欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    [新唐书翻译]《新唐书·韩休传》阅读答案(附翻译).docx

    • 资源ID:85249534       资源大小:14.90KB        全文页数:6页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:12金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要12金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    [新唐书翻译]《新唐书·韩休传》阅读答案(附翻译).docx

    新唐书翻译新唐书·韩休传阅读答案(附翻译) 新唐书·韩休传阅读答案(附翻译) (08安微)阅读下面的文言文,完成811题。 韩休,京兆长安人。工文辞,举贤良。玄宗在东宫,令条对国政,与校书郎赵冬曦并中乙科,擢左补阙,判主爵员外郎。进至礼部侍郎,知制诰。出为虢州刺史。虢于东、西京为近州,乘舆所至,常税厩刍,休请均赋它郡。中书令张说曰:“免虢而与它州,此守臣为私惠耳。”休复执论,吏白恐忤宰相意,休曰:“刺史幸知民之敝而不救,岂为政哉?虽得罪,所甘心焉。”讫如休请。以母丧解,服除,为工部侍郎,知制诰。迁尚书右丞。侍中裴光庭卒,帝敕萧嵩举所以代者,嵩称休志行,遂拜黄门侍郎、同中书门下平章事。 休直方不务进趋,既为相,天下翕然宜之。万年尉李美玉有罪,帝将放岭南。休曰:“尉小官,犯非大恶。今朝廷有大奸,请得先治。金吾大将军程伯献恃恩而贪,室宅舆马僭法度,臣请先伯献,后美玉。”帝不许,休固争曰:“罪细且不容,巨猾乃置不问,陛下不出伯献,臣不敢奉诏。”帝不能夺。大率坚正类此。初,嵩以休柔易,故荐之。休临事或折正嵩,嵩不能平。宋璟闻之曰:“不意休能尔,仁者之勇也。”嵩宽博多可,休峭鲠,时政所得失,言之未尝不尽。帝尝猎苑中,或大张乐,稍过差,必视左右曰:“韩休知否?”已而疏辄至。尝引鉴,默不乐。左右曰:“自韩休入朝,陛下无一日欢,何自戚戚,不逐去之?”帝曰:“吾虽瘠,天下肥矣。且萧嵩每启事,必顺旨,我退而思天下,担心寝。韩休敷陈治道,多讦直,我退而思天下,寝必安。吾用休,社稷计耳。”后以工部尚书罢。迁太子少师,封宜阳县子。卒,年六十八,赠扬州大都督,谥曰文忠,宝应元年,赠太子太师。(节选自新唐书·韩休传) 【注】厩刍:草料。 8.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是() A.休复执论执:坚持 B.休直方不务进趋务:致力于 C.帝不能夺夺:使转变 D.吾用休,社稷计耳计:计策 答案D 解析D项“计”应解释为“准备”。 9.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是() 以母丧解,服除,为工部侍郎不意休能尔,仁者之勇也 A.以一璧之故逆强秦之欢,不行B.王无异于百姓之以王为爱也 时政所得失,言之未尝不尽何自戚戚,不逐去之 C.不者,若属皆且为所虏D.长安君何以自托于赵 答案A 解析A项由于/由于;B项助词,的/用于主谓间;C项“所”字结构/为所,表被动;D项疑问代词,为什么/与“以”组成“何以”复音虚词,凭什么。 10.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是() A.韩休擅长写文章,被举荐为贤良,在玄宗为太子时,受命逐条回答有关国政问题,此后担当过一系列重要的官职。 B.韩休任虢州刺史期间,体察民情,恳求为虢州百姓减免赋税,经过努力终获胜利,表现出他为民请命的仁爱之心。 C.韩休因萧嵩举荐而任宰相,他的耿介刚直与萧嵩的宽容随和形成互补,二人关系也很和谐,因而得到宋璟的赞许。 D.韩休秉公直谏给了玄宗很大压力,但面对谗言,玄宗特别清醒,将韩休与萧嵩进行比较,说明白任用韩休的理由。 答案C 解析C项中“形成互补”“二人关系也很和谐”的说法错误,文中无依据。 11.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。 刺史幸知民之敝而救,岂为政哉?虽得罪,所甘心焉 译文: 罪细且不容,巨猾乃置不问,陛下不出伯献,臣不敢奉诏。 译文: 答案(1)刺史如果了解到百姓困苦却不救助,怎么能执政呢?即使获罪,也是心甘情愿的。(句中“岂为政哉”译成“莫非是执政之道吗”,“所甘心焉”译成“也是心甘情愿的事”,也算对。) (2)罪轻的人尚且不被宽容,罪重的人竟然放过而不问罪,假如陛下不放逐程伯献,我就不能接受诏令。(句中“巨猾”译成“大奸”也算对。) 解析(1)句重要词语:敝(困苦)、得(获得)。(2)句重要词语:乃(竟然)、出(放逐)。 【参考译文】 韩休,京兆长安人。擅长写文章,被举荐为贤良。唐玄宗当太子时,让他逐条回答有关国政的询问,和校书郎赵冬曦同时中乙科进士,提升为左补阙,担当主爵员外郎。后来提升到礼部侍郎,掌管诏书的起草。后离开朝廷做了虢州刺史。虢州是离东京、西京较近的一个州,皇帝乘车到虢州,经常收取草料税,韩休恳求与其他郡均摊。中书令张说说:“免除虢州的草料税而把它分给其他的州郡,这是守臣牟取私利啊。”韩休坚持争论,属下劝告并担忧他违反宰相的意思,韩休说:“刺史如果了解到百姓困苦却不救助,怎么能执政呢?即使获罪,也是心甘情愿的。”最终,收取草料税的状况就像韩休恳求的一样。由于母亲去世解除官职,(守孝期满)脱去丧服,做了工部侍郎,掌管诏书起草。后提升为尚书右丞。侍中裴光庭去世,皇帝命令萧嵩举荐能够替代的人,萧嵩认为韩休志行高远,于是提拔韩休为黄门侍郎、同中书门下平章事。 韩休直率、方正,不致力于官位的提升,当上了宰相后,天下全都称颂非常合适。万年尉李美玉有罪,皇帝将要把他流放到岭南。韩休说:“尉是小官,犯的不是大的罪恶。如今朝廷有大奸,请允许先治理。金吾大将军程伯献倚仗您的恩宠,贪污受贿,住宅、车马超越法度,我恳求先处置程伯献,然后处置李美玉。”皇帝不允许,韩休坚持争论说:“罪轻的人尚且不被宽容,罪重的人竟然放过而不问罪,假如陛下不放逐程伯献,我就不能接受诏令。”皇帝不能使韩休转变。韩休坚决、正直大致如此。起初,萧嵩认为韩休脆弱,能掌握,所以引荐了他。韩休面临事情有时会指正萧嵩,萧嵩也不能劝说他。宋璟听说后说:“没有想到韩休能这样,这是仁者的士气啊。”萧嵩宽容、博爱、随和,而韩休却严正刚直,对时政得失,说话没有不说彻底的。皇帝曾经在苑中打猎,有人大肆奏乐,略微过分些,必定看着近臣问:“韩休知道吗?”一会儿就会有韩休的奏章送到。(皇帝)曾经对着镜子闷闷不乐。身边侍候的人说:“自从韩休入朝后,陛下没有一天是欢快的,为何这样哀痛,不让他离开?”皇帝说:“我虽然瘦了,但国家富有了。况且萧嵩每每启奏事情,必定顺着我的意思,我退朝后想想天下,总是睡担心稳。韩休大量陈说治理国家的道理,大多责怪我,但是我退朝后想想天下,睡觉必定平稳。我重用韩休,是为国家社稷考虑。”后来,(韩休)在工部尚书的职位上被罢免。后提升为太子少师,封宜阳县县令。死时六十八岁,赠扬州大都督的称号,谥号为文忠。宝应元年,追赠太子太师。

    注意事项

    本文([新唐书翻译]《新唐书·韩休传》阅读答案(附翻译).docx)为本站会员(0****3)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开