关于实习生的个人实习报告六篇.docx
关于实习生的个人实习报告六篇 敬重的领导: 您好! 作为一名行政人事实习生,很惭愧要在实习期还没有满的时候,就要向公司提出离职。虽然我这样临阵脱逃是很软弱的行为,但是我已经思索的很清晰了,所以,在今日向领导提交这份离职报告。 来到xx公司只有三个月的时间,在这三个月的时间里我发觉了自己许多的缺点,也知道自己现在的力量水平很不适合这份工作,我根本不能胜任这份重要的工作。很感谢领导和带我的前辈待我都很有急躁,我在公司的这三个月学习到许多是我专业课上没有讲过的学问,所以,我这三个月的实习真的是我很珍贵的一堂课。来到这家公司实习是我最正确的选择。贵公司的领导能给我这个实习的时机,然后还能专心的培育,教我专业的学问,这对于我来说就是莫大的荣幸。 在学校读书的我就像是一只井底之蛙,所以,我就在自己大三还没有毕业的时候就出来找一份实习的工作,我很幸运自己能找到一个各方面都很优秀的公司,成为一个实习生,充实自己的生活,补给自己的学识。我在这三个月的时间里,也清晰了知道今后一年在学校还要连续努力的方向。我觉得自己距离一个合格的人事专员还很遥远,学无止境,所以,只要我在这一年的时间里好好在学校补救自己的缺乏之处,我信任自己能够把自己在这段时间在工作上的缺点弥补上。 在贵公司工作,我的心情是放松的,由于公司同事待新人友善的态度,工作中的气氛,都让我觉得在这里工作是一种享受。所以,提出离职这个恳求,我想了很长的时间。这次的实习会是我的一个过渡,是从学校到踏入社会的过渡。我在公司独立处理好一件事还有一些困难,由于我在学校学习到的学问还不够全面,我还有上升的空间,还有时间来提升自己的,让自己成为一个遇事则不慌,处事则有序的人,可以独当一面的行政专员。我始终以来就抱着人必需不断进步的心态在学校学习,所以,我会选择来到这家公司,而现在我需要换一个环境来磨练自己。 我上交这份辞呈后,领导还可以尽管叮嘱我,我肯定我尽自己所能,完成最终一个星期的工作任务。也盼望领导批准我这突如其来的离职,并在一个星期内完成工作交接。 此致 敬礼! 辞职人:xxx 20xx年x月x日 实习生的个人实习报告 篇2 敬重的领导: 您好! 我是xx部门的xx,很愧疚写下这份辞职报告,其实我的内心在挣扎,也在纠结,但是我还是得做出一个选择,无愧于自己,无愧于公司。 领导,在您看到这封信的时候,我已经下定好决心打算辞职了,感谢公司这段时间以来对我的悉心照料和培育。我知道现在公司进展的前景特别好,但是我已经做出了选择。在这段实习的生涯里,我始终努力的工作,每个月,我都是公司全部实习生里做得最好的那一个,效率直逼正式员工。 按道理说,我可以进展提前转正的申请,我这番举动并不是冲动,而是我观看了很久的。我发觉我和四周的正式员工的工作性质已经是一样的了,甚至有时候更加突出。我也知道,即便做的再好,也需要一个稳定期,和肯定的时间,于是我打算提前一个半月申请实习转正,我认为这并没有太大的问题,由于在公司工作将近半年了,我清晰的知道,我的工作效率比绝大局部正式员工还要好,力量也是特别突出的。 许多次在员工会议上,您和各位领导也是屡次表扬我,我感到特别荣幸。但是就在我提出转正申请的时候,没有得到任何一点回复,我也明白,缄默就是拒绝的一种,被拒绝的这段时间里,我始终都想不明白为什么不能够给我进展转正,我自认我的力量是没有问题的。 于是,在那一段时间里,我只能更加努力地工作,时隔半个月,刚好出了公司的业绩排行,我不出意外的还是第一名,于是,我再一次提交了转正申请,这次没有得到明确的答复,但是领导们却跟我讲无关于转正的事情,在我国看来这就是画大饼。 我始终都是一个特别沉稳的人,在这期间,由于我的力量特别突出,许多家公司都向我抛出橄榄枝,但是我都没有回复,我在期盼这公司能够让我转正,但是很圆满,我并没有得到任何答复,这让我很绝望,很难过。 我觉得这样下去,会对我的自信念造成打击,这段时间以来,我的生活压力也很大,假如没有满足的薪水,我想我也会面临一个很现实的问题,那就是交完房租就没有吃饭的钱了。 所以很圆满,我打算离开公司,我的努力没有得到相对应的回报,我认为不公正。对不起,领导,我知道我的离开会对公司造成肯定影响,但是我没有方法。在辞职的x天里,我会站好最终一班岗,做好公司的交接工作。 此致 敬礼! 辞职人:xxx 20xx年x月x日 实习生的个人实习报告 篇3 大学时间匆忙而过,转瞬之间我们已迎来大四的生活。06年10月份,我和同宿舍女孩姚迪做伴找了家实习单位焦作市博宇翻译有限公司。这样我们有幸进展了为期两个月的实习,实习单位总经理郭志亮,芳芳姐还有其他几位同事给了我们极大的鼓舞。总的来说,此次实习是一次胜利的顺当的实习。通过我们的努力,我们已最大可能的完成了实习大纲的要求,既充分稳固了大学前期两年的专业学问,又对今后两年的专业科目学习有了新的理解,这次专业熟悉实习增加了我们的职业意识,并激发我们在今后的学习和工作中依据实习的阅历识时务的调整自己的学习方向和职业规划,以更好的适应社会在翻译领域,尤其是英语翻译方向的人才需求。下面我就详细介绍一下我们的实习经受与所想所感。 一实习目的: 为了使自己更加深入了解英语在社会和实际工作中的应用,丰富已学过的专业课内容,培育理论联系实际的力量,提高在语言应用中分析问题及解决问题的实际力量。为了更好地为完成毕业论文打下根底,为了以后工作的顺当进展。通过实习,还应了解英语在外贸,及涉外和效劳行业中的重要地位,了解和积存更多的实践阅历,培育喜爱专业,献身国家建立的思想。我们使用相关专业课教材,及实习单位供应的相关材料通过参加一个完整的笔译过程(资料,情报翻译)或口译过程(涉外接待,贸易谈判等), 使自己把握和提高娴熟使用英语的技能。 实习单位的介绍: 河南省焦作市博宇翻译有限公司是本市唯一的一家经工商局审批注册的专为国内外各机构和个人供应专业翻译效劳的企业。拥有各行业的专业翻译人员、高级审译参谋、外籍专家、审译人员、留学回国人员等组成的优秀工作团队。本公司坚持“以人为本”的指导思想,本着“团结拼搏,勇创一流”的精神,遵守“追求卓越 挑战极限”的原则,积极为焦作地区的经济、文化和对外沟通与进展,作出我们应有的奉献。公司长期对外承接的翻译效劳有:英、日、法、俄、德、韩、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40种语种与汉语不同形式的笔译,伴随口译,交替传译,同声传译等业务。涉及机械、化工、汽车、金融、文学等各个领域。我们实行的是“翻译副译审总译审”的三级质量治理体系。合理的翻译运作流程、严格的质量掌握体系、独特的译员审核标准以及完善的跟踪回访效劳是我们优质翻译的保证。我们始终信守诚恳做人,踏实做事的原则。秉承“竭诚为客户效劳”的宗旨,用我们的辛勤工作换来沟通无限和您的微笑。 二翻译过程的根本环节与详细要求 (一)实际翻译程序可以归纳如下: 1快速翻译,侧重文体。有些译者认为口述的译文更新奇、更流畅。但无论译者是口述、打字、还是手写,重要的是要使译文节奏流畅; 2初稿应当保存约一周左右。这样,修订译稿时就可以获得全新的感受,排解翻译初稿时留在耳边的余音,更加客观地评估译文; 3仔细检查译文内容,特殊着重译文的精确性和连贯性。删除不必要的增补词语和补充初稿中的疏漏。特殊要留意关键概念在翻译上的全都性,理顺拗口的词句; 4从文体上检查译文。其实,这一步骤应当反复进展屡次。朗读译文是一个特别重要的方法,由于听觉对连贯性和节奏感方面的问题比视觉要敏锐得多; 5检查译文拼写、标点符号和格式。有些译者错误地认为,对译文内容、文体和正字法这三方面的检查可以合并起来一次完成,这种看法是大错特错的。对译文上述三个方面的检查应当分别进展; 6译文送交三审批阅。 (二)汉译英的详细要求: 1.符合写作的一切规章 a) 格式要求 i. 拼写正确 ii. 标点正确(英语中不用汉语标点:英语无顿号、逗号是圆点,全部符号语汉语大小不同;逗号后面有空格,前面没有;英语标点和汉语没有必定对应关系) b) 语法要求 i. 留意每个名词的单复数是否正确 ii. 留意时态是否正确 iii.人称和数是否照顾 c) 词和句子的要求 i. 每个单词的意思精确、符合上下文需要 ii. 每个单词的搭配符合英语习惯 iii. 每个动词的句型符合英语习惯 iv. 每个介词的用法符合英语习惯 翻译的三个根本要求是“信”、“达”、“雅”。“信”要求忠实原文的内容和每个句子的含义,用现代汉语字字落实、句句落实直译出来,不得随便地增减内容。“达”要求翻译出的现代文要表意明确、语言通顺、语气不走样。“雅”要求用简明、美丽、富有文采的现代汉语把原文的内容、形式及风格精确地表达出来。 (三)在翻译中遇到的困难及其分析: 基于翻译的详细要求,我还不能完全到达这种水平,虽然可以句句落实直译出来,做到不随便增减内容,但却做不到“达”的要求,翻译出的材料表意不明确,译不出原材料的那种语气,“雅”的要求更是离的太远,还有涉及到专业性的材料就会觉得一头雾水,不知从何下手,此翻彼翻都觉得不太贴切。 在中国青年报上看到这样一则消息:把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,“五四运动”成了“五四体育运动”译文中国人看不懂外国人不明白 “一个英语专业8级的大学毕业生,语法构造错误百出,认为?小康?就是?富有?,译文做成中英文字符的简洁对应”说起前两天来应聘翻译职位的一位大学毕业生的表现,北京一家翻译公司的负责人直摇头。其实,考试的题目并不是很难一段关于“我国实行按劳安排制度,允许和支持一局部人通过诚恳劳动先富起来”的100字左右的中译英试题。这家翻译公司的负责人说,像这样拿着英语专业8级证书,却当不了合格翻译的大学毕业生,并非极端个别的例子。现在合格的翻译太少了。 伴随着中国参加世贸组织,对外沟通的日益频繁,翻译人才的缺口越来越大。业内专家表示,翻译市场巨大,合格翻译人才紧缺,学了外语就能当翻译的老观念该改一改了。 这则消息正说明白一个现实问题,我深有体会,我们在工作中翻译用词不精确,专业领域背景学问缺乏,写作水平又差,真觉得不能胜任翻译工作。把“数控发电机”译成“数字化发电机”,把“保税仓库”译为“保证税收的仓库”,这样的例子比比皆是。由于历史背景和专出名词的缺乏,单纯从字面意思动身,把“五四运动”中的“运动”直译为“Sport”(即体育运动),这样的笑话也出了不少。由于自己的中文根底不扎实,词汇变化少,语言贫乏,翻译出来的东西语言不通顺。外语的学习则是从认知语言学起,我们把握了大量的词汇、语法后,再串成句子连成段落。教师在叙述外语的过程中不行 能一篇文章或一段话地讲解,学习效果很不地道。学完外语专业只能表示具备翻译行为,而并不具备职业翻译力量。换句话说,学完外语专业不是就能做翻译了。本科生在大学学习阶段,大多没有接触过系统的翻译课程训练,即使有翻译课程也是在大三下学期或大四才开课。没有平常的训练怎么能成为合格的翻译呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是终端教育。学生在本科阶段主要打好语言根底,在讨论生阶段进展集中翻译学习培训。专家普遍认为,要成为一名合格的翻译,需要在本科毕业后,用2至3年进展特地的翻译课程学习,在工作中磨练若干年,并学习相关的专业学问和术语等。 三那么在以后的学习和工作中怎样才能做一名合格翻译呢,详细有一下几点需要留意: 1扎实的语言根本功。一名优秀的译员应具备良好的英语修养和扎实的汉语根本功,把握英汉两种语言的特点和互译规律,拥有快速、精确地遣词造句的力量。译员要有良好的语音根本功,把握英汉两种语言根底,敏锐的听力,超常的词汇量,良好的语感,敏捷的表达力量以及宽阔语言文化背景学问。需要特殊强调的是译员的听力理解力量,他是口译成败的一个关键因素,也是一名译员的综合语言和学问水平的反映。 2广博的学问面。译员光有扎实的语言根本功是远远不够的。经常有译员因缺乏主题学问或百科学问而消失“卡壳”的现象。译员的接触面很广,接待的对象在职业、年龄、身份、阶层、志趣、爱好、生活习惯、民族性格、社会习俗、宗教信仰等方面都会有很大的差异,随时随地都有可能遇到各种话题。因此,译员必需把握丰富全面的百科学问,例如专业常识、社会常识、法规政策常识、国际常识以及背景学问、国情地情、风土人情、名胜古迹、花草树木、昆虫动物等百科学问,拥有较高的文化修养,能上知天文、下通地理、博古通今,并熟识各行各业,努力做一个“杂家”或“万事通”。 3出众的记忆力。译员需要有非凡的记忆力,这一点是由口译工作的特点所打算的。首先,译员在口译过程中不行能有时机查阅词典和工具书,或请教别人,因此,译员必需记住大量的词汇(包括专业词汇)、成语、典故和缩略词等。其次,译员要把讲话人所讲的内容精确详尽地用另一种语言表达出来,也必需有相当好的记忆力。 4口齿要清晰。 5严谨的工作作风。 6良好的心理素养。 四实习收获及总结: 经过为期两个月的实习,我学到许多东西知道了翻译的详细过程和根本要求,了解到自己缺乏的地方,清晰了自己应向哪个方面努力。在实习期间从事大量中英文文字翻译,例如各种出国证明书(诞生证明,亲属证明,成绩单等),合同,财务报表,公司章程及法律文件。以后,我在学习上应理论联系实际,从点到面的全面学习,避开拿以前应付考试的态度来学习;在工作中应当实事求是,细心仔细的独立完成自己的工作,并要培育与人协作的精神;在生活中就我个人而言应学会更好的与人相处和沟通,马上离开学校走入社会,我必需更好的完善自己的性格。 实习生的”个人实习报告 篇4 一、 实习的主要内容 参观公司熟识公司部门和运作方式 CAT软件以及传神教学实训平台应用 翻译产业化,翻译圈近况以及如何做职业译员 个人目标治理 不行不知的法律学问 职业生涯规划 二、实习取得的阅历及收获 参观公司的收获: 传神的“精英榜”。上面有许多高效人才的照片,他们为公司所做的奉献都现在照片下面,各种专利和成就让人眼花缭乱,这些照片的背后显示的不只是他们个人的成绩,还有整个公司的强大。我深刻感受到了传神的精神以及让人奋进的企业文化。之后去看了公司的几个部门,或许是怕影响到公司的正常办公,还是由于翻译行业保密性的缘由,我们只在大厅门口对公司内部观望了一番,这里请恕我直言不讳,第一眼看有点像网吧,大家并排的坐着,没有单独的小隔间。其次个感觉就是宁静,大家埋头做着自己的事,处处都是敲键盘的声音。我觉得这便是翻译公司应有的模式,无论是催人奋进的企业文化,还是兢兢业业的工作人员,都有值得学习的地方。 培训的收获: 首先,转变了我对翻译行业的认知。以前始终以为翻译就是一个人一支笔的事。通过讲座,原来翻译是一个语言效劳产业,翻译正在产业化,翻译出来的作品也叫产品。翻译公司完成翻译业务的过程就像是一条流水线,高效,快捷,一气呵成。翻译产业随着其他产业的进展而进展,一年比一年壮大。 其次,转变了我对翻译方式的认知。在学校里学翻译,总觉得翻译就似乎是一个脑子加一只笔。讲座介绍了计算机帮助翻译软件,比方传神的iCAT,云翻译平台,火云术语库,语料库以及各种各样的小工具使得翻译的效率大大提高。加上翻译公司的分工合作,工程经理,专业译员和审校的角色安排,使得十几万字的巨大翻译量在短时间内便可完成。这种翻译模式符合了当今时代的进展要求。 最终,转变了我对法律和职业生涯的认知。从前总以为自己是学英语的,法律与我何干,但听过传神法务部长幽默幽默的讲解,举了传神几个血淋淋的法律案例,觉得不管是什么专业什么职业都应当要懂点法律,这样才能更好的爱护自己,爱护公司。职业生涯规划也加强我们要预备规划职业的意识,SWOT原则让我学会了做更加恰当的打算,对于马上步入职业生涯的我们,都是很有帮忙的,早预备,早胜利。 三、存在的缺乏及建议 虽说此次实习收获颇丰,但也存在几点缺乏。 首先,学校方面,安排的人数太多了。人数越多越杂,治理就越难,对实习公司的压力也大,传神公司也提过由于人数过多,有些培训工程不能进展,实习的效果也受到影响。建议学校可以安排分批实习,这样可以削减教师和公司的压力,提升学生的实习激情与实习效果。 其次,实习公司方面,讲座太多,实践太少。几天的实习下来全是讲座,我们也没能根据公司正常的制度上下班,一个讲座完毕,一个上午或者下午就完毕了,更没时机参加到公司的运作当中,始终处于观望状态。在其中一个关于计算机帮助软件CAT的介绍讲座之中,其实可以配备电脑给我们,教我们操作,但由于人数限制,实践操作软件的时机也没有了,只能在“纸上”听讲话人“谈兵”。 建议实习公司尽可能多的供应实践时机,加强与学生的沟通与合作,给学生表现和奉献的时机。 最终,个人方面,缺乏主动性。本次实习我觉得自己最大的毛病就是缺乏主动性,没有全身心投入到实习过程中,积极主动的去学习,去提问,去探究,始终跟着学校和公司的安排被动地走,空闲时间也大多待在酒店里,对于讲座上有益的内容没有积极的去消化,尤其是计算机帮助软件讲座之后,没有下载到自己电脑上认真琢磨,只在讲座上了解了一下。 参观公司时有问题也没有提出来,最终也没有单独去了解,就这么不了了之,讲座中与发言人几乎没有沟通,没有提出自己的问题,也就是没有进展认真思索,这是对自己一种不负责的态度。实习之后我深刻反省,以后会订正自己的态度,有问题就提出来,加强自己的主动积极性,而不是被动不负责不思索的去承受。 实习生的个人实习报告 篇5 敬重的X总: 作为一名在酒店工作了大半年的员工,我对酒店有着一种非常亲切的感觉。每一个人在他年轻的时候,都有许多第一次,我固然也不例外。 从刚进入酒店开头,我就感受到从上至下的暖和。由于我是酒店里年龄还一般,还不算小,也从来没有在这么大的集体里生活过,自然而然的,心里面就会产生一种被呵护的感觉。这是一种以前在集体里未曾有过的感觉,很温馨,很骄傲,而且它始终陪伴着我,直到我离开 但这种感觉不会随着我的离开而走远,我想我永久也不会遗忘,究竟我曾经生活在一个暖和而又温馨的集体里。随着时间的消逝,斗转星移,您多年积存的工作阅历与个人才华也得到充分的施展。您是我们酒店的经理。在我上班之前,制定了一系列的政策与方针,重新定位了酒店的经营策略,不断地尝试新的机制与嘉奖、安排方法,力争让酒店的经济效益不断迈上新高,也让酒店员工的福利待遇如芝麻开花一般节节高樊。,这才是为员工谋利益的举动,这才是一位被员工在心里面所认可的经理。 而我,作为这个集体的一份子,更加感觉到您对员工的关怀与培育。您确定想到,酒店要想在竞争剧烈的社会中立于不败之地,人才的培育与进展是不行无视的环节之一。由于我自身力量的缺乏,近期的工作让我觉得力不从心,所以想公司提出了辞呈,忘领导批准。 签名: XXXX年XX月XX日 实习生的个人实习报告 篇6 敬重的*领导: 您好!我怀着简单的心情写这封辞职信。由于您对我的力量的信任,使我得以参加公司,并且在短短的两年间获得了很多的机遇和挑战。由于个人的缘由,我不得不向公司提出申请,并盼望能与今年x月xx日正式离职。 信任每一个来到奇瑞公司的实习生都怀揣着一样的幻想:奉献的同时实现自己的价值。作为一个社会人存在的价值,或许是由于自己目光短浅,工作时间有限,到目前为止,还没有找到自己存在于奇瑞的价值,亦信任每一个离开奇瑞的年轻人,都会牢记在奇瑞生活的日子,那些难忘的岁月。 此致 敬礼 辞职人:xx 日期: