欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    九上语文【文言文重点句翻译】.pdf

    • 资源ID:85945876       资源大小:225.55KB        全文页数:5页
    • 资源格式: PDF        下载积分:14.9金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要14.9金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    九上语文【文言文重点句翻译】.pdf

    九上语文【文言文重点句翻译】第 10 课岳阳楼记 1、越明年,政通人和,百废具兴。翻译:到了第二年,政事顺利,百姓和乐,很多长年荒废的事业又重新兴办起来了。2、乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。翻译:还重新修建了岳阳楼,扩大它旧有的规模,还在上面刻上唐代贤人和当代人的诗赋。3、属予作文以记之。翻译:(滕子京)并嘱咐(我)写一篇文章用来记述这件事。4、予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。翻译:我看那巴陵郡的美丽的景色,全在洞庭湖上。5、衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。翻译:洞庭湖连接着远处的群山,吞吐长江的江水,水波浩荡,宽阔无边。或早或晚(一天里)时阴时晴,景象千变万化。6、然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?翻译:虽然如此,那么这里往北面通向巫峡,南面直到潇水、湘水,被降职远调的官吏和南来北往的诗人,大多在这里聚会。(他们)看了自然景物而触发的感 情,大概会有所不同吧?7、若夫淫雨霏霏,连月不开;阴风怒号,浊浪排空;日星隐曜,山岳潜形;翻译:如果遇上阴雨连绵繁密,有时连着整个月没有晴天,寒风怒吼,浊浪冲天,太阳和星星隐藏了光辉,山岳隐没了形体;8、商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。翻译:商人和旅客无法通行,桅杆倒下,船桨折断;傍晚天色昏暗,虎在长啸,猿在哀啼。9、登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。翻译:(此时)登上岳阳楼,就会产生离开国都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕批评指责的感觉,满眼是萧条的景象,感慨悲伤到极点啊。10、至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。翻译:至于春风和煦,阳光明媚的日子,湖面风平浪静,天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿在湖中游来游去;湖岸上的小草和沙洲上的兰花,香气浓郁,草木茂盛。11、而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧;渔歌互答,此乐何极!翻译:而有时大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里,(月光照耀下的)水波闪耀着金光;无风时静静的月影好似沉入水中的玉璧,渔夫的歌声一唱一和,这样的乐趣哪有穷尽!12、登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。翻译:(此时)登上岳阳楼,就会有心胸开阔,精神愉悦,忘却荣辱得失,举起酒杯面对和风,喜气洋洋的感觉!13、不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。翻译:不因为外物的好坏和个人的得失而或喜或悲;在朝廷作官的人为百姓担忧;不在朝廷作官的人为君王担忧。14、先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。翻译:在天下人忧虑之前先忧虑,在天下人快乐之后再快乐。15、噫微斯人,吾谁与归?翻译:没有这种人,我同谁一道呢?第 11 课醉翁亭记 1、其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊也。翻译:那西南的几座山峰,树林和山谷尤其优美。一眼望去树木茂盛,又幽深又秀丽的,那是琅琊山。2、山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。翻译:沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,看到流水从两座山峰之间倾泻而出的,那是酿泉。3、峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。翻译:泉水沿着山峰折绕,沿着山路拐弯,有一座亭子像飞鸟展翅似地,飞架在泉上,那就是醉翁亭。4、名之者谁?太守自谓也。翻译:给它取名的又是谁呢?太守用自己的别号(醉翁)来命名。5、太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。翻译:太守和他的宾客们来这儿饮酒,只喝一点儿就醉了;而且年纪又最大,所以自号“醉翁”。6、醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。翻译:醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣赏山水的美景。欣赏山水美景的乐趣,领会在心里,寄托在酒上。7、若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。翻译:至于太阳的升起,山林里的雾气散了;烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了;朝则自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,这就是山中的朝暮。8、朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。翻译:清晨前往,黄昏归来,四季的风光不同,乐趣也是无穷无尽的。9、至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛偻提携,往来而不绝者,滁人游也。翻译:至于背着东西的人在路上欢唱,来去行路的人在树下休息,前面的招呼,后面的答应;老人弯着腰走,小孩子由大人领着走。来来往往不断的行人,是滁州的游客。10、宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢也。翻译:宴会喝酒的乐趣,不在于音乐;投射的中了,下棋的赢了,酒杯和酒筹交互错杂;时起时坐大声喧闹的人,是欢乐的宾客们。11、已而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。翻译:不久,太阳下山了,人影散乱,宾客们跟随太守回去了。12、人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也。翻译:人们只知道跟随太守游玩的快乐,却不知道太守以游人的快乐为快乐啊。13、醉能同其乐,醒能述以文者,太守也。翻译:醉了能够和大家一起欢乐,醒来能够用文章记述这乐事的人,那就是太守啊。第 12 课湖心亭看雪 1、大雪三日,湖中人鸟声俱绝。翻译:大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。2、是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。翻译:这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。3、雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。翻译:(湖面上)冰花一片弥漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皑皑的。4、湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。翻译:湖上的影子,只有一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。5、湖中焉得更有此人?拉余同饮。翻译:想不到在湖中还会有您这样的人!(他们)拉着我一同饮酒。6、余强饮三大白而别。翻译:我尽情的喝了三大杯酒,然后和他们道别。7、莫说相公痴,更有痴似相公者!翻译:不要说相公您痴,还有像相公您一样痴的人啊!

    注意事项

    本文(九上语文【文言文重点句翻译】.pdf)为本站会员(g****s)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开