路,Loop 43.主进度计划,Master Schedule 44.里程碑,Milestone 45.里程碑进度计划,Milestone Schedule 46.次关键工作,Near-Critical Activity 47.网络,Network48.网络分析,Network Analysis49.网络逻辑,Network Logic 寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多50.网络路线,Network Path 51.节点,Node52.组织分解结构,OBS=Organizational Breakdown Structure 53.线路,Path 54.线路时差,Path Float 55.完成百分比,PC=Percent Complete 56.计划评审技术,PERT=Program Evaluation and Review Technique57.计划评审技术图,PERT Chart58.计划的完成日期,PF=Planned Finish Date59.计划的开始日期,PS=Planned Start Date 60.优先图示法,PDM=Precedence Diagramming Method61.优先关系,Precedence Relationship 62.紧前工作,Predecessor Activity63.项目网络图,Project Network Diagram64.目标完成日期,TF=Target Finish Date65.目标开始日期,Ts=Target Start Date 66.总时差,TF=Total Float67.工作分解结构,WBS=Work Breakdown Structure 68.工作包,Work Package寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多Sentence1:At the same time that the choice of technology andgeneral method are considered,a parallel step in the planningprocess is to define the various work tasks that must beaccomplished.Translation:在在考考虑虑技技术术和和方方法法选选择择的的同同时时,计计划划过过程程中中同同步步进进行行的的另一项工作是对项目中必须完成的各项工作任务进行定义。另一项工作是对项目中必须完成的各项工作任务进行定义。或或:在在考考虑虑技技术术和和方方法法选选择择的的同同时时,计计划划过过程程中中并并行行的的步步骤骤是是定定义义项项目中必须完成的各项工作任务。目中必须完成的各项工作任务。Sentence2:Theseworktasksrepresentthenecessaryframeworktopermitschedulingofconstructionactivities,alongwithestimatingtheresourcesrequiredbytheindividualworktasks,andanynecessaryprecedenceorrequiredsequenceamongthetasks.Translation:这些工作任务为我们安排施工进度活动、估算各项工作这些工作任务为我们安排施工进度活动、估算各项工作任务所需的资源,以及确定各项工作的必要过程和先后顺序提供了必任务所需的资源,以及确定各项工作的必要过程和先后顺序提供了必要的架构。要的架构。寒假来临,不少的高中毕业生和大学在校生都选择去打工。准备过一个充实而有意义的寒假。但是,目前社会上寒假招工的陷阱很多Sentence3:The terms work“tasks”or“activities”are often usedinterchangeably(互换)inconstructionplanstorefertospecific,defineditemsofwork.Translation:在在施施工工计计划划中中,工工作作“任任务务”或或“活活动动”等等术术语语经经常常用用来指称具体而又明确的工作,使用时可以互换。来指称具体而又明确的工作,使用时可以互换。Sentence4:Injobshopormanufacturingterminology(专有名词、术语),aprojectwould becalled a“j