欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    士兵和他的马的故事.docx

    • 资源ID:8344834       资源大小:30.17KB        全文页数:4页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:12金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要12金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    士兵和他的马的故事.docx

    士兵和他的马的故事during the wars, a soldier looked after his horse with the greatest care. he gave it the best oats to eat and the clearest water to drink.斗争期间,有个士兵对他的马悉心照料。给它吃最好的燕麦, 喝最干净的水。he rubbed it down when it got wet and covered it with a warm blanket on cold winter nights.马身上湿了,他就给它擦干;在寒冷的冬夜,他给它盖上暖和的毯子。as a result, the horse was strong and swift and carried its master safely out of the dangers of war.因此,这匹马很健壮,跑得很快,驮着它的主子屡屡平安脱险。when peace came, however, the soldier changed. he put the horse out in a field full of thistles and gave it only a little mouldy hay to eat.斗争结束了,士兵也变了。他把马拉到长满蓟的野地里,只给它一点儿发霉的干草吃。the stable was a broken-down hut with a leaking roof and a floor made of mud; the only water was in a ditch under the hedge.给它住的马厩是间破旧不堪的茅草屋,屋顶是漏的,地面是泥土地;喝的水也只是树篱旁小水沟里的水。during the day the soldier made the horse work hard on his farm, carrying loads of wood and pulling heavy wagons.白天,士兵让马在农场里干重活,不是驮木头,就是拉大车。after some time war broke out again. the soldier took out his heavy breastplate and boots, strapped on his pistols and helmet, and went to the field to catch his horse.过了一段时间,斗争又爆发了。士兵拿出沉重的盔甲和靴子,带上手枪和头盔,去野地里牵回他的战马。hastily brushing the thistles from its coat, he laid the leather saddle on its back, pulled the bridle over its mangy ears and heaved himself up.他匆忙地刷了刷马身上的蓟,放上皮马鞍,往长癣的马耳朵上套上笼头,翻身上了马背。for a moment the horse stood motionless. then gradually its thin legs began to bend and it sank slowly to the ground. the horse gave the soldier a look of reproach.马纹丝不动地站了一会儿。随后,它干瘦的腿越来越弯,渐渐地倒在了地上。马用责怪的目光看了士兵一眼。“master,”it said,“you'll have to fight on foot this time. you have made me work like a mule and fed me like a goat. i cannot change back into a horse in an instant just because you want me to.”“主子,”马说,“这回,您得徒步去打仗了。您让我像骡子那样干活儿,却像喂山羊那样喂我。我不行能如您所期望的那样,瞬间变为一匹战马的。”单词注解dispute dis'pju:t, 'dis- n.辩论;争辩resign ri5zain v.辞职;放弃genialri'zain a.亲善的;友好的undress ,n'dres vi.脱衣服mouldy 'muldi a.发霉的,破旧的helmet 5helmit n.头盔好用句型the north wind first tried his power and blew with all his might, but the keener his blasts, the closer the traveler wrapped his cloak around him.北风首先一显身手,用全力刮了起来。可是,它刮得越猛烈,过路人的衣服裹得越紧。as a result, the horse was strong and swift and carried its master safely out of the dangers of war.因此,这匹马很健壮,跑得很快,驮着它的主子屡屡平安脱险。after some time war broke out again.过了一段时间,斗争又爆发了。才智点津kindness and gentleness are often more effective than force.慈爱和温柔经常比武力更有效。start well and end well.善始善终。本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!第4页 共4页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页第 4 页 共 4 页

    注意事项

    本文(士兵和他的马的故事.docx)为本站会员(w****)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开