欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    千古词帝李煜的赞美诗词鉴赏5篇.docx

    • 资源ID:8320640       资源大小:39.78KB        全文页数:18页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:12金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要12金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    千古词帝李煜的赞美诗词鉴赏5篇.docx

    千古词帝李煜的赞美诗词鉴赏5篇 有人说:李煜不是个好皇帝,但是个好的诗人。李煜在中国词史上占有重要的地位,被称为“千古词帝”,对后世影响甚大。这次我给大家整理了千古词帝李煜的赞美诗词鉴赏,供大家阅读参考,希望大家喜爱。 千古词帝李煜的赞美诗词鉴赏1 捣练子令 云鬓乱,晚妆残,带恨眉儿远岫攒。 斜托香腮春笋嫩,为谁和泪倚阑干? 【注释】 此词调下花草粹编有题作“春恨”,续选草堂诗余、清绮轩词选中有题作“闺情”,当为李煜前期的作品。 这首词写女子春怨、倚栏相思的情景,开篇二句写发、写面,虽明白但并不传神,是暗写侧描。三句“带恨眉儿”一语点破,不知何恨,不明白但却极传神,是抓住最具特点的细致景象进行正面描写,由一点入,见意更远。“攒”字是“带恨眉儿”的动作,用“远岫”喻之,不但妥切传神而且独具意蕴,“远岫攒”不行解,“眉儿攒”就可解吗?此恨之深,此情之切,自可想见。后两句明白如话,直描其景,直问其情,虽问而不需答,“为谁”二字使前面不明朗的词旨一下子明朗起来,把何以成“恨”的不明白一下子明白开来。 这首词字字不及相思,但字字俱关相思,用形态写心情,用远山喻愁情,笔意清爽,淡远幽长,画静而情活。正如况周颐蕙风词话中云:“以画家白描法形容一极贞静之思妇,绫罗之暖寒,非深闺弱质,工愁善感者,体会不到。”由此也可见李煜描摹形态、抒写情性的高妙水平。 云鬓:形容女子像乌云一般浓黑、秀美的鬓发。 远岫(xiù):远处的山峰。岫,山。攒(cuán):簇聚,凑集。这里是指紧皱双眉。全句意思是,因愁带恨的双眉像远山一样聚在一起。 香腮:指美女的腮颊。春笋:春季的竹笋。这里指女子像春笋样纤润尖细的手指。嫩:松软纤细。 阑干:同栏干。和:带,含。 千古词帝李煜的赞美诗词鉴赏2 渔父词 浪花有意千重雪,桃李无言一队春。 一壶酒,一竿身,愉快如侬有几人。 又 一棹春风一叶舟,一纶茧缕一轻钩。 花满渚,酒盈瓯,万顷波中得自由。 【注释】 此词调名亦作渔父,历代诗余中作渔歌子。据宋阮阅诗话总龟载:“予尝于富商高氏家,观贤画盘车水磨图,及故大丞相文懿张公弟,有春江钓叟图,上有南唐李煜金索书渔父词二首。其一曰:浪花有意千里雪,其二曰:一棹春风一叶舟,”。另古今诗话中亦云:“张文懿家有春江钓叟图,上有李煜渔父词二首。”又,花草粹编中此词有题作“题供奉卫贤春江钓叟图,并注云:“金索书,不知书名抑书法也。”据今人夏承焘唐宋词人年谱·南唐二主年谱引陶谷清异录云:“后主善书,作颤笔樛曲之状,遒劲如寒松霜竹,谓之金错刀。”依王仲闻解,“金索书”即“金错刀书”,也就是李煜的书法。 这两首词都是题春江钓叟图画之词,表达了作者追求闲适、隐逸遁世的情趣。据南唐书·后主纪载:“文献太子恶其有奇表,后主避祸,惟覃思经籍。”由此,也有人认为,这二首词是“后主为情势所迫,沈潜避祸,隐遁世尘并写词表露自己的遁世之心,以释文献太子的疑嫉。”(蒲仁、梅龙南唐二主词全集辑注)也有道理。从词意上看,二词耽于隐逸、格调不高,当是李煜前期意念消沉的作品。 第一首词开篇入画,将画中意境以言辞写出,以画境言心境。“浪花”成“千重雪”,“桃李”作“一队春”,写春江浪涌,春光明媚,中间嵌以“有意”和“无言”,作者以情见景,借景寓意,心态淡然而出。有酒、有竿、悠闲独钓,这种情境虽清寂却清爽,所以作者以问做结,“愉快如侬有几人?”其叹如赞,表现出作者对隐逸生活的憧憬和满意。这首词语淡情疏,清丽简约,诗情与画境浑然一体,趣致盎然。 其次首词与第一首同题、同画,内容、意趣亦大体相同。春风泛舟、茧缕轻钓,仍是写画意,但作者寓意转淡,转以画境的空阔辽远和优悠自由为主,是一种衬托、渲染的用法,与第一首“有意”“无言”稍不同。“花满渚”“酒盈瓯”实写美景,虚写心情,“自由”二字一出,作者意趣畅然而出。这首词短而不丽,工而不奢,四个“一”字连用,不但不显重复,反而有一挥而就、悠闲不断之感。取“一”与“万顷”相映照,细巨对应,工整而精妙。 两首词题画抒怀,借景寓意、虽然情趣不高,但悠闲散淡之意境却清丽不俗,也可视为题画诗词中的精品。 浪花:词谱、花草粹编中均作“阆(láng)苑”。阆苑,传闻中神仙居住的地方。有意:有本作“有情”。千重雪:词谱、花草粹编、历代诗余中均作“千里雪”。千重,千层,层层叠叠。 桃李:历代诗余、全唐诗、诗话总龟中均作“桃花”。一队春:指桃李盛开,由近及远,似乎队列有序一样排列着,言春色正浓,春意盎然。 身:南唐二主词汇笺中作“轮”;诗话总龟中作“鳞”。一竿身:一根钓竿。 侬(nóng):指我,江南口语。愉快:诗话总龟中作“世上”。 棹(zhào):摇船的工具。短的叫楫,长的叫棹。 纶:五代名画补遗中作“轮”。纶,钓鱼用的粗丝线。茧缕(l):丝线,这里指渔弦。茧,茧丝。 渚(zh):水中间的小块陆地。 瓯(u):装酒的器具,即盅,一种平底深碗。 顷:土地面积单位。一百亩为一顷。 千古词帝李煜的赞美诗词鉴赏3 谢新恩 庭空客散人归后,画堂半掩珠帘。 林风淅淅夜厌厌。小楼新月,回首自纤纤。 春光镇在人空老,新愁往恨何穷! 金窗力困起还慵。一声羌笛,惊起醉怡容。 【注释】 此词调名在花草粹编、历代诗余、全唐诗等本中均作临江仙。王国维二主词校勘记中云:“此亦临江仙调。”词谱在临江仙调名下注曰:“李煜词名谢新恩。”又于所录张泌词后注曰:“又李煜词,后段起句春光镇在人空老,柳永词本之,皆与此词平仄全异。至平仄小异者,李煜词前后段其次句蝶翻轻粉双飞,望残烟草低迷,蝶字、望字俱仄声,轻字、烟字俱平声。”由此,有观点认为这首词自“春光”句以下应做另外一首。又全唐诗亦云:“李后主临江仙前后两调,各逸其半。”所以这首词也许是在收集整理时由两个半首词合成的,也可以视为两首。 词的上片(即前一首词),写的是客散人去后庭院的空寂和夜月的冷清。从词意上看,这里应当写的算是秋景,主子公应是一个孤独满怀的人。每一种景物、每一个场面都蕴含了一种无法言表的落寞,尤其“厌厌”和“纤纤”等词,更是烘托了作者无以自遣的怅愁之情。从词的写法上看,以空起,以静收,虚者多,实者少,心情气氛浓,直言胸臆淡,有空灵透剔之特色。 词的下片(即后一首),写主子公春晨困起后感愁伤恨的心情。春光照旧明媚,人却已空然老去,眼前美景并不能吸引作者、给作者以愉悦,往日今日的新愁旧恨总是郁于心头,只想醉卧不起,但却偏被羌笛惊醒,于是心情愈发低沉,心情更加郁闷。从词意和写法上看,这首词和前一首不是写于同一时间,因为描写的是春、秋不同景色。但两首词的思想心情却不乏相同之处。从大的时期看,可能是李煜中期的作品(尤其是后一首)。虽然两首词都不完整,但我们仍可以从中对李煜的艺术功力有约略的相识。 归:离去。 珠帘:全唐诗中作“朱帘”。珠帘,以珍宝缀成的帘子。 淅淅(xx):指风声。厌厌:漫长、久长的样子。南唐冯延巳长相思中有词句云:“红满枝,绿满枝,宿雨厌厌睡起迟。”诗小雅·湛露中云:“厌厌夜饮,不醉无归。” 纤纤(xinxin):小巧、尖细的样子。这里用来形容蛾眉似的新月的纤巧。南朝宋鲍照玩月城西门廨中中有诗句:“始见西南楼,纤纤如玉钩。” 镇在:长在,安在。镇,犹常,许久。唐太宗咏烛中有句:“镇下千行泪,非是为恩人。” 何穷;什么时候才是终点,即无穷无尽的意思。 窗:词谱中作“刀”。金窗,又称黄金窗,宫廷中装饰华美的窗户。力困:力乏。慵:花草粹编中误作“墉”,慵,懒。 羌(qing)笛:羌,中国古代少数民族之一,原住在以青海为中心,南至四川,北接新疆的一带地区。东汉时移居今甘肃一带。因其主要居于西北西南地区,又称西羌。据说笛为羌族乐器。东汉马融笛赋中所载:“近世双笛从羌起,羌人伐竹未及已。龙鸣水中不见已,截竹吹之声相像”。 醉怡(yí)容:酒醉以后脸上泛起红晕的容颜。怡,舒适开心,喜悦的样子。 千古词帝李煜的赞美诗词鉴赏4 一斛珠 晓妆初过,沈檀轻注些儿个,向人微露丁香颗。 一曲清歌,暂引樱桃破。 罗袖裛残殷色可,杯深旋被香醪涴。 绣床斜凭娇无那,烂嚼红茸,笑向檀郎唾。 【注释】 此词调又名一斛夜明珠、怨春风、醉落魄、章台月、梅梢雪等。清毛先舒填词名解中释其名曰:“唐玄宗在花萼楼,会夷使至,命封珍宝一斛,密赐梅妃。妃不受,赋诗云:柳叶双眉久不描,残妆和泪污红绡。长门尽日无梳洗,何必珍宝慰寂寥?”付使者曰:为我进御。上览诗不乐,令乐府以新声度之,号一斛珠。曲名始此也。”据考,李煜所作此首一斛珠为此调首见。 这首词在词的、古今诗余醉、古今词统中调下有题作“咏佳人口”;历代诗余中调下有题作“咏美人口”;清绮轩词选中调下有题作“美人口”。 这首词是一曲描写男女欢情的艳歌,从整体风格看,是李煜前期的作品。全词主要描写歌女的情态,格调轻艳,但却一直“为人所竞赏”(李渔窥词管见)。尤其是结尾三句:“绣床斜凭娇无那。烂嚼红绒,笑向檀郎唾。”沈际飞选评草堂诗余别集中说它:“描画精细,似一篇小题绝好文字。”又说:“后主、炀帝辈,除却天子不为,使之作文士荡子,前无古,后无今。”贺裳在皱水轩词筌中评此词:“词家多翻诗意入词,虽名家不免。吾常爱李后主一斛珠末句云:绣床斜凭娇无那。烂嚼红茸,笑向檀郎唾。杨孟载春绣绝句云:闲情正在停针处,笑嚼红绒唾碧窗。此却翻词入诗,弥子暇竟效颦于南子。” 词的上片,描写歌女为情人歌颂的情景。作者在描写中留意到了各个生活的细微环节,因此,歌女的演唱描写首先是从她的梳妆装扮起先的。“晓妆初过”,点明时间,其实也照应到了下片的“殷色可”,或者说预示着与情郎会面的时间不会短,不然也不会早晨化妆打算。“沈檀”一句,细致描绘出了歌女“点唇”的动作和情态,这个细微环节的抓取,不但能起到以点带面的描写效果,而且也起先了紧紧以“唇(口)”为中心的人物和情景刻画。“向人”一句少女情态妩媚动人,“一曲”句取白居易“樱桃樊素口”之喻,不但不见其俗,而愈发见其清爽,同“丁香颗”相对,更见新颖。整个描写,明喻、暗喻相搭配,动、静结合,又突出展示了歌女神态情貌的欢愉艳美,也从侧面衬喻出歌女的歌声是多么的迷人好听。 词的下片描写歌女与情郎在一起欢会调笑的情态。“罗袖”一句先应上片、喻示了时间已经很久,而歌女因为内心的欢愉表现在容色上更加娇媚动人,在行动上呢?“杯深”一句恰到好处地把歌女因与情郎欢会而贪杯忘情的天真欢愉之情表现出来,为后面结尾三句做好了全部的铺垫。结尾三句,作者的语言仿佛给我们画出了一幅情人之间天真烂漫的欢乐调弄之景,人可见,动作可见,连神情娇态亦可见,实在传神之至。 作者的描写,把歌女的音容笑貌,神情媚姿全都与“口”相联,对“口”的描写,笔笔都能点睛传神,不但非常细致、生动、精确地描绘出了一个漂亮可爱的歌女的形象,而且使全片词结构整一,情趣盎然。 总的来看,全词描绘歌女的艳情冶态,格调不是很高,但不能就此否定其在艺术上、技巧上的胜利。而且,假如不是把这首词放在李煜的宫廷生活中去简洁理解,应当说这是一首描写男欢女爱的非常胜利的作品。 晓:词谱、古今词统、花草粹编、历代诗余、全唐诗、诗余图谱等文本均作“晚”。沈际飞选评草堂诗余(古香岑四集本)中注:“一作晚,误。”晓,早晨。晓妆初过:指早晨起床刚刚梳洗装扮完毕。 沈:醉翁琴趣外篇作“浓”。沈,带有润泽的深绛色。檀:浅绛色。沈檀:一种妇女妆饰用的颜料,唐、宋时妇女闺妆多用它,或用于眉端之间,或用于口唇之上。花间集阎选虞美人词中有“臂留檀印齿痕香”之句,毛熙震后庭花词中亦有“歌声慢发开檀点”之句,都是描绘以檀注唇的情形,这里也是。注:这里是点的意思。轻注:轻轻点画。些儿个:当时方言,意谓少许,一点点。 向:醉翁琴趣外篇中作“见”。人:吴本二主词、侯本二主词中缺字。丁:花间集补中误作“了”。丁香:常绿乔木,又名“鸡舌香”,“丁子香”,丁香子如钉,长三、四分,可以含于口中。古时用以代指女人的舌头。颗:指牙。丁香颗:这里指女人口内之牙,此句描绘歌女开口歌颂,舌齿微露,形容得意的神情。 清歌:嘹亮洪亮的歌声。也指不用乐器伴奏的独唱。南朝宋谢灵运拟魂太子“邺中集”诗·魏太子中有句:“急弦动飞听,清歌拂梁尘。” 暂:醉翁琴趣外篇中作“渐”。引:使得。樱桃破:指女人张开娇小红润的口。樱桃,落叶乔木。果实多为红色,味道甜蜜或略带酸味。古人常用樱桃比方女子口唇。白居易诗有“樱桃樊素口,杨柳小蛮腰。”唐李商隐赠歌妓诗之一:“红绽樱桃含白雪,断肠声里唱阳关。”唐韩偓袅娜诗云:“着词但见樱桃破,飞盏遥闻荳蔻香。”破,张开。此句描写歌女们张开红润小口歌颂的情形。 罗袖裛(yì)残殷色可:罗袖,质地较薄的丝衣的袖。裛,熏蒸,这里指香气。残,指香气消逝殆尽。殷,深红色。可,意近“可可”,这里是模模糊糊、隐隐隐约的意思。元稹春诗:“九霄浑可可,万姓尚忡忡。”此句说歌女的丝制的衣袖上的香气已经消逝将尽,深红的颜色也只隐隐可见了。 杯深旋(xuán)被香醪(láo)涴(wò):杯深,指酒杯斟酒斟得很满,引申意谓酒喝得过量。旋,随即,很快地。香醪(láo),美酒,醇酒。醪,花间集补、词的中误作“”。本是一种汁滓混合的醇酒,味甜。涴(wò),醉翁琴趣外篇中作“污”。同涴,沾污,污染。 绣床:铺着织绣的床,这里指歌女的床。凭:倚靠,靠着。娇:醉翁琴趣外篇作“情”。娇无那(nuò):这里是形容娇娜无比,不能自主的样子。无那,犹言无限,特别之意。 烂嚼(jiáo)红茸(róng):烂嚼,细嚼。嚼,用牙齿磨碎食物。红茸,吕本二主词、吴讷唐宋名贤百家词本尊前集中均作“红绒”。即红绒,刺绣用的红色丝线。 檀郎:西晋文学人潘岳是个出名的美男子,小名檀奴,后世文人因以“檀郎”为妇女对夫婿或所爱的男子的美称。唾(tuò):萧本二主词中作“吐”,误,“吐”与“唾”韵不同。唾,将口中含物吐出来。 千古词帝李煜的赞美诗词鉴赏5 长相思 云一緺,玉一梭,淡淡衫儿薄薄罗。轻颦双黛螺。 秋风多,雨相和,帘外芭蕉三两窠,夜长人奈何! 【注释】 此词调名在曾乐府雅词中作长相思令。续选草堂诗余、古今词统、古今诗余醉中有题作“佳人”。应是李煜前期的作品。 这首词是描写一位女子秋夜愁思的闺怨词。 词的上片主要写女子形貌、情态。先写女子发式、头饰之美,再写女子淡雅衣着,虽未明写容颜,但这种比方和衬托却从侧面写出女子的容貌明丽和气质高雅。尤其是“淡淡”和“薄薄”两个叠词的运用,独具匠心,于浅白中见新意,于微小处见匠心。写过衣着、气质,作者笔峰一转,干脆写出女子的轻皱双眉的神情,突兀其来,直扣人心,不仅突出了女子愁思不解的容态,而且加强和丰富了这种容态的吸引力和感染力。读者读到这里,一下子就被作者抓住了,并不自觉地感受到了全词的主题。 词的下片主要写秋 夜风雨的环境、气氛。秋风本就催愁,文人亦已多伤秋,更何况有苦雨相和。作者不单写风,也不单写雨,而写风雨交加,更增加了秋夜愁思的凄苦。但是作者觉得这样的环境烘托仍旧不够,于是风催残叶、雨打芭蕉,“帘外芭蕉”好像也有泪滴,秋意不仅更浓,秋思也已更苦,“三两窠”,又隐隐让人感到女子的孤零孤独,从而干脆引出尾句的“夜长人奈何”。春宵苦短、秋夜嫌长,原只因其一欢一愁。作者在这里用一系列的景物描写营造气氛、渲染环境,无非就是强调秋夜愁思的无可奈何,其笔直露,而见意深挚、委曲。 全词大致可作两部分,一部分着重写人,写人时不忘写情;一部分着重写景,写景时不忘写人,相互照应,浑然一体。整首词言词浅近,笔调自然,修饰不多但却清爽俊逸,明白直叙但却含蓄蕴藉,篇中到处写愁,但却只见愁意,未见愁字,是写闺怨秋思、雨夜轻愁的一篇胜利之作。 云:指妇女蓬卷如云的头发。緺(w):阳春白雪、浩然斋雅谈中作“窝”;乐府雅词中作“髟上咼下”。一緺,即一束。一说緺,读为gu,意为青紫色的绶带(丝带)。这里指饰发用的紫青色丝带。元薛惠英苏台竹枝词中有句:“一凤髻绿如云,八字牙梳白似银。” 玉:这里指插在女子头上的玉簪。梭:萧本二主词中误作“梳”。梭,原是织布用的梭子,这里用以比方玉簪。 淡淡:指衣裳的颜色轻淡。衫儿:龙洲词、龙洲集、阳春白雪中均作“春衫”。吴讷唐宋名贤百家词本龙洲词中作“春山”。衫儿,古代女子穿的短袖上衣,又称衫子或半衣。薄薄:指衣裳的质料轻薄。罗:丝罗,这里指用丝罗制成的裙子(下裳),即罗裙。 颦(pín):皱眉。黛:古代妇女用来画眉的青黑色颜料。黛螺:龙洲集中作“翠娥”。黛螺,又名黛子螺。古代女子画眉用的螺形黛黑,亦称螺黛。因其用来画眉,所以常用以作妇女眉毛的代称。 秋风:龙洲词、龙洲集、阳春白雪中均作“风声”。 相:古今词统、历代诗余、全唐诗、古今诗余醉、续选草堂诗余中均作“如”。雨相和:指雨声和风声,相互应和,交织一起。 帘:龙洲集、龙洲词、阳春白雪、乐府雅词中均作“窗”。两:萧本二主词中作“四”。窠(k):萧本二主词、龙洲集中作“棵”。意同“棵”。 人:龙洲词、龙洲集中均作“争”。 千古词帝李煜的赞美诗词鉴赏本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!第18页 共18页第 18 页 共 18 页第 18 页 共 18 页第 18 页 共 18 页第 18 页 共 18 页第 18 页 共 18 页第 18 页 共 18 页第 18 页 共 18 页第 18 页 共 18 页第 18 页 共 18 页第 18 页 共 18 页

    注意事项

    本文(千古词帝李煜的赞美诗词鉴赏5篇.docx)为本站会员(l****)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开