欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    中国与东盟的关系口译教学内容.pdf

    • 资源ID:80742938       资源大小:308.81KB        全文页数:5页
    • 资源格式: PDF        下载积分:19.9金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要19.9金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    中国与东盟的关系口译教学内容.pdf

    中国与东盟的关系口译 精品文档 收集于网络,如有侵权请联系管理员删除 10.4 China-ASEAN relations 主题导入:下面是一段关于东南亚国家联盟的背景情况,以及中国与东盟关系的对话。提示:请先熟悉列出的单词和短语再听录音,并在录音停顿时开始口译。词汇与短语 Brunei 文莱 Cambodia 柬埔寨 Laos 老挝 Myanmar 缅甸 Free Trade Bloc 自由贸易区 dialogue partners 对话伙伴 on a sound track 运行情况良好 observe 奉行,遵守 Five Principles of Peaceful Coexistence 和平共处五项原则(mutual respect for sovereignty and territorial integrity 互相尊重主权和领土完整;mutual non-aggression 互不侵犯;non-interference in each others internal affairs 互不干涉内政;equality and mutual benefit 平等互利;peaceful coexistence 和平共处。)问:请问,东盟是什么时候成立的?现在包括哪些成员国?精品文档 收集于网络,如有侵权请联系管理员删除 Excuse me,could you tell me when ASEAN was established?And how many member countries does it have now?答:ASEAN was established on August 8,1967;it has 10 member countries:Brunei,Cambodia,Indonesia,Laos,Malaysia,Myanmar,the Philippines,Thailand,Singapore and Vietnam.东盟于1967年成立,目前有10个成员国,它们是 文莱、柬埔寨、印度尼西亚、老挝、马来西亚、缅甸、菲律宾、泰国、新加坡和越南 问:除了 10 个成员国,东盟还经常召开 10+1,10+3 会议,这是不是说明东盟还有一些对话伙伴国?Besides these 10 member countries,ASEAN also always holds the 10+1,10+3 meetings.Does this mean that ASEAN has some dialogue partners?答:Yes.ASEAN has 10 dialogue partners Australia,Canada,China,the European Union(EU),India,Japan,Russia,New Zealand,South Korea and the United States.是的.东盟有10 个对话伙伴,它们是澳大利亚、加拿大、中国、欧盟、印度、日本俄罗斯、新西兰、韩国和美国。问:东盟地区的范围大概有多大?语言相通吗?总人口有多少?What is the area ASEAN covers?How many languages are spoken in this region?What is the total population?精品文档 收集于网络,如有侵权请联系管理员删除 答:The ASEAN region spans an area of some 4.5 million square kilometers,where 14 official languages are spoken and about seven religions are followed.Its population was estimated at 512 million in 2000.东盟地区面积大约有450万平方公里,有14中官方语言和7中地区性语言。人口总数在2000年一共有5.12亿 问:450 万平方公里相当于中国国土面积的一半左右。这么大的一个地区性组织与中国相邻,现在与中国的关系如何?4.5 million square kilometers is about half of Chinas territory,such a big regional organization neighboring China.How is the relationship between ASEAN and China now?答:The ASEAN region is not only big in area,but also very important economically,politically,and in science and technology.All the ASEAN member countries are Chinas friendly close neighbours.Since the 1990s,China-ASEAN relations have developed on a sound track,with increasingly close political ties.东盟地区不止是范围广阔,而且在经济、政治和科学技术方面也是举足轻重的地区。所有的东盟成员国都是中国的友好邻居。自从上世纪90年代,中国与东盟的关系一直很好,政治关系更加密切。问:能列举一些数据吗?Could you give me some data?精品文档 收集于网络,如有侵权请联系管理员删除 答:Economic and trade,science and technology cooperation plays an essential part in China-ASEAN relations.The total trade volume has risen to USD 23.5 billion from USD13 billion in 1994,of which Chinas exports amounted to USD10.92 billion and imports USD12.56 billion.The amount of two-way investment has also risen with the passing years.ASEAN has become an important market for China in the fields of labour cooperation and project contracts.China and ASEAN have agreed to create the worlds most populous Free Trade Bloc within 8 years.在中国与东盟的关系中,经贸、科技方面的合作是基本的组成部分。1994年的贸易总额从120亿美元增加到235亿美元,其中中国的出口是109.2亿美元,进口123.6亿美元。双方的相互投资过去几年也不断增加。东盟在劳动力合作和项目开发方面已经成为中国的重要市场。中国和东盟已经同意用8年的时间创建世界人口最密集的自由贸易区。问:在经济方面看来关系挺好,在政治关系方面怎样呢?The relationship is very good economically,but how about political relations?答:ASEAN is an extremely active regional organization which has played an active role in promoting mutual understanding and trust,safeguarding regional peace and development among the countries in the region./China-ASEAN relations of friendly cooperation prove that countries in the world,big or small,may vary from each other in historical background,social systems,level of development,cultural traditions and values,but as long as they observe the Five Principles of Peaceful Coexistence,they will be able to co-exist in harmony and achieve common development.东盟是一个非常活跃的地区性组织,在发展相互了解与互信、捍卫地区国家间的和平与发展起到非常活跃的作用。中国与东盟的友好合作证明,国无论大小,他们可能有不同的历史背景、社会制度、发展水平、文化传统以及价值观,但是只要他们遵守和平共处五项原则,他们一定会和谐共处,共同发展

    注意事项

    本文(中国与东盟的关系口译教学内容.pdf)为本站会员(l***)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开