欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    最美的英语诗歌5首双语.docx

    • 资源ID:7874126       资源大小:33.46KB        全文页数:14页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:12金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要12金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    最美的英语诗歌5首双语.docx

    最美的英语诗歌5首双语 邂逅世间最美的英语诗歌 O Captain! My Captain哦,船长,我的船长!下面就是我给大家带来的最美的英语诗歌,希望能帮助到大家! 最美的英语诗歌1 Success 胜利 Emily Dickinson 艾米莉 狄金森 Success is counted sweetest 从未胜利的人认为, By those who neer succeed. 胜利的味道甜蜜无比。 To comprehend a nectar 必需要有剧烈的需求, Requires sorest need. 方能领悟花蜜的美味。 Not one of all the purple host 那最显赫的人身着紫衣, Who took the flag today 执掌今日的大旗, Can tell the definition 好像没有人能像他们那样, So dear, of victory, 明白成功的真谛。 As he, defeated, dying, 当他战败后垂死, On-whose forbidden ear 失聪的耳边突然响起 The distant strains of triumph 遥远的凯歌旋律 Burst agonized and dear. 竟如此苦痛而清楚。 最美的英语诗歌2 O Solitude! 哦,孤独 John Keats 约翰 济慈 O Solitude! if I must with thee dwell, 哦,孤独!假如我和你必需 Let it not be among the jumbled heap 同住,可别在这层叠的一片 Of murky buildings; climb with me the steep, 灰色建筑里,让我们爬上山, Nature fs observatory -whence the dell, 到大自然的观测台去,从那里一 Its flowery slopes, its rivers crystal swell. 山谷、晶亮的河,锦簇的草坡 May seem a span; let me thy vigils keep 看来只是一拃;让我守着你 Mongst boughs pavillion'd, where the deers swift leap 在枝叶荫蔽下,看跳纵的鹿麋 Startles the wild bee from the fox-glove bell. 把指顶花盅里的蜜蜂惊吓。 But though gladly trace these scenes with thee, 不过,虽然我喜爱和你赏玩 Yet the sweet converse of an innocent mind, 这些景色,我的心灵更乐于 Whose words are images of thoughts refind, 和纯净的心灵亲切会谈; Is my soul s pleasure; and it sure must be 她的言语是美丽情思的表象 Almost the highest bliss of human-kind, 因为我信任,人的至高的乐趣 When to thy haunts two kindred spirits flee. 是一对心灵避入你的港湾。 最美的英语诗歌3 I've Been Working on the Railroad 我始终工作在铁道上 I've Been Working on the Railroad 我始终工作在铁道上, We been working on the railroad, 成天从早干到晚。 AII the live-long day. 我始终工作在铁道上, Ive been working on the railroad, 只是为了消磨时间。 Can't yocr hear the whistle ,blowing, 莫非你没听见哨声响? Rise up so early in the morn; 早晨一大早就得起身; Can you hear the captain shouting, 莫非你没听见队长叫? “Dinah, blow your horn!" “黛娜,快吹响你的号!” Dinah, won't you blow ? 黛娜,你别吹, Dinah, won t you blow ? 黛娜,你别吹, Dinah, wont you blow your horn ? 黛娜,你别吹号。 Dinah, wont you blow? 黛娜,你别吹, Dinah, wont you blow ? 黛娜,你别吹, Dinah, wonyou blow your horn ? 黛娜,你别吹号。 Someones in the kitchen with Dinah, 有人同黛娜在伙房, Someones in the kitchen I know, 我知道有人在伙房。 Someones in the kitchen with Dinah, 有人同黛娜在伙房, Strumminon the old banjo, and singin 拨响老班卓在歌颂: Fee-fi-fidd-lee-i-o, 菲费费德利伊哟, Fee-fi-fidd-lee-i-o, 菲费费德利伊哟, Fee-fi-fidd-lee-i-o, 菲费费德利伊哟, Strummin on the old banjo. 拨响老班卓。 最美的英语诗歌4 The Furthest Distance in the World 世界上最遥远的距离 Rabindranath Tagore 罗宾德拉纳特 泰戈尔 The furthest distance in the world is 世界上最遥远的距离 not between life and death 不是生与死 But when I stand in front of you 而是我就站在你的面前 Yet you don 't know that I love you 你却不知道我爱你 The furthest distance in the world is 世界上最遥远的距离 not when I stand in front of you 不是我站在你面前 Yet you can't see my love 你却不知道我爱你 But when undoubtedly knowing the love from both 而是明明知道彼此相爱 Yet cannot be together 却不能在一起 The furthest distance in the world is 世界上最遥远的距离 not being apart while being in love 不是明明知道彼此相爱 Yet cannot be together 却不能在一起 But when plainly can not resist the yearning 而是明明无法抵抗这股惦念 Yet pretending you have never been in my heart 却还得有意装作丝毫没有把你放在心里 The furthest distance in the world is 世界上最遥远的距离 not when plainly can not resist the yearning 不是明明无法抵抗这股惦念 Yet pretending you have never been in my heart 却还得有意装作丝毫没有把你放在心里 But using one's indifferent heart 而是用己冷漠的心 to dig an uncrossable river for the one who loves you 为爱你的人挖掘了一条无法跨越的沟渠 最美的英语诗歌5 Ode to the Oak 致橡树 Shu Ting 舒婷 If I fall in love with you 我假如爱你 I will never resemble clambering trumpet creeper, 绝不像攀缘的凌霄花, To flaunt myself by your high branches. 借你的高枝炫耀自己; If I fall in love with you- 我假如爱你 I will never imitate spoony birds, 绝不学痴情的鸟儿, To repeat simple songs for green shade. 为绿荫重复单调的歌曲; I will not only resemble a wellspring, 也不止像泉源, To bring you cool consolation perennially: 常年送来凉爽的安慰: I will not only resemble steepy mountains, 也不止像险峰, To increase your altitude or set off your dignified manner. 增加你的高度,衬托你的威仪。 Even not only sunlight, 甚至日光。 Even not only spring rain, 甚至春雨。 No, these are not enough! 不,这些都还不够! I must be a kapok beside you, 我必需是你近旁的一株木棉, As an image of tree I stand with you. 作为树的形象和你站在一起。 Our roots hold tightly in the earth, 根,紧握在地下, Our leaves touch gently In the clouds, 叶,相触在云里。 As each breeze passes, we salute each other, 每一阵风过,我们都相互致意, But no one can understand our own words. 但没有人听懂我们的言语。 You have your iron trunk and copper branch 你有你的铜枝铁干, Like a knife, a sword and a halberd as well; 像刀,像剑,也像戟; I have my red and big flowers, 我有我的红硕花朵, Like a heavy sigh and a heroic torch as well. 像沉重的叹息,又像英勇的火炬。 Together we partake cold waves, storms and firebolts; 我们分担寒潮、风雷、霹雳; Together we share fogs, flowing hazes and rainbows, 我们共享雾霭、流岚、虹霓, We seem always apart, but interdependent all life long. 仿佛恒久分别,却又终身相依。 Only this is great love, 这才是宏大的爱情, Faithfulness lies here: 坚贞就在这里: I love not only your gigantic stature, 不仅爱你伟岸的身躯, But also the position you uphold, 也爱你坚持的位置, And the earth on which you stand. 脚下的土地。 本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!第14页 共14页第 14 页 共 14 页第 14 页 共 14 页第 14 页 共 14 页第 14 页 共 14 页第 14 页 共 14 页第 14 页 共 14 页第 14 页 共 14 页第 14 页 共 14 页第 14 页 共 14 页第 14 页 共 14 页

    注意事项

    本文(最美的英语诗歌5首双语.docx)为本站会员(l****)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开