欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    木兰诗原文-翻译及其赏析.doc

    • 资源ID:827102       资源大小:28.73KB        全文页数:8页
    • 资源格式: DOC        下载积分:8金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要8金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    木兰诗原文-翻译及其赏析.doc

    /木兰诗原文、翻译及赏析木兰诗原文:唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。(惟闻 通:唯)问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗 大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马, 从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿 黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头, 不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士 十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰 不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。(一作:愿借明驼千里足)爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀 霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云 鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。 (贴 通:帖;惊忙 一作:惶)雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?木兰诗翻译:织布机声一声接着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来不再作响,只 听见姑娘在叹息。问姑娘在思念什么,问姑娘在惦记什么。姑娘并没有思念什么,姑娘并没 有回忆什么。昨夜看见征兵的文书,知道君王在大规模征募兵士,那么多卷征 兵文书,每卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,木兰没有兄长, 木兰愿意去买来马鞍和马匹,从此替父亲去出征。到东边的集市上买来骏马,西边的集市买来马鞍和鞍下的垫子,南边的集 市买来嚼子和缰绳,北边的集市买来长鞭(马鞭)。早上辞别父母上路,晚上 宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,但能听到黄河汹涌奔流的声音。 早上辞别黄河上路,晚上到达黑山(燕山)脚下,听不见父母呼唤女儿的声音, 但能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。/行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就像飞过去一样快。北方的寒风 中传来打更声,清冷的月光映照着战士们的铠甲。将士们经过无数次出生入死 的战斗,有些牺牲了,有的十年之后得胜而归。归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功木兰最高一等,得到的 赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书省的官,希望骑上 一匹千里马,送我回故乡。父母听说女儿回来了,互相搀扶着出城(迎接木兰)。姐姐听说妹妹回来 了,对门梳妆打扮起来。小弟弟听说姐姐回来了,霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开 我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我姑 娘的衣裳,当着窗子整理象云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出 门去见同营的伙伴,伙伴们都非常惊讶:我们同行十二年之久,竟然不知道木 兰是女孩子。提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只脚时常动弹,雌兔两只眼时常眯着 (所以容易辨别)。雄雌两只兔子一起并排着跑时,怎能辨别出哪只是雄兔,哪 只是雌兔。木兰诗注释:唧唧(j j):纺织机的声音当户(dng hù):对着门。机杼(zhù)声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织布梭(su) 子。惟:只。何:什么。忆:思念,惦记军帖(ti):征兵的文书。可汗(kè hán):古代西北地区民族对君主的称呼军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的 “十二转”、“十二年”,用法与此相同。爷:和下文的“阿爷”一样,都指父亲。愿为市鞍(n)马:为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。鞯(jin):马鞍下的垫子。辔(pèi)头:驾驭牲口用的嚼子、笼头和缰绳。辞:离开,辞行。溅溅(jin jin):水流激射的声音。旦:早晨。但闻:只听见胡骑(jì):胡人的战马。胡,古代对北方少数民族的称呼。啾啾(ji ji):马叫的声音。/天子:即前面所说的“可汗”。万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机:指战争。关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,越过。朔(shuò)气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝 (tuò),即刁斗。古代军中用的一种铁锅,白天用来做饭,晚上用来报更。寒光照铁衣:冰冷的月光照在将士们的铠甲上。明堂:明亮的的厅堂,此处指宫殿策勋十二转(zhun):记很大的功。策勋,记功。转,勋级每升一级叫一转, 十二转为最高的勋级。十二转:不是确数,形容功劳极高。赏赐百千强(qiáng):赏赐很多的财物。百千:形容数量多。强,有余。问所欲:问(木兰)想要什么。不用:不愿意做。尚书郎:尚书省的官。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关。愿驰千里足:希望骑上千里马。郭:外城。扶:扶持。将:助词,不译。姊(z):姐姐。理:梳理。红妆(zhung):指女子的艳丽装束。霍霍(huò huò):模拟磨刀的声音。著(zhuó):通假字 通“着”,穿。云鬓(bìn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。帖(ti)花黄:帖”通假字 通“贴”。花黄,古代妇女的一种面部装饰 物。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只 前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,爬搔。迷离, 眯着眼。双兔傍地走,安能辨我是雄雌:两只兔子贴着地面跑,怎能辨别哪个是雄 兔,哪个是雌兔呢? 42. “火”:通“伙”。古时一起打仗的人用同一个锅吃 饭,后意译为同行的人。行:读 háng。傍(bàng)地走:贴着地面并排跑。木兰诗赏析:木兰诗又称木兰辞,是北朝乐府的名篇。此诗原是民歌,后经文 人加工修改。作者无考,大约写作于北朝后魏(即北魏)时期。南朝陈代沙门 智匠的古今乐录,就已提及此诗的题材,可知它是陈代以前的作品。诗中 叙述了女英雄木兰代父从军的事。/全诗由三个段落组成。首段从开头到“从此替爷征”,写木兰决定代父出征。前四句点明人物并 写出她在家时的勤劳,又以“唯闻女叹息”引出下文。接下十句,先用两个 “问”句承接前文“唯闻”句,又引出下文的回答。在回答中,说明了军书点 父出征,家无长兄可代。这是木兰叹息的原因,也是木兰终于决定代父出征的 原因。“愿为”两句,写出了木兰毅然代父出征的决心。次段从“东市买骏马”到“送儿还故乡”,写木兰从军,经过十年征战, 立功而辞绝封赏。前四句写木兰出征前的准备,置买骏马和马上用具。“旦辞” 四句写木兰出征途中的情景和对父母的思念。以下又用“旦辞”四句写木兰到 达北方前线的情景和对父母之思。接着“万里”四句写木兰战斗生活的卓绝艰 苦:前两句写出她万里奔波征战,不辞辛苦;后两句写她冒着“朔气”、“寒 光”英勇战斗。然后以“将军百战死,壮士十年归”两句,归结木兰十年冒死 征战,终于凯旋而归。这是第一层。第二层写木兰胜利回朝,辞绝封赏,只愿 归乡:“明堂”之上,木兰由于立功之多,受到很大的奖赏;然而她不愿做高 官,只愿乘上千里马奔回故乡。末段写木兰归家后的欢乐情景和作者对她的赞颂。先用六句写木兰回乡受 到全家人的热烈欢迎:父母相扶到城外迎接,妹妹修整红妆以待她回来,弟弟 则磨刀杀猪宰羊,准备盛宴欢迎。接着四句写木兰回家之后,对着窗户修整头 发,穿起旧时的衣服,对着镜子贴上花黄,恢复了女儿的面貌和装饰。以下四 句写战友的惊异:木兰出门看一起回来的战友,引起了战友的惊讶和慌乱,同 行十二年,却不知木兰是女郎。最后作者以雄兔雌兔作比,赞颂木兰,说她和 男子一样投人战斗时,谁也看不出她是个女子。全诗围绕木兰代父从军这个主题,塑造了木兰这位女英雄的形象。她勤劳、 孝顺、爱国,当父亲没有“大儿”替代从军时,她不顾自己是女儿之身,毅然 替父出征。她的出征不仅有决心,而且做了周密的准备。在行军途中和北方前 线,环境是恶劣的,生活是艰苦的,她时起思亲之念。但她不顾万里奔波之苦, 不顾气候的严寒,冒死奋战十年,终于为国家贏得了战争的胜利。作者通过这 些描写,塑造了一个奋身征战而又富有亲情的女英雄形象,既表现了她爱国的战 斗精神,又不失女性的特征。接着作者进一步描写她回朝后不受封赏,而回家 后重现女儿身,不仅使这个女英雄形象更加高大,也表现了她女性的本色?可见 作者描写这位英雄,表现了她词男子一样能够投身战斗,而又处处显示其女性 的思想和性格,以显出其与男性英雄的不同的典型性格特征,使这个爱国的女 英雄的形象,更具有社会意义和价值。这是木兰形象之所以受到人们千百年称 颂和喜爱的原因。本诗叙事按时间的顺序进行,但有详有略,各得其宜。诗从从军的原因写 起,历写决定代父从军、准备出征、出征途中、到达前线、战斗经过、胜利回/朝、回乡团聚,叙事井然有序且完整。根据全诗的主题进行剪裁,叙木兰征战, 用十个字不嫌其少,叙木兰返乡,用百字不嫌其多。因为本诗的主题不在于写 战争,而在于歌颂木兰热爱父母,热爱和平,热爱祖国的精神。因此,这样的 详略安排,能够突出全诗的中心思想。其次,本诗运用了不少的衬托手法。写出征途中和北方边塞的景物,衬托 这位女英雄的爱国精神和坚强性格。写朝廷封赏之多而木兰不受,衬托出她的 居功不骄和爱国的怀抱。回乡时受到热烈欢迎的场面以及伙伴的称赞,也使这 个女英雄形象更加光辉照人。再次,本诗富有民歌特色。诗中长短句并用,重句叠调反复吟咏,不仅增 加了诗的音乐美,而且能够更细腻、深刻而有力地表达诗的内容。/

    注意事项

    本文(木兰诗原文-翻译及其赏析.doc)为本站会员(一***)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开