第二节 注意动词形式PPT讲稿.ppt
第二节 注意动词形式第1页,共18页,编辑于2022年,星期二n2.First of all,it seems that a successful scientist is full of curiosity-he wants to find out how and why the universe works.nA:首先,有成就的科学家似乎充满了好奇心 他们想找出宇宙万物运动的方式和原因。nB:首先,有成就的科学家似乎总是充满了好奇心 他们总想找出宇宙万物运动的方式和原因。nNow you try:nHe is skeptical-he does not accept statements which are not based on the most complete evidence available.第2页,共18页,编辑于2022年,星期二n他从不轻信他一般不接受那些不是以现有的最充分的论据为基础的论述。n3.It has often been noted that those who live,or have lived,in the shadow of death bring a mellow sweetness to everything they do.nA:大家看到起死回生的人或者幸免一死的人,他们对所做的任何事情,总是兴趣盎然。nB:人们已经注意到大凡受到死亡威胁的人或是死里逃生的人对于他们所干的任何事总是兴趣盎然。第3页,共18页,编辑于2022年,星期二nI was a modest,good-humored boy;it is Oxford that has made me insufferable.n我本来是一个谦虚谨慎、人见人爱的孩子,是牛津大学将我弄得这么人见人嫌。nThis is an informal meeting;you can come as you are or as you were.n这是非正式的会见,你可以穿你现在的衣服,也可以穿你昨天穿的衣服。第4页,共18页,编辑于2022年,星期二二、注意虚拟语气的非真实含义二、注意虚拟语气的非真实含义nThe gifts to Einstein on his fifties birthday would have filled a railroad freight car.n爱因斯坦在他五十岁寿辰的时候收到的礼物,如果要装火车的话,真会装满一节车皮。nNow you try:nThe small river would have been no serious hindrance on a weekday.第5页,共18页,编辑于2022年,星期二n在平常日子,这条河本来算不了什么。n2.It would have amazed the brightest minds of the 18th century Enlightenment to be told by any of us how little we know and how bewildering seems the way ahead.nA:这会使18世纪启蒙运动最杰出的人物大吃一惊,被我们告知我们知道的如何少,对将来似乎也很迷惘。nB:如果真的告诉那些18世纪启蒙运动最杰出的代表,说我们了解的如何少,前进的道路又如何令人迷惘,他们肯定会大吃一惊的。第6页,共18页,编辑于2022年,星期二n3.I should have certainly died but that he came to my rescue.n要不是他赶来救了我,我肯定死定了。nNow you try:nI should not have paid any particular attention to her but that she possessed a quality that may be common enough in women,but nowadays is not obvious in their demeanor.n要不是她身上有这么一种在当时的妇女身上可能很普遍,但在现在妇女的举止上已不常见的气质,我是决不会朝她多看几眼的。第7页,共18页,编辑于2022年,星期二nIf I were you,I would never have kept my trap any longer.You could not be better to him.n如果我是你,我是不会再容忍下去的,你对他真是再好不过了。第8页,共18页,编辑于2022年,星期二三、注意情态动词的不同含义n1.He would watch a coach or player demonstrate a difficult maneuver,then he would try it himself,he would master the maneuver within minutes.nA:他将会观察教练或运动员示范难的动作技巧,然后会自己试着练。结果没多久时间他就会学会了。nB:他往往先是观察教练或运动员示范难的动作技巧,然后总是自己试着练。结果常常只有几分钟他就会学会了。n“反复发生的动作或习惯性的动作”第9页,共18页,编辑于2022年,星期二n2.But the environment must also have a profound effect,since if competition is important to the parents,it is likely to become a major factor in the lives of their children.n但是环境也必定有很大的影响,因为如果竞争是父母生活中很重要的一部分,那么在孩子的生活中,竞争也很可能成为他们主要的东西。第10页,共18页,编辑于2022年,星期二n3.The miracle is that what he did in the little space of seventy years could have been done at all,even by a great genius.nA:令人叹为观止的是,他在短短七十年间所做的事本应能被一个伟大的天才完成。nB:令人叹为观止的是,即便是一个伟大的天才,在短短七十年间要做那么多的事也是难以想象的,而他居然完成了。nNow you try:nIt seems incredible that he could have finished the work so soon.n 这工作他完成得竟然如此之快,似乎令人难以置信。第11页,共18页,编辑于2022年,星期二n4.He was astounded but highly pleased that the man who presided over the destinies of the mighty British Empire should come pleading to him.nA:他又惊又喜,那位掌握着大英帝国命运的人应该来向他央求。nB:他又惊又喜,那位掌握着大英帝国命运的人居然来向他央求。nStrange that I should have forgotten his name!n说来奇怪,我竟然忘记了他的名字!第12页,共18页,编辑于2022年,星期二四、注意分词的语法含义n1.They were imprisoned,refused anything to read.nA:他们受到拘禁,拒绝阅读任何书籍。nB:他们受到拘禁,不准阅读任何书籍。n2.Drive carefully on that road in bad weather-its very winding.nA:气候恶劣的情况下,在那条路上开车要小心,因为风非常大。nB:那条路弯弯曲曲,天气不好时开车要小心。第13页,共18页,编辑于2022年,星期二n3.In this changed and complicated world,the need for information is of greatest importance.n4.Until we are intelligent as to its laws and varieties,the main complicating facts of human life must remain unintelligible.第14页,共18页,编辑于2022年,星期二n3、在这个变化了的、及其复杂的世界里,对信息的需要是最重要的。n4、我们若不懂得其法则和各种表现,也就不会理解人类生活中那些越来越复杂的主要方面。第15页,共18页,编辑于2022年,星期二Exercises n1.Sometimes she would sit by the window and think of the evening long ago.What would have happened if she had never lost those jewels.n2.I got on the small bridge.I might have fallen into the river if John had not given me a hand.n3.You were my sponsor for years.Without your help I could not have earned my degree nor got what I have today.I always feel I owe you too much.第16页,共18页,编辑于2022年,星期二n4.There has been no earthquake here in this century.An earthquake would have shattered the old houses like that.n5.By united action they could have saved themselves and saved the world from this catastrophe.第17页,共18页,编辑于2022年,星期二 Key n1、有时候她坐在窗边,想到很久以前的那个夜晚。假如她当初没有丢失那些珠宝,她的情况就会大不一样了。n2、我过那座小桥时滑了一跤,差点儿掉到河里,亏了约翰拉了我一把。n3、你曾对我资助多年,要不是你帮助我,我怎么会获得学位并混出今天这个样子来?我总觉得你对我恩重如山。n4、本世纪这里从未发生过地震。要是发生过地震的话,象那样的老房子早就被震倒了。n5、假如采取一致行动,他们本来可以使自己和全世界免遭这场灾难。第18页,共18页,编辑于2022年,星期二