欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    2023年六级翻译词汇.docx

    • 资源ID:83071109       资源大小:18.88KB        全文页数:11页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:8金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要8金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    2023年六级翻译词汇.docx

    综合性词汇:表达重要的,重要的词 primary, major, main, chief, important, essential, significant   表达充足的:enough, sufficient, plenty, abundant   表达适当的   :appropriate 表达提高,改善,加强 :enhance, improve, strengthen 表达合法 :valid, legal, lawful, rightful   表达卓越不凡 extraordinary, excellent, uncommon, remarkable, outstanding.   表达很有名气 : well-known, noticeable, famous   表达义务,有责任去做 :compulsory, required, obligatory   表达积极,积极   positive, proactive sound, rational, correct, sensible, logical, reasonable 表达英勇 :brave, bold, valiant, heroic, courageous, fearless   表达巨大 : huge, large, giant, vast, enormous   表达牢固稳定 :sturdy, strong, firm, tough, stable, hardy   表达声誉 :reputation, fame, prestige   表达巅峰、顶点   :tip, top, peak, apex, zenith, climax 表达发现、探索   discover, seek, search   表达增长  increase, enlarge, multiply, expand, raise, accelerate, broaden, magnify   表达减少   reduce, decrease, decelerate, lessen, debase, abate, diminish, decline, discount, subtract, deduct   表达转变   convert, change, transform, switch表达提供、提交   offer, supply, provide, furnish, contribute, submit   表达构成、组成   constitute, consist, organize, form, erect, establish, compose, comprise,   加快人才培养  accelerate the training of professionals   与建立关系 establish relationship with  在取得进步   make progress in   表达有用,有益   helpful, useful, utile, beneficial   发挥的作用   play (central, crucial, decisive, essential, fundamental, important, key, leading,) major, primary, prominent, significant, vital) role in共赢 all-win 加强合作与交流 strengthen cooperation and exchanges   扩大内需 expand domestic demand   面对挑战 face challenge   越来越大的市场 ever-expanding market   提高竞争能力 strengthen the competitiveness   主办2023年奥运会 host the 2023 Olympic Games   具有中国特色 with Chinese characteristics   抓住时机 seize the right opportunities   占百分之(10%) account for (10%)   达成(10%) reach (10%) 增长/减少百分之(10%) increase/decrease by 10%   高速增长 develop at a high speed   保护环境 protect the environment   改善环境质量 improve environmental quality   防止空气污染 prevent air pollution   重视环境保护 attach more importance to environmental protection   对有重大影响 have great influence on   (旅游业)随时代进步而不断发展 (tourism) has been developing all along with the progress of the times. 和展开合作 develop cooperation with 中国是一个历史悠久的文明古国,也是一个充满生机的东方大国。 as a country with a long civilized history, China is also one big oriental country full of modern vitality. 在取得丰硕的成果 fruitful results have been achieved in   提高生活水平 improve living standards 导致/防止/应对污染 cause/prevent/tackle pollution大学英语六级翻译高频词汇之节日篇  元旦New Year's Day   情人节Valentine's Day 国际妇女节International Women' Day   植树节Tree Planting Day   愚人节April Fools' Day 国际劳动日International Labor Day   中国青年节 Chinese Youth Day 国际儿童节International Children's Day 中国共产党成立纪念日 Anniversary of the Founding of the Communist Party of China   中国人民解放军建军节Army Day   中华人民共和国国庆节National Day   中国教师节Teacher's Day   万圣节Halloween   母亲节Mother's Day 农历正月初一春节(the Spring Festival)   农历正月十五元宵节(Lantern Festival) 农历五月初五端午节(the Dragon-Boat Festival)   农历七月初七乞巧节(中国情人节)(Double-Seventh Day)   农历八月十五中秋节(the Mid-Autumn Festival)   农历九月初九重阳节(the Double Ninth Festival)   农历腊月初八腊八节(the laba Rice Porridge Festival)春联 Spring Festival couplets   年画 New Year pictures   剪纸paper-cuts 除夕 the eve of the lunar New Year 守岁 stay up late on the New Years Eve   放爆竹 let off firecrackers   拜年 pay a New Year visit   团圆饭 family reunion dinner   敬酒 propose a toast 红包 red packets (cash wrapped up in red paper)   舞狮 lion dance   舞龙 dragon dance   灯笼 lantern 灯谜 riddles written on lanterns   灯会 exhibit of lanterns禁忌 taboo  压岁钱 gift money; money given to children as a lunar new year gift   祭祖宗 offer sacrifices to ones ancestors   元宵 rice dumpling   踩高跷 stilt walking   扭秧歌 yangge dance 扫墓 sweep graves of ones ancestors or loved ones   赛龙舟 dragon-boat racing 粽子zongzi (sticky rice dumpling wrapped in reed or bamboo leaves)   月饼 moon cake 赏月 appreciate the glorious full moon   赏菊 admire the beauty of chrysanthemum   登高 climb mountain 大学英语六级翻译高频词汇之社会篇 小康社会 a well-to-do society   人民生活 peoples livelihood   生活水平 living standards   生活质量 quality of life 住房条件 housing conditions   文化限度 educational level   就业率 employment rate  人均收入 average income per capita   年平均工资 average annual pay   奖金 bonus 生活费用 cost of living 消费价格指数 consumer price index 环境污染指数 environment pollution index 衣食住行 food, clothing, sheltering and means of traveling   购买力 purchasing power   贫困家庭 the needy family 贫困地区 poverty-stricken region   下岗 be laid off 小康 relative affluence   安居乐业 live a good life   共同富裕 shared prosperity   社会保险 social insurance助学金 grant-in-aid   赈灾救济金 disaster relief funds   人口 population  人口分布 population distribution 流动人口 transient population   城市人口 urban population   农业人口 agriculture population   出生率 birth rate 自然增长率 natural growth rate   负增长率 negative growth rate   普查 census 户口册 household register 计划生育 family planning/planned parenthood   优生优育 ensure good prenatal and postnatal care   自治区 autonomous region   民族 ethnic groups 少数民族 ethnic minorities/ minority peoples   中国共产党 Communist Party of China 大学英语六级翻译高频词汇之经济篇 社会主义市场经济 socialist market economy   知识经济 knowledge economy   网络经济 Internet-based economy   经济规律 law of economy   大规模生产 mass production   生产力 productive forces 生产关系 relations of production   公有制 public ownership   私有制 private ownership 国有公司 state-owned enterprises (SOEs)   私营公司 private business 民营公司 privately-run business 中小公司 small and medium enterprises (SMEs)   连锁公司 franchise / chain business 国民生产总值 Gross National Product (GNP)   国内生产总值 Gross Domestic Product (GDP)   实际增长率 growth rate in real terms 年均增长率 average growth rate per annum可连续增长 sustainable growth   经济效益 economic returns 投资回报率 rate of return on investment   衰退 recession 宏观调控 macro control 提高经济效益 enhance economic   performance 扭亏为盈 turn a loss-making business into a profitable one   优化经济结构 optimize economic structure   扩大内需 expand domestic demand 国计民生 national interest and peoples livelihood   经济特区 special economic zones   “十二五规划“ the 12th Five-Year Plan for National and Economic and Social Development   风险投资 venture investment   经济繁荣 economic boom   发达国家 developed countries 不发达国家 underdeveloped countries   发展中国家 developing countries   经济交流 economic exchange 跨国公司 multinational corporation运用外资 utilization of foreign capital   知识产权 intellectual property rights   版权 copyright   专利patent   商标 trademark 互通有无 mutual exchange of needed products   法治 rule of law 平等互利 equality and mutual benefit   电子商务 e-business   信用卡 credit card 信息时代 information age 科教兴国 rejuvenate the country through science and education   研究开发 research and development   高新技术 innovative and high technology   创新 innovation 尖端科技 state-of-the-art technology   普及率 popularizing rate 大学英语六级翻译高频词汇之教育篇 素质教育 education for all-round development   应试教育 exam-oriented education system   义务教育 compulsory education   初等教育 elementary education   中档教育 secondary education   高等教育 higher education   职业教育 vocational education   学院 college/institute/school 普通高校 regular institution of higher learning   重点大学 key university   211工程 211Project 减轻学生承担 reduce burden for students   基础课 basic course 专业课 course within ones major   必修课 required course   选修课 elective course   学分制 credit system 入学考试 entrance examination   入学资格 admission qualification   择优录取 merit-based enrollment中考 middle examination   高考 higher examination   报名 application/sign up 毕业设计 diploma-winning design/ graduation project   毕业论文 graduation thesis   毕业证书 graduation certificate   同学 schoolmate/classmate   校友 alumni 【'lmna

    注意事项

    本文(2023年六级翻译词汇.docx)为本站会员(知****量)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开