[隋书翻译]《隋书·柳彧列传》原文及译文.docx
-
资源ID:85657018
资源大小:14.51KB
全文页数:5页
- 资源格式: DOCX
下载积分:12金币
快捷下载

会员登录下载
微信登录下载
三方登录下载:
微信扫一扫登录
友情提示
2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
|
[隋书翻译]《隋书·柳彧列传》原文及译文.docx
隋书翻译隋书·柳彧列传原文及译文 隋书·柳彧列传原文及翻译 原文: 柳彧,字幼文,河东解人也。彧少好学,颇涉经史。武帝亲总万机,彧诣阙求试。帝异之,以为司武中士。转郑令。平齐之后,帝大赏从官,留京者不预。彧上表,于是留守并加泛级。 高祖受禅,累迁尚书虞部侍郎,以母忧去职。未几,起为屯田侍郎,固让弗许。时制三品已上,门皆列戟。左仆射高颎子弘德封应国公,申牒请戟。彧判曰:“仆射之子更不异居,父之戟槊已列门外。尊有压卑之义,子有避父之礼,岂容外门既设,内閤又施!”事竟不行,颎闻而叹伏。后迁治书侍御史,当朝正色,甚为百僚之所敬惮。上嘉其婞直,赐钱十万,米百石。 于时刺史多任武将,类不称职。彧上表曰:“方今日下太平,四海清谧,共治百姓,须任其才。昔汉光武一代明哲,起自布衣,备知情伪,与二十八将披荆棘,定天下,及功成之后,无所职任。伏见诏书,以上柱国和干子为杞州刺史,其人年垂八十,钟鸣漏尽。前任赵州,暗于职务,政由群小,贿赂公行,百姓吁嗟,歌谣满道。乃云:老禾不早杀,余种秽良田。古人有云:耕当问奴,织当问婢。此言各有所能也。干子弓马武用,是其所长,治民莅职,非其所解。如谓优老尚年,自可厚赐金帛,若令刺举,所损殊大。臣死而后已,敢不竭诚。”上善之,干子竟免。有应州刺史唐君明,居母丧,娶雍州长史库狄士文之从父妹,彧劾之。二人竟坐得罪。隋承丧乱之后,风俗颓坏,彧多所矫正,上甚嘉之。又见上勤于听受,百僚奏请,多有烦碎,因上疏谏,上览而嘉之。后以忤旨免。未几,复令视事,因谓彧曰:“无改尔心。”以其家贫,敕有司为之筑宅。因曰:“柳彧正直士,国之宝也。”其见重如此。 右仆射杨素当途显贵,百僚慑惮,无敢忤者。尝以少谴,敕送南台。素恃贵,坐彧床。彧从外来,见素如此,于阶下端笏整容谓素曰:“奉敕治公之罪。”素遽下。彧据案而坐,立素于庭,辨诘事状。素由是衔之。彧时方为上所信任,故素未有以中之。 彧见近代以来,都邑百姓每至正月十五日,作角抵之戏,递相夸竞,至于糜费财力,上奏请禁绝之。诏可其奏。是岁,持节巡省河北五十二州,奏免长吏赃污不称职者二百余人,州县肃然,莫不震惧。上嘉之。 (选自隋书第62卷,列传第27) 译文: 柳彧,字幼文,是河东解地人。年少好学,读了很多儒家经典和历史著作。武帝亲自处理各种事物,柳彧到皇宫恳求武帝对他测试。武帝认为他很有才能,让他担当司武中士。后来担当郑县县令。平定齐朝之后,武帝大赏下属官官,留守京城的官员不在其列。柳彧上表给皇帝,于是留守京城的官员一并晋级。 高祖登基后,柳彧升迁到尚书虞部侍郎,因母亲去世而离职(回家服丧)。不久,起用为屯田侍郎,坚决推辞而没有得到许可。当时的制度,三品以上官员,大门上都以戟为门(指显贵人家)。左仆射高颎的儿子弘德封为应国公,向主管部门申请戟门。柳彧在批文上写道:“仆射(yè官职)之子还没有分家,他父亲的戟槊已列在门外。尊有压卑的道义,儿子有回避父亲的礼数,哪里容得下外门已经设了戟门,内门还要安装戟门呢!”这件事情最终没有办成,高颎知道后很佩服柳彧的处理方法。柳彧后来升迁为治书侍御史,在任上严词正色,很是被朝廷官员所惧怕。皇上嘉奖他正直,赐给他钱十万,米百石。 当时的刺史多由武将担当,大都不称职。柳彧上表给皇帝说:“当今日下太平,四海安静,管理百姓,必需使用有才能的人。以前汉光武帝是一代明君,从一般百姓起家,对这方面的真伪了解得很清晰,他与二十八位将领披荆斩棘,安定天下,等到功成之后,没有支配二十八位将领任职。俯伏(古时对上级表示尊敬的用语,如“伏惟圣朝以孝治天下”)观察诏书,叫上柱国和干子担当杞州刺史,这个人年近八十,风烛残年之人。以前担当赵州刺史,职权范围内的事情很不熟识,政务全由下属办理,贿赂公行,百姓叫苦,怨声载道。有歌谣这样说:老禾不早杀,馀种秽良田。古人说:耕当问奴,织当问婢。这句话的意思是各有所能。干子这个人,射箭骑马等军人本领,是他的特长,担当文官管理百姓,则不是他能理解的。假如说优待老人,自然可以多多赏赐钱和布匹,假如再叫他担当刺史,损失则太大了。我死进谏,怎敢不竭忠尽智呢。”皇上认为柳彧说得对,干子最终免了职。应州刺史唐君明,在母亲死后的服丧期间,娶雍州长史库狄士文的姑姑,柳彧弹劾他。二人竟因此而犯罪。隋朝是在五胡十六国接连战乱之后建立起来的,风俗颓坏,柳彧多有矫正,皇上很喜爱他。他见皇上勤于听政,众多官员的奏请,多烦杂琐碎,于是上疏进谏,皇上看后嘉许他。后来因违反圣旨开除。不久,又叫他复职,皇帝趁机还对柳彧说:“不要转变你的禀性。”由于柳彧家中贫困,皇帝命令主管部门替他建房子,于是说:“柳彧是正直的官员,是国宝啊。”当时他如此被看重。 右仆射杨素是当时的显贵,官员都怕他,没有谁敢得罪他。曾经由于小罪过,皇帝命令把他送到南台,杨素自恃尊贵,坐在柳彧坐凳上。柳彧从面进来,观察杨素这样,就在台阶下拿着手板严厉地对杨素说:“奉皇帝命令惩处你的罪过。”杨素马上离开座位。柳彧据跨坐在几案上,让杨素站在庭院中,问清杨素的犯罪事实。从今杨素对柳彧怀恨在心。柳彧当时正受到皇上信任,所以杨素没有什么方法来中伤他。 柳彧见近代以来,都市百姓每到正月十五日,做角抵之类的嬉戏,并且相互攀比,以致糜费了财力物力,于是上奏皇帝恳求禁止这种做法。皇帝赞成他的看法。这年,持节巡查考察河北五十二州,上奏并免去贪赃枉法不称职的长官二百多人,州县官员都肃然起敬,无不震惊可怕。皇上嘉奖了他。