欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    大学英语四六级翻译常考短语388.pdf

    • 资源ID:84250108       资源大小:245.35KB        全文页数:9页
    • 资源格式: PDF        下载积分:5金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要5金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    大学英语四六级翻译常考短语388.pdf

    大学英语四六级翻译常考短语 四级短语 1.资本平均产量 average product of capital 2.劳动平均产量 average product of labor 3.平均收益 average revenue 4.平均总成本 average total cost 5.平均可变成本 average variable cost 6.基年 base year 7.双边垄断 bilateral monopoly 8.收益 benefit 9.黑市 black market 10.边界点 boundary point 11.收支平衡点 break even point 12.预算 budget 13.预算约束 budget constraint 14.预算线 budget line 15.扣除通货膨胀因素 adjust for inflation 16.宏观调控 macroeconomic regulatory 17.社会主义新农村 new socialist countryside 18.依法 pursuant to the law 19.生产力过剩 surplus production capacity 20.通车 be open to traffic 21.节能 energy conservation 22.国有企业/公共事业单位 state-owned/public enterprise 23.公务员 civil servant 24.寄宿制学校 boarding schools 25.远程教育 distance education 26.最低生活保障 basic cost of living allowances 27.稳健的财政政策 prudent fiscal policy 28.增长率 rate of growth 29.经济趋势 economic trend 30.经济形势 economic situation 31.生活标准 standard of living 32.购买力 purchasing power;buying power 33.短缺 scarcity 34.停滞 stagnation 35.欠发达 underdevelopment 36.欠发达的 underdeveloped 37.发展中的 developing 38.逆向选择 adverse selection 39.资金分配 the allocation of funds 40.配置效率 allocative efficiency 41.需求价格弹性 the price elasticity of demand 42.平均成本 average cost 43 所得税 income tax 44.期货市场 futures market 45.高附加值 high value-added 46.残酷的竞争 cut-throat competition 47.堵塞漏洞 plug up loopholes 48.社会主义市场经济 socialist market economy 49.科学发展观 Scientific Outlook on Development 50.社会主义和谐社会 harmonious socialist society 51.经济学家 economist 52.资本主义经济 capitalist economy 53.集体经济 collective economy 54.计划经济 planned economy 55.管制经济 controlled economy 56.农村经济 rural economy 57.补偿原则 compensation principles 58.收入补偿变量 compensating variation in income 59.竞争 competition 60.竞争性市场 competitive market 61.互补品 complement goods 62.完整信息 complete information 63.完整性 completeness 64.交换的最优条件 condition for efficiency in exchange 65.生产的最优条件 condition for efficiency in production 66.规模报酬不变 constant returns to scale 67.约束 constraint 68.消费者 consumer 69.消费者行为 consumer behavior 70.消费者选择 consumer choice 六级短语 1 龙灯舞 dragon lantern dance 2 庙会 temple fair 3 年夜饭 Lunar New Year reunion dinner 4 清明节 Tomb Sweeping Day;Qingming Festival 5 扫墓 Tomb-sweeping 6 赏菊 appreciating chrysanthemum 7 赏月 watching the full moon 8 狮子舞 lion dance 9 压岁钱 Ya Sui Qian;suppressing age money;lucky money 10 秧歌舞 yang ge dance 11 植树节 Tree-Planting Day 12 中秋节 Mid-Autumn Festival 13 月饼 moon cake 14 重阳节 Double-Ninth Festival 15 十二生肖 Chinese Zodiac 16 版画 engraving 17 贝雕画 shell carving picture 18 彩塑 painted sculpture 19 瓷器 porcelain;china 20 刺绣 embroidery 21 雕刻 carving 22 宫灯 palace lantern 23 国画 Chinese painting 24 剪纸 paper cutting 25 景德镇瓷器 Jingdezhen porcelain 26 木/石/竹刻 wood/stone/bamboo carving 27 木刻画 wood engraving 28 皮影 shadow puppet 29 中国水墨画 Chinese ink and wash painting 30 唐三彩 tri-colored glazed pottery of the Tang Dynasty 31 辞旧迎新 ring out the old year and ring in the New Year 32 年底大扫除 the year-end household cleaning 33 灯谜 lantern riddle 34 登高 hill climbing 35 拜年 paying a New Year call 36 鞭炮 firecracker 37 年画(traditional)New Year painting 38 舞龙 dragon dance 39 元宵 sweet dumplings made of glutinous rice flour 40 元宵节 Lantern Festival 41 花灯 festival lantern 42 端午节 Dragon Boat Festival 43 恭喜发财!May you be prosperous!44 守岁 stay up late on New Years Eve 45 陶器 pottery;earthenware 46 图章 seal 47 微雕 miniature engraving 48 象牙雕刻 ivory carving 49 京剧 Peking opera 50 京剧人物脸谱 facial make-up in Peking opera 51 生 male character 52 末 middle-aged male character 四六级翻译重点词汇 国家发展 腐败 corruption 证明 prove 谋生 make a living 城市化 urbanization 商业化 commercialization 试验田 experimental plot 相 当 于 be equivalent to 企业家 entrepreneur 出口国 exporter 国内外 at home and abroad 共产党 the Communist Party 产业/工业 industry 4000 亿元 400 billion yuan 25000 美元 US$25000 公元 100 年 100 AD 中国革命 Chinese Revolution 高速列车 high-speed trains 高铁 high-speeding rail 远洋船舶 ocean-going vessels 摆脱贫困 get rid of poverty 极端贫困 extreme poverty 中产阶级 middle class 贫困国家 poor countries 减少贫困 poverty reduction 提供救援 provide assistance 发展道路 developing path 经济特区 Special Economic Zone 城市人口 urban population 农村人口 rural population 以人为本 people-oriented 发展理念 developing concept 交通系统 transportation system 文化交流 cultural communication 外国投资 foreign investment 购物平台 shopping platform 蓬勃发展 have a great boom=surge=be booming 在线零售商 online retailer 经济的繁荣 prosperity of economy 可持续发展 sustainable development 在.取得进步 make progress(in).做出不懈努力 make unremitting efforts 世界贸易组织 World Trade Organization 第二大经济体 the second largest economy 以前所未有的速度 at an unprecedented rate/speed 在 20 世纪 70 年代末 in the late 1970s 社会主义市场经济 the market-oriented economy with socialist features 资源节约和环境友好型社会 a resource-saving and environment-friendly society 传统文化 朝代 dynasty 统治 reign 共计 a total of 宴席 banquet 凉菜 cold dishes 热菜 hot dishes 国宝 national treasure 模仿 imitate 神 话 myths 传说 legends 长寿 longevity 自卫 self-defense 俗称 folk name/common name 雅致的 elegant 顶尖的 top-class 宽松长袍 loose gown 丝绸之路 Silk Road 独特元素 unique element 宝贵遗产 a great heritage 人类文明 human civilization 古老水镇 ancient water town 民族服饰 national costume 文化标志 cultural symbol 把.认为 regard as.的象征 a symbol of.象征着 stand for=symbolize 象征意义 symbolic significant 逐渐演变成 evolve into 必不可少的 essential/indispensable 京杭大运河 the Grand Canal of Beijing and Hangzhou 把 A 融于 B combine A with B 传统中式菜肴 traditional Chinese dishes 农业话题大米 rice 小 麦 wheat 面 粉 flour 成 熟 ripen 收获 harvest 庄 稼 crop 田野 field 庆祝 celebrate 馒头 steamed bun 主食 staple food 化肥 chemical fertilizer 归因于 attribute to 有机农业 organic farming 兴高采烈 in high spirits=with rising spirits=cheerfully 农作物产量 crop yields 与.相联系 associate with 农业现代化 modernize agriculture 占据重要地位 play an important role 医疗健康话题 大众健康 public health 医疗保健 medical care 旅游话题 估计 estimate 消 费 consumption 古镇 ancient town 流传 circulate 浪漫 romance 消 费 者 consumer 许 多 的 numerous 爱之城 City of Love 据报道 It is reported that.生活节奏 life tempo 出境旅游 overseas traveling 旅游热潮 tourism boom 国内旅游 domestic traveling 出国旅游 traveling abroad 著名景点 famous scenic spots 历史名胜 historical resorts 自然风光 natural scenery 聚集在某地 gather in(某地)旅游目的地 tourist destinations/travel attractions/tourist attractions 教育话题 称赞 praise 录 取 admit to 由 于 owing to 蜂拥 swarm into 文学 literary 哲学 philosophy 注重 pay attention to/attach importance to 屈从于 surrender to 课外班 extra-curricular class 演讲比赛 speech contest 首要要求 primary requirement 名牌大学 prestigious university 竞争激烈 intense competition 前途光明 a promising future 不足为奇 Its no wonder that.愿意牺牲 be willing to sacrifice 国际排名 international/global rankings 国际学生 international student 海外学生 overseas student 受到尊敬 receive respect 限于.之内 confine to 做重要决定 make crucial decisions 科技话题 科技 science and technology 新开发 newly-developed 新能源 new energy 机器人 robot 太空站 space station 工业革命 industrial revolution 创新成果 innovation achievements 显著成就 remarkable achievements 高科技领域 high technology fields 专为.设计的 be exclusively designed for 太空探索计划 space exploration plan 净 painted face character 旦 female characters 丑 clown 木偶戏 puppet show 独角戏 monodrama;one-man play 皮影戏 shadow play 秦腔 Qinqiang;Shanxi opera 火候 heat control 切片 cut into slices 切条 cut into strips 切丝 cut into shreds 切丁 dice 切碎 mince 磨碎 grind 大/旺/武火 strong heat 中火 medium heat 小/微/文火 gentle heat 煎 pan-frying

    注意事项

    本文(大学英语四六级翻译常考短语388.pdf)为本站会员(深夜****等你...)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开