欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    诗歌《假如》英译中赏析.docx

    • 资源ID:8514277       资源大小:30.60KB        全文页数:5页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:12金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要12金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    诗歌《假如》英译中赏析.docx

    诗歌假如英译中赏析 诗歌是一种用言语(文字分行方式)来表达思想情感的文章样式。下面,我在这给大家带来诗歌假如英译中赏析,欢迎大家借鉴参考! If 假如 Rudyard kipling 拉迪亚德·吉卜林 If you can keep your head when all about you 假如你能保持冷静,即使众人 Are losing theirs and blaming it on you; 都失去理智并且归咎于你, If you can trust yourself when all men doubt you, 假如你能保持自信,即使众人 But make allowance for their doubting too; 都怀疑你,让全部的怀疑动摇; If you can wait and not be tired by waiting, 假如你能等待而不因此厌烦, Or, being lied about,don't deal in lies, 别人骗你,不要因此骗人, Or, being hated, don't give way to hating, 别人憎恨你,也不去憎恨别人, And yet don't look too good, nor talk too wise; 不要太乐观,不要自以为是; If you can dream - and not make dreams your master; 假如你能寻梦——而不为幻想主宰; If you can think - and not make thoughts your aim; 假如你能思索——而不以思索为目标; If you can meet with triumph and disaster 假如你能面对成败祸福 And treat those two impostors just the same; 而同样视之如骗徒; If you can bear to hear the truth you've spoken 假如你听到你的醇厚话被小人歪曲 Twiseted by knaves to make a trap for fools, 去蒙骗愚蠢之辈而尚能心平气和, Or watch the things you gave your life to broken, 或者见到你毕生的亊业被毀, And stoop and build 'em up with wornout tools; 而尚能执起破旧的工具去着手重建; If you can make one heap of all your winnings 假如在你赢得多数桂冠之后, And risk it on one turn of pitch-and-toss, 然后孤注一掷再搏一次, And lose, and start again at your beginnings 失败过后,卷土重来, And never breathe a word about your loss; 不要埋怨你的失败; If you can force your heart and nerve and sinew 假如你能驱使你的心力和精神 To serve your turn long after they are gone, 在别人走后,许久地坚守阵地, And so hold on when there is nothin in you 让你抓牢,尽管你里面己掏空了 Except the Will which says to them:"Hold on!" 只有意志告知它们“坚持!” If you can talk with crowds and keep your virtue, 假如你能与市井之徒交谈而不失于礼, Or walk with Kings -nor lose the common touch; 出入于贵胄之家而不忘苍生黎民, If neither foes nor loving friends can hurt you; 假如你能敬重人人而不膜拜何人, If all men count with you, but none too much; 既不受制于仇敌亦不受制于亲朋; If you can fill the unforgiving minute 假如你能以六十秒长跑去填满 With sixty second' worth of distance run - 不行饶恕的一分钟 Yours is the Earth and everything that's in it, 这个世界的一切都是你的, And - which is more - you'll be a Man my son! 更重要的是——孩子——你是个顶天立地的人! 本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!第5页 共5页第 5 页 共 5 页第 5 页 共 5 页第 5 页 共 5 页第 5 页 共 5 页第 5 页 共 5 页第 5 页 共 5 页第 5 页 共 5 页第 5 页 共 5 页第 5 页 共 5 页第 5 页 共 5 页

    注意事项

    本文(诗歌《假如》英译中赏析.docx)为本站会员(l***)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开