全新版大学英语综合教程3unit6textB.ppt
Unit 6 Text B Thank you,Mam Thank you,MamLecture Outlines:Text background Word Structure SentencesThank you,Mam Hughes was born in Missouri QiaoPuLin city in1,February 1902.From harlem Renaissance era began writing,he had a new Negro movement,the effects of the early writing with a nationalist and aesthetic tendency.The early 1930 s,the American economic depression and the world-famous framed up black case test,Bobs LuoAn raised his consciousness.1902年2月1日,休斯生于密苏里州的乔普林市。从“哈莱姆文艺复兴”时代开始创作,他受过“新黑人运动”的影响,早期创作带有民族主义和唯美主义倾向。20世纪30年代初的美国经济大萧条和举世闻名的诬害黑人案件“斯考茨勃罗案”提高了他的觉悟。Thank you,Mam He have been to the Soviet union and China,has been the reporter to participate in the Spanish civil war.Through the close to workers movement,his position gradually turned to the revolution side.After The second world war,he turned to the creation of the reality,and wrote out a sing praise to workers movement,against racial discrimination works.他曾到过苏联和中国,曾以记者身份参加西班牙内战,通过接近工人运动,他的立场逐渐转向革命一边。二战,他的创作转向现实,写出了歌颂工人运动、反对种族歧视的作品Thank you,Mam On the general tendency for,hughes life activities is the literature with him of age in American Negro movement closely linked,with the black fate is closely linked.Hughes creation true and profound reflect the black American social life and poured out their suffering and poignant,joy and hope,as well as to the pursuit of freedom,democracy and desire.从总的倾向来说,休斯一生的文学活动都是同他所处的时代的美国黑人运 动紧密相连,同广大黑人的命运息息相关。休斯的创作真实而深刻地 反映了美国黑人的社会生活,倾诉了他们的苦难与辛酸、欢乐与希 望,以及对自由、民主的追求与渴望。Thank you,Mam In this article,the author of the ground floor of Negro life is lived depict,while he is also given to the good characters and sympathy.His works are spoken English and idioms,is the representation of the real life.This paper reveals the truth of the world,the figure description of lifelike,for small and great.在这篇文章中,作者对美国底层黑人生活的刻画可谓入木三分,同时他也赋予了对笔下人物的好感和同情。他的作品多口语和习语,是真实生活的再现。本文揭示了人间的真情,人物描写的栩栩如生,因“渺小”而“伟大”Thank you,Mam snach n.片段片段 vt.1.夺,夺走夺,夺走 eg:The robber snatched her purse and ran off.eg:The robber snatched her purse and ran off.2.2.一下子拉,一把抓住一下子拉,一把抓住 3.3.抓住机会做,抽空做抓住机会做,抽空做 eg:Peter is quick at snatghing an opportunity.eg:Peter is quick at snatghing an opportunity.相关词组:相关词组:snatch at 试图抓住试图抓住 make a snatch at 抢夺抢夺 by snatches 断断续续地断断续续地Thank you,Mam strap n.带,皮带带,皮带 eg:Fasten the straps round the box.用带子把箱子捆牢。用带子把箱子捆牢。vt.1.用带扣住,束牢,捆住用带扣住,束牢,捆住 eg:He strapped a bag onto his back.他背上捆了一只包。他背上捆了一只包。2.用绷带包扎用绷带包扎 eg:Keep your leg strapped until the wound is better.把你的腿包扎起来直到伤口好些。把你的腿包扎起来直到伤口好些。相关词组:相关词组:give sb.the strap 鞭打某人鞭打某人 strap sth.on/up 用带捆住、束住某物用带捆住、束住某物Thank you,Mam tug v.用力拖用力拖 n.1.拖船拖船 2.2.猛拉,牵引猛拉,牵引 eg:They tugged the abandoned car out of the street.他们把弃车拖离街道他们把弃车拖离街道 I felt a tug at my sleeve.我感觉有人拉了一下我的袖子我感觉有人拉了一下我的袖子 相关词组:相关词组:tug at 用力拉,拖拽用力拉,拖拽 tug of war 拔河比赛拔河比赛 give sth.a tug 用力拉某物用力拉某物 Thank you,Mam stoop vi.1.1.弯腰,俯身弯腰,俯身 2.2.堕落到,降低身份(做某事)堕落到,降低身份(做某事)n.弯腰弯腰 eg:She stooped to pick up the pebble.她俯身去捡小石子她俯身去捡小石子。Dont stoop to quarrel with him.不要降低身份跟他吵嘴不要降低身份跟他吵嘴。My grandfather walks with a stoop.我爷爷走路时弓着我爷爷走路时弓着。搭配:stoop to sth./doing sth.堕落到做出某事堕落到做出某事 walk with a stoop 走路弓着背走路弓着背Thank you,Mam frail adj.1.身体虚弱的身体虚弱的 eg:His health is very frail.他的身体很虚弱。他的身体很虚弱。2.不牢固的,易损坏的不牢固的,易损坏的 eg:The bridge is a frail wooden stucture.这座桥是木质结构,很不结实。这座桥是木质结构,很不结实。扩展:扩展:frailty n.脆弱,虚弱;弱点,缺点脆弱,虚弱;弱点,缺点Thank you,Mam pop vi.1.突然出现,发生突然出现,发生 2.发出砰的声音发出砰的声音 n.流行音乐流行音乐(pop musiic)eg:A wonderful idea popped into his head.他突然想起了一个绝妙的注意他突然想起了一个绝妙的注意。furnish vt.1.布置,为布置,为.配备家具配备家具 2.供应,提供,装备供应,提供,装备 搭配:搭配:furnish sth.with sth.为为.配备配备.furnish sb.with 向某人提供向某人提供Thank you,Mam devil n.1.魔鬼,恶魔魔鬼,恶魔 2.家伙,人家伙,人 搭配搭配:speak/talk of the devil 说曹操,曹操就到说曹操,曹操就到 go to the devil 滚开,见鬼去吧滚开,见鬼去吧 have the luck of the devil 鸿运当头鸿运当头Thank you,Mam短语短语:lose one balance 失去身体平衡失去身体平衡eg:He lost his balance and fell down.相关短语:相关短语:keep ones balance 保持平衡保持平衡on balance 总的来说总的来说balance the budget 使收支平衡使收支平衡Thank you,Mamget/be through with1.结束,完成结束,完成 eg:I will be through with my work next week.下周我将完成工作下周我将完成工作2.戒除,戒掉戒除,戒掉 eg:He says hes through with drugs but its just not that easy.他说他已经戒掉了毒品,但并没有那么容易。他说他已经戒掉了毒品,但并没有那么容易。Thank you,Mamat the rear of 在在.的后部的后部eg:The garage is at the rear of the building.车库在建筑物的后边车库在建筑物的后边相关搭配相关搭配:bring up the rear 处于最后的位置处于最后的位置 front and rear 在前后在前后 hang on the rear of 跟在跟在.的后面伺机攻击的后面伺机攻击Thank you,Mam in contact with 与某人在接触(或联系中)与某人在接触(或联系中)相关短语:相关短语:out of contact with 与与.失去联系失去联系 switch on/off 打开打开/关掉关掉 get/have.in common 共有共有 相关短语:相关短语:in common with 与与.一样一样 out of the common 不寻常的不寻常的 grab/take/catch hold of 抓住抓住Structure Parts Paragraphs Main ideas A boy tried to seize the handbag Part 1 Para.120 of lady,but the lady found and caught him.Much to the boys surprise,he had Part 2 Part 2141 a lesson taught by the lady about how to behave in the day after.Part 3 Part.42 The boy was eventually moved by the lady.summary A boy fancied he could run away with the money after he tried A boy fancied he could run away with the money after he tried to seize the handbag of a ady.Much to his surprise,he had a lesson to seize the handbag of a ady.Much to his surprise,he had a lesson taught by the lady about how to behave in the day after.The taught by the lady about how to behave in the day after.The boy,homeless,and the lady,not so much refined,combined to reveal boy,homeless,and the lady,not so much refined,combined to reveal to us something about life.to us something about life.lines 6-7Instead of taking off full blast as he had hoped,the boy fell on the sidewalk and his legs flew up.译文:男孩非但没有像原先希望的那样飞速逃离,反而两脚朝天摔倒在人行道上。line 39-41If you think that contact is not going to last awhile,you got another thought coming.译文:如果你以为咱俩的事马上就完了,那你就想错了。lines 72-73After he had dried his face and not knowing what alse to do,dried it again,the boy turned around,wondering what next.译文:擦干脸后,男孩不知所措,就又擦了一把脸。然后他转过身,不知道下面该怎么做。lines110-113The boy wanted to say something other than Thank you,mam,to Mrs.Luella Bates Washington Jones,but although his lips moved,he couldnt even say that,as he turned at the foot of the steps and looked up at the large woman in the door.译文:当男孩下到台阶下面,抬头看站在门前的高大女人时,他不光想对露埃拉贝茨华盛顿琼斯太太说“谢谢您,太太”,但是尽管他的嘴唇动了动,他却连这句话也没有说出口。The end&Thank you