欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    2023年典籍里的中国——走进杜牧.docx

    • 资源ID:81834108       资源大小:12.90KB        全文页数:4页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    2023年典籍里的中国——走进杜牧.docx

    2023年典籍里的中国走进杜牧 In period of evening the Tang Dynasty, have states of such a care the poet of care civilian, one day and night myriad of deep feeling of the Huaihe River of berth the Qin Dynasty, 在晚唐时期,有这样一个忧国忧民的诗人,一日夜泊秦淮感慨万千,写下这首七言绝句泊秦淮。 The author comes to Qin Huai in a night, look at hazy moonlight and light smoke to enveloping cold water white sand, such picture let him feel lonely, cold and cheerless. His berth stands by one green Www.0279.NeT on river of the Huaihe River of the Qin Dynasty each wineshop. He hears the song daughter in wineshop is singing " Yu Shu backyard is beautiful " , her client does not know this to be called however the sound of a conquered nation, still be on the tiles, still hearing this music. 作者在一个夜晚来到秦淮,看着朦胧的月色和轻烟覆盖着寒水白沙,如此的景象让他感到孤寂、冷清。他停靠在秦淮河上靠近一绿色Www.0279.NeT个个酒家。他听见酒家里的歌女正唱歌玉树后庭花,她的顾客却不知这被称为亡国之音,依旧寻欢作乐,还在听着这首乐曲。 This is one is chanted epic, also be use the past to satirize the present. Whole poem gives a person the sense of lonely cold and cheerless. No less than the first medium " basket " , it points to envelop, two basket words will be smoke, water, month, sanded 4 kinds of scenery are contacted together, depict a Qin Huai riparian and hazy Leng Ji the picture of quietly elegant, activate gives clear atmosphere of a kind of hazy chilly, for later development lyric made bedding. At the same time the first also used each other language rhetorical, for later development lyric make bedding. 这是一首咏史诗,也是借古讽今。整首诗给人孤寂冷清的感觉。正如第一句中的“笼,它指覆盖,两个笼字将烟、水、月、沙四种景物联系在一起,描绘出秦淮河岸朦胧冷寂又淡雅的景象,创设出一种朦胧凄清气氛,为下文抒情做了铺垫。同时第一句也运用了互文的修辞,为下文抒情做铺垫。 Bring out the theme of close wineshop of the Huaihe River of nocturnal berth the Qin Dynasty, up to wineshop is caused think of ancient exquisite feelings, action transfers since a connecting link between the preceding and the following on the structure. 夜泊秦淮近酒家点题,以近酒家引发思古之幽情,结构上承上启下起过渡作用。 "Business daughter does not know hate of a conquered nation, lie between river still sing backyard to spend " rhetorical going up was to apply with allusion, receive with old hind advocate " Yu Shu backyard is beautiful " literary quotation, apparently criticize song daughter, it is to be opposite those to know be on the tiles actually, not with pragmatic the VIPs that attach most importance to expresses worry and indignation. Write a distortion of the facts is used on the law. Also can try to find the exact word, still point to still, figure draws up what the song daughter of sing for a living doesn't know to call the hate of a conquered nation, lying between Jiang Shui to still be being sung loudly " Yu Shu backyard is beautiful " , combine the chant to the history and actual reflection cheek by jowl. This behaved an author to resent to ruler, care, anxious to national destiny. “商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花修辞上是运用了用典,接用陈后主的玉树后庭花的典故,外表上批判歌女,其实是对那些只知寻欢作乐、不以国事为重的达官贵人表示忧虑和愤慨。写法上用曲笔。也能炼字,犹指还,形象写出卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水还高唱着玉树后庭花,将对历史的咏叹与现实的思索紧密结合。这都表现了作者对统治者不满,对国家命运关怀、忧虑。 Understand complete poem, du Mu with country of a care on the paper of poetic figure appear vividly of care civilian. At that time, it is not certain to have ability can by put sb in a very important position. But now, ability can contribute force to build the motherland however. This requirement is worn we should accumulate ability and insight, care the affairs of state, produce oneself value. 理解全诗,杜牧以一个忧国忧民的诗人形象跃然纸上。在当时,有才不肯定能被重用。但在如今,有才却能为建设祖国奉献力量。这要求着我们要积累才识,关怀国家大事,发挥自己的价值。

    注意事项

    本文(2023年典籍里的中国——走进杜牧.docx)为本站会员(wj151****6093)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开