小学生必背古诗75首修订注释版课件.ppt
小学生必背古诗小学生必背古诗75首首1 1、江南、江南 (汉乐府)(汉乐府)江南可采莲,江南可采莲,莲叶何田田。莲叶何田田。鱼戏莲叶间。鱼戏莲叶间。鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西。鱼戏莲叶西。鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。鱼戏莲叶北。文学常识文学常识n n汉乐府江南是一首汉代的乐府诗,这是一首采莲歌,反映了采莲时的光景和采莲人欢乐的心情。在汉乐府民歌中具有独特的风味。注释注释n n汉乐府:原是汉初采诗制乐的官署,后来又专指汉代的乐府诗。汉惠帝时,有乐府令一官,可能当时已设有n n乐府。武帝时乐府规模扩大,成为一个专设的官署,掌管郊祀、巡行、朝会、宴飨时的音乐,兼管采集民间歌谣,以供统治者观风察俗,了解民情厚薄。这些采集来的歌谣和其他经乐府配曲入乐的诗歌即被后人称为乐府诗。注释注释n n1田田:荷叶茂盛的样子。n n2可:在这里有“适宜”、“正好”的意思。古诗今译古诗今译n n江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不停的嬉戏玩耍。一会儿在这儿,一会儿又忽然游到了那儿,说不清究竟是在东边,还是在西边,是在南边,还是在北边。古诗赏析古诗赏析n n读完此诗,仿佛一股夏日的清新迎面扑来,想着就令人觉得清爽。还不止于此,我们感受着诗人那种安宁恬静的情怀的同时,自己的心情也随着变得轻松起来。n n诗中没有一字是写人的,但是我们又仿佛如闻其声,如见其人,如临其境,感受到了一股勃勃生机的青春与活力,领略到了采莲人内心的欢乐和青年男女之间的欢愉和甜蜜。这就是这首民歌不朽的魅力所在。古诗赏析古诗赏析n n民歌以简洁明快的语言,回旋反复的音调,优美隽永的意境,清新明快的格调,勾勒了一幅明丽美妙的图画。一望无际的碧绿的荷叶,莲叶下自由自在、欢快戏耍的鱼儿,还有那水上划破荷塘的小船上采莲的壮男俊女的欢声笑语,悦耳的歌喉,多么秀丽的江南风光!多么宁静而又生动的场景!从文化学的角度,我们又会发现这是一首情歌,它隐含着青年男女相互嬉戏,追逐爱情的意思。你看那些鱼儿,在莲叶之间游来躲去,叫人怎能不想起北方的“大姑娘走进青纱帐”?2 2、长歌行、长歌行 (汉乐府)(汉乐府)青青园中葵,朝露待日晞。青青园中葵,朝露待日晞。阳春布德泽,万物生光辉。阳春布德泽,万物生光辉。常恐秋节至,焜黄华叶衰。常恐秋节至,焜黄华叶衰。百川东到海,何时复西归?百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。少壮不努力,老大徒伤悲。文学常识文学常识n n长歌行是一首汉族古典诗歌,属于汉乐府诗,是劝诫世人是劝诫世人惜时奋进惜时奋进的名篇的名篇。此诗从整体构思看,主要意思是说时节变换得很快,光阴一去不返,因而劝人要珍惜青年时代,发奋努力,使自己有所作为。古诗注释古诗注释n n长歌行:汉乐府曲题。这首诗选自乐府诗集卷三十,属相和歌辞中的平调曲。n n葵:“葵”作为蔬菜名,指中国国古代重要蔬菜之一。诗经豳风七月:“七月亨葵及菽。”李时珍本草纲目说“葵菜古人种为常食,今之种者颇鲜。有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。大叶小花,花紫黄色,其最小者名鸭脚葵。其实大如指顶,皮薄而扁,实内子轻虚如榆荚仁。”此诗“青青园中葵”即指此。n n朝露:清晨的露水。晞:干。晞:干。n n”阳春“句:阳是温和。阳春是露水和阳光都充足的时候,露水和阳光都是植物所需要的,都是大自然的恩惠,即所谓的”德泽“。布:布布:布施,给予。施,给予。德泽:恩惠。德泽:恩惠。n n秋节:秋季。n n焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。华(hu):同“花”。衰:一说读“cu”,因为古时候没有“shui”这个音;一说读shui,根据语文出版社出版的古代汉语,除了普通话的规范发音之外,任何其他的朗读法都是不可取的。n n百川:大河流。n n少壮:年轻力壮,指青少年时代。n n老大:指年老了,老年。徒:白白地徒:白白地。古诗译文古诗译文n n园中的葵菜呵郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升。n n春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。n n常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。n n百川奔腾着东流到大海,何时才能重新返回西境?n n少年人如果不及时努力,到老来只能是悔恨一生。5古诗赏析古诗赏析n n全诗以景寄情,由情入理,将“少壮不努力,老大徒伤悲”的人生哲理,寄寓于朝露易干、秋来叶落、百川东去等鲜明形象中,借助朝露易晞、花叶秋落、流水东去不归来,发生了时光易逝、生命短暂的浩叹,鼓励人们紧紧抓住随时间飞逝的生命,奋发努力趁少壮年华有所作为。其情感基调是积极向上的。其主旨体现在结尾两句,但诗人的思想又不是简单的表述出来,而是从现实世界中撷取出富有美感的具体形象,寓教于审美之中。n n这是一首咏叹人生的歌。唱人生而从园中葵起调,这在写法上被称作“托物起兴”,即“先言他物以引起所咏之辞也”。园中葵在春天的早晨亭亭玉立,青青的叶片上滚动着露珠,在朝阳下闪着亮光,像一位充满青春活力的少年。诗人由园中葵的蓬勃生长推而广之,写到整个自然界,由于有春天的阳光、雨露,万物都在闪耀着生命的光辉,到处是生机盎然、欣欣向荣的景象。这四句,字面上是对春天的礼赞,实际上是借物比人,是对人生最宝贵的东西青春的赞歌。人生充满青春活力的时代,正如一年四季中的春天一样美好。这样,在写法上它同时又有比喻的意义,即所谓“兴而比”。n3 3、敕、敕(chch)勒勒(l l)歌歌 北朝民歌北朝民歌敕勒川,敕勒川,阴山下,阴山下,天似穹庐,天似穹庐,笼盖四野。笼盖四野。天苍苍,野茫茫,天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊风吹草低见牛羊 。古诗注释古诗注释n n敕勒歌:敕勒(chl):种族名,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带。n n敕勒川:川:平川、平原川:平川、平原。敕勒族居住的地方,在现在的山西、内蒙一带。北魏时期把今河套平原至土默川一带称为敕勒川。n n阴山:在今内蒙古自治区北部。n n穹庐(qingl):用毡布搭成的帐篷,即蒙用毡布搭成的帐篷,即蒙古包。古包。n n笼盖四野(y):笼盖,另有版本作“笼罩”(洪迈容斋随笔卷一和胡仔苕溪渔隐丛话后集卷三十一);四野,草原的四面八方。n n天苍苍:苍苍:青色。苍,青,天苍苍,天蓝天苍苍:苍苍:青色。苍,青,天苍苍,天蓝蓝的。蓝的。n n茫茫:辽阔无边的样子。茫茫:辽阔无边的样子。n n见(见(xin):同):同“现现”,显露。,显露。n n古诗译文古诗译文n n译文一译文一n n阴山脚下啊,有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空啊,它的四面与大地相连,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。蓝天下的草原啊,都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。n n译文二译文二辽阔的敕勒平原,就在千里阴山下,天空仿佛圆顶帐篷,广阔无边,笼罩着四面的原野。天空蓝蓝的,原野辽阔无边。风儿吹过,牧草低伏,显露出原来隐没于草丛中的众多牛羊。古诗赏析古诗赏析这是一首敕勒人唱的民歌,是由鲜卑语译成汉语的。它歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活。开头两句“敕勒川,阴山下”,交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将草原的背景衬托得十分雄伟。接着两句“天似穹庐,笼盖四野”,敕勒族人用自己生活中的“穹庐”作比喻,说天空如毡制的圆顶大帐篷,盖住了草原的四面八方,以此来形容极目远望,天野相接,无比壮阔的景象。n n这种景象只在大草原或大海上才能见到。最后三句“天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊”是一幅壮阔无比、生机勃勃的草原全景图。“风吹草低见牛羊”,一阵风儿吹弯了牧草,显露出成群的牛羊,多么形象生动地写出了这里水草丰盛、牛羊肥壮的景象。全诗寥寥二十余字,就展现出我国古代牧民生活的壮丽图景。n n这首诗具有北朝民歌所特有的明朗豪爽的风格,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概括力极强。宋诗人黄庭坚说这首民歌的作者“仓卒之间,语奇如此,盖率意道事实耳”(山谷题跋卷七)。因为作者对草原牧民生活非常熟悉,所以能一下抓住特点,不必用力雕饰,艺术效果就很好。n4 4、咏鹅、咏鹅(唐)骆宾王(唐)骆宾王鹅,鹅,鹅,鹅,鹅,鹅,曲项向天歌。曲项向天歌。白毛浮绿水,白毛浮绿水,红掌拨清波。红掌拨清波。文学常识文学常识n n骆宾王(约640?),婺州义乌(今属浙江省)人,唐代文学家。骆宾王画像n n与与王勃王勃、杨炯杨炯、卢照邻卢照邻一起,被人们称为一起,被人们称为“初唐初唐四杰四杰”。七岁时因作咏鹅诗而有”神通“之誉,曾经担任临海县丞,后随徐敬业起兵反对武则天,兵败后下落不明,或说是被乱军所杀,或说是遁入了空门。其诗气势充沛,挥洒自如,富有一种清新俊逸的气息,诗善歌行体,有骆临海集。n n咏鹅是初唐诗人骆宾王于七岁时写的一首五言古诗。这首诗开篇先声夺人,“鹅!鹅!鹅!”写出鹅的声响美,又通过“曲项”与“向天”、“白毛”与“绿水”、“红掌”与“清波”的对比写出鹅的线条美与色彩美,同时,“歌”、“浮”、“拨”等字又写出鹅的动态美,听觉与视觉、静态与动态、音声与色彩完美结合,将鹅的形神活现而出。古诗注释古诗注释曲项:弯着脖子。歌:长鸣。n n拨:划动。n n诗句译文n n“鹅!鹅!鹅!”n n面向蓝天,一群鹅儿伸着弯曲的脖子在歌唱。n n雪白的羽毛漂浮在碧绿的水面上,红色的脚掌划着清波,就像船浆一样。古诗的由来古诗的由来n n小时候的骆宾王,住在义乌县城北的一个小村子里。村外有一口池塘叫骆家塘。每到春天,塘边柳丝飘拂,池水清澈见底,水上鹅儿成群,景色格外迷人。有一天,家中来了一位客人。客人见他面容清秀,聪敏伶俐,就问他几个问题。骆宾王皆对答如流,使客人惊讶不已。骆宾王跟着客人走到骆家塘时,一群白鹅正在池塘里浮游,客人有意试试骆宾王,便指着鹅儿要他以鹅作诗,骆宾王略略思索便创作了此诗。古诗赏析古诗赏析n n诗的第一句连用三个“鹅字,这种反复咏唱方法的使用,表达了诗人对鹅的热爱,增强了感情上的效果。n n第二句写鹅鸣叫的神态,给人以声声入耳之感。鹅的声音高亢嘹亮,一个“曲”字,把鹅伸长脖子,而且仰头弯曲着嘎嘎嘎地朝天长鸣的形象写得十分生动。这句先写所见,再写所听,极有层次。n n以上是写鹅在陆地上行进中的情形,下面两句则写鹅群到水中悠然自得游泳的情形。小诗人用一组对偶句,着重从色彩方面来铺叙鹅群戏水的情况。鹅儿的毛是白的,而江水却是绿的,“白”“绿”对照,鲜明耀眼,这是当句对;同样,鹅掌是红的,而水波是青的,“红”“青”映衬,十分艳丽,这也是当句对。而两句中又“白”“红”相对,“绿”“青”相对,这是上下对。这样,回环往复,都是对仗,其妙无穷。n n在这组对偶句中,动词的使用也恰到好处。“浮”字说明鹅儿在水中悠然自得,一动不动。“拨”字则说明鹅儿在水中用力划水,以致掀起了水波。这样,动静相生,写出了一种变化美。n5 5、风、风(唐)李峤(唐)李峤(qiqi o o)解落三秋叶,解落三秋叶,能开二月花。能开二月花。过江千尺浪,过江千尺浪,入竹万竿斜。入竹万竿斜。文学常识文学常识n n李峤(645714)唐代诗人。字巨山。赵州赞皇(今属河北)人古诗注释古诗注释n n三秋:晚秋,指农历九月。三秋:晚秋,指农历九月。n n二月:早春,农历二月。二月:早春,农历二月。n n诵读:诵读:n n情绪轻快活泼。“解落”、“能开”、“千尺浪”、“万竿斜”都要重读,语调要抑扬顿挫,使人觉得仿佛听到了飒飒的风声。n n解:能够。解:能够。三秋:农历九月,指秋天。二月:农历二月,指春天。过:经过。斜:倾斜。n n译文:n n能吹落秋天的落叶,能催开春天的鲜花。刮过江面能掀起千尺巨浪,吹进竹林能使万竿倾斜。古诗赏析古诗赏析n n这首诗能让人看到风的力量.n n诗意:风,能使晚秋的树叶脱落,能催开早春二月的鲜花,它经过江河时能掀起千尺巨浪,刮进竹林时可把万棵翠竹吹得歪歪斜斜。n n风之吟n n解落三秋叶,能开二月花,过江千尺浪,入竹万竿斜.这是一首描写风的小诗,它是从动态上对风的一种诠释和理解。n n风无形,空气流动形成风.但它又是有形的,一阵微风掠过,小草含笑向人们点头,花儿在风中摇曳着,变着法儿撒欢儿,炊烟随着风的节奏跳起直上重霄的舞蹈,纤细的柳枝轻拂着树下游人的脸庞。n n风也有自己的思想和感情,当它欢欣的时候,往往伴着细雨洋洋洒洒飘落,春天来临的时候,风过千山秀、二月春风似剪刀,春风拂拂,像“飞天”的裙裾在梳理着,春风吹醒冬眠的柳绦,春风送来翩飞的燕子,春风吹绿了千沟万壑,春风摇醒了小草的青春,也在人们心中播下了盎然的春意。n n当它发怒的时候,过江卷起漫天狂澜,有苏轼的赤壁怀古来证明:乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。它引发海啸,将参天大树连根拨起,用掌击碎轿车甩向路沟,用衣袖挥断成片树木,狂笑着,轻蔑地看着对它束手无策的人们,视自己为一列战车,而世上万物如螳臂。n n当它悲哀的时候,会发出呜呜咽咽的声音,似在诉说心中的悲怨与委屈,似小孩在哭泣,听之也不得不为之动容。n n风是神奇的,风是千变万化的,风是柔弱的,风又是强悍的。敏感的风,多情的风,凄婉的风,千姿百态的风,你是人类的朋友,却也给人类带来无尽的灾难,风,你让人不得不爱,同时也让人惧之三分。n6 6、咏柳、咏柳(唐)贺知章(唐)贺知章 碧玉妆成一树高,碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。二月春风似剪刀。文学常识文学常识n n贺知章(659744),唐代诗人,字季真,自号四明狂客四明狂客,越州永兴(今浙江萧山市)人。证圣进士,入丽正殿书院修书,参加撰写六典和文纂。后迁礼部侍郎,累迁秘书监,因而人称“贺监”。为人旷达不羁,有“清谈风流”之誉。唐天宝三年(744)告老还乡为道士。贺知贺知章章与与张若虚、张旭、包融张若虚、张旭、包融齐名,被称为齐名,被称为“吴中四吴中四士士”。全唐诗存诗十九首。其写景之作,清新通俗,无意求工而有新意。n n咏柳是盛唐诗人贺知章写的一首七言绝句。这首诗是一首咏物诗。诗的前两句连用两个新美的喻象,描绘春柳的勃勃生气,葱翠袅娜;后两句更别出心裁地把春风比喻为“剪刀”,将视之无形不可捉摸的“春风”形象地表现出来,不仅立意新奇,而且饱含韵味。古诗注释古诗注释n n碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天嫩绿的柳叶。n n妆:装饰,打扮。妆:装饰,打扮。n n一树:满树。一树:满树。一:满,全。在中国古典诗词和文章中,数量词在使用中并不一定表示确切的数量。下一句的“万”,就是表示很多的意思。n n绦(to):用丝编成的绳带。这里指像丝带一样的柳条。n n裁:裁剪。n n似:如同,好像。n n诗句译文n n高高的柳树长满了翠绿的新叶,轻柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘动的绿色丝带。n n这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢?原来是那二月里温暖的春风,它就像一把灵巧的剪刀。古诗赏析古诗赏析n n首句写树,柳树就像一位经过梳妆打扮的亭亭玉立的美人。柳,单单用碧玉来比有两层意思:一是碧玉这名字和柳的颜色有关,“碧”和下句的“绿”是互相生发、互为补充的。二是碧玉这个字在人们头脑中永远留下年轻的印象。“碧玉”二字用典而不露痕迹,南朝乐府有碧玉歌,其中“碧玉破瓜时”已成名句。还有南朝萧绎采莲赋有“碧玉小家女”,也很有名,后来形成“小家碧玉”这个成语n n。“碧玉妆成一树高”就自然地把眼前这棵柳树和那位古代质朴美丽的贫家少女联系起来,而且联想到她穿一身嫩绿,楚楚动人,充满青春活力。n n故第二句就此联想到那垂垂下坠的柳叶就是她身上婀娜多姿下坠的绿色的丝织裙带。中国是产丝大国,丝绸为天然纤维的皇后,向以端庄、华贵、飘逸著称,那么,这棵柳树的风韵就可想而知了。n n第三句由“绿丝绦”继续联想,这些如丝绦的柳条似的细细的柳叶儿是谁剪裁出来的呢?先用一问话句来赞美巧夺天工可以传情的如眉的柳叶,最后一答,是二月的春风姑娘用她那灵巧的纤纤玉手剪裁出这些嫩绿的叶儿,给大地披上新装,给人们以春的信息。这两句把比喻和设问结合起来,用拟人手法刻画春天的美好和大自然的工巧,新颖别致,把春风孕育万物形象地表现出来了,烘托无限的美感。n n总的来说,这首诗的结构独具匠心,先写对柳树的总体印象,再写到柳条,最后写柳叶,由总到分,条序井然。在语言的运用上,既晓畅,又华美。n7 7、回乡偶书、回乡偶书 n(唐)贺知章(唐)贺知章n少小离家老大回,少小离家老大回,n乡音无改鬓毛衰。乡音无改鬓毛衰。n儿童相见不相识,儿童相见不相识,n笑问客从何处来。笑问客从何处来。n n贺知章(公元659年-公元744年),唐代诗人。字季真,越州永兴(今浙江省杭州市萧山区)人。公元695年(武则天证圣元年)中进士,授国子四门博士,迁太常博士。后历任礼部侍郎、秘书监、太子宾客等职。为人旷达不羁,有“清谈风流”之誉,晚年尤纵,自号“四明狂客”、“秘书外监”。八十六岁告老还乡,旋逝。属盛唐前期诗人,又是著名书法家。作品大多散佚,现仅存二十首。n n贺知章在公元744年(天宝三载),辞去朝廷官职,告老返回故乡越州永兴(今浙江萧山),时已八十六岁,这时,距他中年离乡已有五十多个年头了。人生易老,世事沧桑,心头有无限感慨。n n回乡偶书二首是唐代诗人贺知章的组诗作品。这两首诗虽是作者晚年之作,但充满生活情趣。第一首诗在抒发作者久客他乡的伤感的同时,也写出了久别回乡的亲切感。古诗注释古诗注释n n偶书:随便写的诗偶书:随便写的诗。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。n n少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。n n乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。一作“难改”。鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。n n衰:在辞海中有两种读音和意义:一:(shuai)衰落;衰退。如:年老力衰。二:(cui)1.依照一定的标准递减。2.通“缞”。古时丧服,用粗麻布制成,披于胸前。从诗句语境来看,“衰”应作减少讲,即口音未变却已鬓发疏落、减少。而且,古人作诗讲究合辙压韵,“衰”应与首句尾字“回”压“ui”韵。故此句故此句中中“衰衰”读作读作“cui”,一声。疏落,衰败。一声。疏落,衰败。鬓毛衰:老年人头发稀疏减少。n n相见:即看见我;相:带有指代性的副词。不相识:即不认识我。n n笑问:一本作“却问”,一本作“借问”。古诗译文古诗译文n n【其一】n n我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却越来越少。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀?n n第一首是久客异乡、缅怀故里的感怀诗。写于初来乍到之时,抒写久客伤老之情。在第一、二句中,诗人置身于故乡熟悉而又陌生的环境之中,一路迤逦行来,心情颇不平静:当年离家,风华正茂;今日返归,鬓毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小离家”与“老大回”的句中自对,概括写出数十年久客他乡的事实,暗寓自伤“老大”之情。次句以“鬓毛衰”顶承上句,具体写出自己的“老大”之态,并以不变的“乡音”映衬变化了的“鬓毛”,言下大有“我不忘故乡,故乡可还认得我吗”之意,从而为唤起下两句儿童不相识而发问作好铺垫。n n三四句从充满感慨的一幅自画像,转而为富于戏剧性的儿童笑问的场面。“笑问客从何处来”,在儿童,这只是淡淡的一问,言尽而意止;在诗人,却成了重重的一击,引出了他的无穷感慨,自己的老迈衰颓与反主为宾的悲哀,尽都包含在这看似平淡的一问中了。全诗就在这有问无答处悄然作结,而弦外之音却如空谷传响,哀婉备至,久久不绝。n n就全诗来看,一二句尚属平平,三四句却似峰回路转,别有境界。后两句的妙处在于背面敷粉,了无痕迹:虽写哀情,却借欢乐场面表现;虽为写己,却从儿童一面翻出。而所写儿童问话的场面又极富于生活的情趣,即使读者不为诗人久客伤老之情所感染,也不能不被这一饶有趣味的生活场景所打动。n8 8、凉州词、凉州词(唐)王之焕(唐)王之焕黄河远上白云间,黄河远上白云间,一片孤城万仞山。一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。春风不度玉门关。文学常识文学常识n n王之涣n n王之涣(688年王之涣n n742年),是盛唐时期的著名诗人,字季凌,汉族,绛州(今山西新绛县)人。豪放不羁,常击剑悲歌,其诗多被当时乐工制曲歌唱。名动一时,他常与高适、王昌龄等相唱和,以善于描写他常与高适、王昌龄等相唱和,以善于描写边塞风光著称。边塞风光著称。其代表作有登鹳雀楼、凉州词等。其诗“白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼”家喻户晓。n n“凉州词”是凉州歌的唱词,不是诗题,是盛唐时流行的一种曲调名。开元年间,陇右节度使郭知运搜集了一批西域的曲谱,进献给唐玄宗。玄宗交给教坊翻成中国曲谱,并配上新的歌词演唱,以这些曲谱产生的地名为曲调名。后来许多诗人都喜欢这个曲调,为它填写新词,因此唐代许多诗人都写有凉州词,如王之涣、王翰、张籍,其中最有名的是王之涣的凉州词凉州词,又名,又名出出塞塞。古代所指的古代所指的凉州凉州就是现在的就是现在的甘肃省甘肃省武威市武威市。n n盛元年间,陇右节度使郭知运搜集了一批西域的曲谱,进献给了唐玄宗。唐玄宗交给教坊翻成中国曲谱,并配上新的歌词演唱,以这些曲谱产生的地名为曲调名。后来许多诗人都喜欢“凉州词”这个曲调,为它填写新词,因此唐代许唐代许多诗人都写有多诗人都写有凉州词凉州词,如,如王之涣王之涣、王翰王翰、张籍张籍等。n n古诗注释古诗注释n n凉州词:又名凉州词:又名出塞出塞。n n远上:远远向西望去。黄河远上:远望黄河的源头。“河”一作“沙”,“远”一作“直”。n n孤城:指孤零零的戍边的城堡。n n仞:古代的长度单位,一仞相当于七尺或八尺仞:古代的长度单位,一仞相当于七尺或八尺(1尺尺33.3333厘米)厘米)n n羌笛:古羌族主要分布在甘、青、川一带。羌笛是羌族乐器,属横吹式管乐。n n何须:何必。n n杨柳:折杨柳曲。古诗文中常以杨柳喻送别情事。诗经小雅采薇:“昔我往矣,杨柳依依。”北朝乐府鼓角横吹曲有折杨柳枝,歌词曰:“上马不捉鞭,反拗杨柳枝。下马吹横笛,愁杀行客儿。”n n度:吹到过。n n玉门关:汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名。故址在今甘肃敦煌西北小方盘城,是古代通往西域的要道。六朝时关址东移至今安西双塔堡附近。n n春风:某种温暖关怀或某种人间春意春象春风:某种温暖关怀或某种人间春意春象古诗译文古诗译文n n被风卷起的黄沙,好像与白云连在一起,n n玉门关孤零零地耸立在高山之中,显得孤峭冷寂。n n何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲折杨柳去埋怨春光迟迟呢,n n原来玉门关一带春风是吹不到的啊!古诗赏析古诗赏析n n诗的前两句描绘了西北边地广漠壮阔的风光。首句抓住自下(游)向上(游)、由近及远眺望黄河的特殊感受,描绘出“黄河远上白云间”的动人画面:汹涌澎湃波浪滔滔的黄河竟象一条丝带迤逦飞上云端。写得真是神思飞跃,气象开阔。诗人的另一名句“黄河入海流”,其观察角度与此正好相反,是自上而下的目送;而李白的“黄河之水天上来”,虽也写观望上游,但视线运动却又由远及近,与此句不同。“黄河入海流”和“黄河之水天上来”,同是着意渲染黄河一泻千里的气派,表现的是动态美。n n而“黄河远上白云间”,方向与河的流向相反,意在突出其源远流长的闲远仪态,表现的是一种静态美。同时展示了边地广漠壮阔的风光,不愧为千古奇句。n n次句“一片孤城万仞山”出现了塞上孤城,这是此诗主要意象之一,属于“画卷”的主体部分。“黄河远上白云间”是它远大的背景,“万仞山”是它靠近的背景。n n在远川高山的反衬下,益见此城地势险要、处境孤危。“一片”是唐诗习用语词,往往与“孤”连文(如“孤帆一片”、“一片孤云”等等),这里相当于“一座”,而在词采上多一层“单薄”的意思。这样一座漠北孤城,当然不是居民点,而是戌边的堡垒,同时暗示读者诗中有征夫在。“孤城”作为古典诗歌语汇,具有特定涵义。它往往与离人愁绪联结在一起,如“夔府孤城落日斜,每依北斗望京华”(杜甫秋兴)、“遥知汉使萧关外,愁见孤城落日边”(王维送韦评事)等等。第二句“孤城”意象先行引入,为下两句进一步刻划征夫的心理作好了准备。n n诗起于写山川的雄阔苍凉,承以戌守者处境的孤危。第三句忽而一转,引入羌笛之声。羌笛所奏乃折杨柳曲调,这就不能不勾起征夫的离愁了。此句系化用乐府横吹曲辞折杨柳歌辞“上马不捉鞭,反折杨柳枝。蹀座吹长笛,愁杀行客儿”的诗意。折柳赠别的风习在唐时最盛。“杨柳”与离别有更直接的关系。所以,人们不但见了杨柳会引起别愁,连听到折杨柳的笛曲也会触动离恨。而“羌笛”句不说“闻折柳”却说“怨杨柳”,造语尤妙。n n这就避免直接用曲调名,化板为活,且能引发更多的联想,深化诗意。玉门关外,春风不度,杨柳不青,离人想要折一枝杨柳寄情也不能,这就比折柳送别更为难堪。征人怀着这种心情听曲,似乎笛声也在“怨杨柳”,流露的怨情是强烈的,而以“何须怨”的宽解语委婉出之,深沉含蓄,耐人寻味。这第三句以问语转出了如此浓郁的诗意,末句“春风不度玉门关”也就水到渠成。用“玉门关”一语入诗也与征人离思有关。后汉书班超传云:“不敢望到酒泉郡,但愿生入玉门关。”n n所以末句正写边地苦寒,含蓄着无限的乡思离情。如果把这首凉州词与中唐以后的某些边塞诗(如张乔河湟旧卒)加以比较,就会发现,此诗虽极写戌边者不得还乡的怨情,但写得悲壮苍凉,没有衰飒颓唐的情调,表现出盛唐诗人广阔的心胸。即使写悲切的怨情,也是悲中有壮,悲凉而慷慨。“何须怨”三字不仅见其艺术手法的委婉蕴藉,也可看到当时边防将士在乡愁难禁时,也意识到卫国戌边责任的重大,方能如此自我宽解。也许正因为凉州词情调悲而不失其壮,所以能成为“唐音”的典型代表。n n赏析二赏析二n n这首诗表达出戍边士兵的思乡怀土之情。诗的首句写极目远眺之景,描绘出黄河的蜿蜒雄壮。次句“一片孤城万仞山”写塞上孤城,意境萧杀悲怆。先写边塞的萧索悲凉,以衬托戍守者的孤苦寂寥。第三句忽而一转,引人羌笛之声。羌笛所奏是折杨柳的曲调,这就不能不勾起征夫的离愁了。n n玉门关内或许春风和煦,关外却是杨柳不青,离人想要折一枝杨柳寄情也不能,征人怀着这种心情听曲,一个“怨”字,用词精妙,语调委婉,深沉含蓄,耐人寻味。这首诗写出戍边者不得还乡的怨情,但写得悲壮苍凉,没有衰萎颓唐的情调,表现出诗人广阔的胸襟。也许正因为凉州词情调悲而不失其壮,所以才能成为“唐音”的典型代表。n9 9、登鹳雀楼、登鹳雀楼(唐)王之涣(唐)王之涣白日依山尽,白日依山尽,黄河入海流。黄河入海流。欲穷千里目,欲穷千里目,更上一层楼。更上一层楼。文学常识文学常识n n该诗是唐代诗人王之涣仅存的六首绝句之一。作者早年及第,曾任过冀州衡水(今河北衡水)县的主薄,不久因遭人诬陷而罢官,不到三十岁的王之涣从此过上了访友漫游的生活。写这首诗的时候,王之涣只有三十五岁。n n登鹳雀楼是盛唐诗人王之涣的一首五言绝句,前两句写的是自然景色,但开笔就有缩万里于咫尺,使咫尺有万里之势;后两句写意,写的出人意料,把哲理与景物、情势溶化得天衣无缝,成为鹳雀楼上一首不朽的绝唱。n n此诗虽然只有二十字,却以千均巨椽,绘下北国河山的磅礴气势和壮丽景象,令人襟怀豪放。诗人受大自然震撼的心灵,悟出的是朴素而深刻的哲理,能够催人抛弃固步自封的浅见陋识,登高放眼,不断拓出愈益美好的崭新境界。清代诗评家也认为:“王诗短短二十字,前十字大意已尽,后十字有尺幅千里之势。”这首诗是唐代五言诗的压卷之作,王之涣因这首五言绝句而名垂千古,鹳雀楼也因此诗而名扬中华。n n登鹳雀楼气势磅礴、意境深远,千百年来一直激励着中华民族昂扬向上。4特别是后二句,常常被引用,借以表达积极探索和无限进取的人生态度。时至今日,该诗还几次出现在中国国家重大政治和外交场合。古诗注释古诗注释n n鹳雀楼:古名鹳鹊楼,因时有鹳鹊栖其上而得名,其故址在永济市境内古蒲州城外西南的黄河岸边。蒲王之涣登鹳雀楼诗意画n n州府志记载:“(鹳雀楼)旧在郡城西南黄河中高阜处,时有鹳雀栖其上,遂名。”n n白日:太阳。n n依:依傍。n n尽:消失。这句话是说太阳依傍山峦沉落。n n欲:想要得到某种东西或达到某种目的的愿望,但也有希望、想要的意思。n n穷:尽,使达到极点。n n千里目:眼界宽阔。n n更:再。古诗译文古诗译文n n现代文译文之一现代文译文之一n n夕阳依傍着西山慢慢地沉没,滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。n n若想把千里的风光景物看够,那就要登上更高的一层城楼。n n现代文译文之二现代文译文之二n n太阳依傍山峦渐渐下落,黄河向着大海滔滔东流。如果要想遍览千里风景,请再登上一层高楼。n1010、春晓、春晓 (唐)孟浩然(唐)孟浩然春眠不觉晓春眠不觉晓,处处闻啼鸟。处处闻啼鸟。夜来风雨声夜来风雨声,花落知多少花落知多少?n孟浩然(689740),名浩,字浩然,号孟山人,字浩然,号孟山人,襄州襄阳(现湖北襄阳)人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又称之为孟山人,是唐代著名的山水田园派诗人。n孟浩然生当盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,修道归隐终身。曾隐居鹿门山。40岁时,游长安,应进士举不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。开元二十五年张九龄招致幕府,后隐居。孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情。其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现。n孟浩然的诗在艺术上有独特的造诣,故后人把孟浩后人把孟浩然与王维并称为然与王维并称为“王孟王孟”,有,有孟浩然集孟浩然集三卷传三卷传世世。文学常识文学常识n n春晓是唐代诗人孟浩然隐居在鹿门山时所作,诗人抓住春天的早晨刚刚醒来时的一瞬间展开联想,描绘了一幅春天早晨绚丽的图景,抒发了诗人热爱春天、珍惜春光的美好心情。首句破题,写春睡的香甜;也流露着对朝阳明媚的喜爱;次句即景,写悦耳的春声,也交代了醒来的原因;三句转为写回忆,末句又回到眼前,由喜春翻为惜春。全诗语言平易浅近,自然天成,言浅意浓,景真情真,深得大自然的真趣。古诗注释古诗注释n n词句注释n n晓:早晨,天明,天刚亮的时候。n n闻:听见。啼鸟:鸟啼,鸟的啼叫声。n n夜来:昨夜。n n知多少:不知有多少。知:不知,表示推想。古诗译文古诗译文n n春夜酣睡天亮了也不知道,醒来只听到到处有鸟儿啼叫。n n想起昨夜里风声紧雨声潇潇,花儿不知道被打落了多少?古诗赏析古诗赏析n n这片段,正是诗人思想活动的启始阶段、萌芽阶段,是能够让人想象他感情发展的最富于生发性的顷刻。诗人抓住了这一刹那,却又并不铺展开去,他只是向读者透露出他的心迹,把读者引向他感情的轨道,就撒手不管了,剩下的,该由读者沿着诗人思维的方向去丰富和补充了。写景,他又只选取了春天的一个侧面。春天,有迷人的色彩,有醉人的芬芳,诗人都不去写。n n他只是从听觉角度着笔,写春之声:那处处啼鸟,那潇潇风雨。鸟声婉转,悦耳动听,是美的。加上“处处”二字,啁啾起落,远近应和,就更使人有置身山阴道上,应接不暇之感。春风春雨,纷纷洒洒,但在静谧的春夜,这沙沙声响却也让人想见那如烟似梦般的凄迷意境,和微雨后的众卉新姿。这些都只是诗人在室内的耳闻,然而这阵阵春声却逗露了无边春色,把读者引向了广阔的大自然,使读者自己去想象、去体味那莺啭花香的烂熳春光,这是用春声来渲染户外春意闹的美好景象。这些景物是活泼跳跃的,生机勃勃的。它写出了诗人的感受,表现了诗人内心的喜悦和对大自然的热爱。n1111、凉州词、凉州词(唐)王翰(唐)王翰(h h n n)葡萄美酒夜光杯,葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?古来征战几人回?文学常识文学常识n n王翰,唐朝诗人,字子羽,并州晋阳(今山西太原)人。唐代边塞诗人。与与王昌龄同时王昌龄同时,王翰这样一个有才气的诗人,其集不传。其诗载于全唐诗的,仅有14首。睿宗景云进士,官秘书正字,又贬仙州别驾。因行为放荡,喜游乐饮酒,再贬为道州司马,卒于任。全唐诗留其诗一卷十三首,其中凉州词凉州词“葡萄美酒夜光杯葡萄美酒夜光杯”为人传为人传诵诵。古诗注释古诗注释n n注释注释n n夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明。它和葡萄酒都是西北地区的特产。n n琵琶:这里指作战时用来发出号角的声音时用的。n n催:催人出征。n n沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场。n n君:你。古诗译文古诗译文n n译文译文n n美酒倒满了华贵的酒杯,我正要畅饮的时候,马上琵琶就会不停地响起,仿佛在催促我快点上前作战。我在沙场上醉倒了请你不要笑,因为从古至今,前往战场的人中有几个人能平安归来。古诗赏析古诗赏析n n新唐书乐志说:“天宝间凉州词n n乐调,皆以边地为名,若凉州、伊州、甘州之类。”这首诗地方色彩极浓。从标题看,凉州属西北边地;从内容看,葡萄酒是当时西域特产,夜光杯是西域所进,琵琶更是西域所产。这些无一不与西北边塞风情相关。这首七绝正是一首优美的边塞诗。边塞诗,若以对战争的态度为标准。不过它不正面描写战争,却通过战前饮酒这件事来表达将士厌战的悲痛情绪,用笔十分隐蔽曲折n n。首句设色艳丽,故意夸示饮宴之美:在晶莹透亮闪闪发光的杯子里斟满了葡萄美酒,战士们聚在一起准备痛饮了。写到这里,突然来一顿挫:“欲饮”而无奈“琵琶马上催”。这个上二下五的句式,妙在突然促成了文意的转折。马上的乐队弹起琵琶催人出发,这使得将士们心情大变,由热闹舒适的欢饮环境一下被逼到紧张激昂的战前气氛中。看来无法再饮酒了!可是,“醉卧沙场君莫笑”。n n第三句意又一转,告诉我们:这时虽然军令如山,却是催者自催,饮者自饮,而且下决定决心要“醉卧”。诗人似在代将士倾诉衷肠:管他呢,虽然出发在即,我们依然痛饮,不辞醉倒沙场,这种狂饮你们不会见笑吧?“君莫笑”三字,于顿挫之中一笔挑起,引出了全诗最悲痛、最决绝的一句,这就是结末的“古来征战几人回?”这个诘问句,夸张地展示了战争的残酷后果,道出了普遍性,深化了诗歌的主题。n n显然,这里所控诉的,已不止是将士们所面临的这一次征战,而是“古来”即有的一切由统治阶级为了自身利益而发动的驱使千千万万将士去送死的战争!全诗抒发的是反战的哀怨,所揭露的是自有战争以来生还者极少的悲惨事实,却出以豪迈旷达之笔,表现了一种视死如归的悲壮情绪,这就使人透过这种貌似豪放旷达的胸怀,更加看清了军人们心灵深处的忧伤与幻灭。唐诗别裁集说此诗“故作豪放之词,然悲感已极”。可谓深得作者用心。n1212、出塞、出塞(s s i i)(唐)王昌龄(唐)王昌龄秦时明月汉时关,秦时明月汉时关,万里长征人未还。万里长征人未还。但使龙城飞将在,但使龙城飞将在,不教胡马度阴山!不教胡马度阴山!n n王昌龄王昌龄王昌龄王昌龄(698698756756),字少伯,京兆长安人,一说山西太原人。),字少伯,京兆长安人,一说山西太原人。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。开元末返长安,改授江又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。n n王昌龄王昌龄(698757698757),字少伯,汉族,),字少伯,汉族,河东河东晋阳(今山西太原)晋阳(今山西太原)人,又一说人,又一说京兆京兆长安长安人(今西安)人。盛唐著名人(今西安)人。盛唐著名边塞诗边塞诗人,人,后人后人后人后人誉为誉为誉为誉为“七绝圣手七绝圣手七绝圣手七绝圣手”。王昌龄早年贫苦,主要依靠农耕维持生活,王昌龄早年贫苦,主要依靠农耕维持生活,3030岁左右进士及第。岁左右进士及第。n王昌龄与李白、高适、王维、王之涣、岑参等人交往深厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,被刺史闾丘晓所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁诗家夫子王江宁”之誉之誉。王昌龄诗绪密而思清,与高适、与高适、王之涣齐名王之涣齐名,时谓王江宁。n n王昌龄是盛唐时享有盛誉的一位诗人。殷璠河岳英灵集把他举为体现“风骨”的代表,誉其诗为“中兴高作”,选入的数量也为全集之冠。王昌龄的诗以三类题材居多,即边塞、闺情宫怨和送别。全唐诗对昌龄诗的评价是