[英语儿童小故事优美范文]儿童简短故事.docx
这时候,一头大象经过,看到了他正在哭泣。“孩子,你为什么哭泣”大象问到。“我和妈妈走散了,”这个孩子说。“不要哭了。我将和你呆在一起直到你找到妈妈,” 大象对他说。“噢!我的身体正在空中升起。哇!好玩,” 当大象轻轻地把他升起时,他说。大象把孩子放在他的背上。“大象,我现在想要下来,”这个孩子说。“哈,哈!哇!你的鼻子象一个滑梯!”孩子喊到。“这次,它象一个秋千。如此有意思。哈,哈,哈!”孩子喊到。“大象,你的耳朵象铜钹。克铃!哈,哈!多么有趣!” “让我们唱支歌 嘀嗒哒!老鼠跑上了座钟!座钟敲了一下,老鼠跑了下 来!嘀嗒哒!克铃!”孩子唱到。“嗯我的妈妈。妈妈,我在这里!”孩子叫到。“谢谢你,打响。我玩得很开心。如果我们再次相遇,让我们一起多 玩一会儿,”孩子说。大象很高兴,因为孩子和他一起玩得很开心。孩子找到了他的妈妈,他也同样开心。小马过河One day, a little hore wa aked to mill flour by hi mother ,He carried the two bag of wheat and left home. He wa walking happily.When he came to a river,the mill wa on the other ide of the river and there wa no bridge over the water. 有一天,一匹小马的妈妈让他去磨房磨面,他背着两袋子麦子离开了 家,他很快乐的走着。当他来到了一条河,磨房在河对面,可河上没有桥。Now, what would the little hore do. Looking at the flowing water, he got confued. Then he aw an old cow eating gra on the bank, . So he aked him : “ Uncle cow, i the water deep And can I walk acro it ” “ Not at all ! ” the cow aid. “It jut a high a my lower leg, you can go acro it. It afe. ” Then the little hore wa ready to go acro the water. Jut then, a quirrel in the tree houted to him : “Little hore, dont go in the water. It too deep. Youll get drawned, and one of my friend got drawned in it a few day ago. ” 现在小马该怎么办呢看着滚滚的河水,他困惑了,然后他看见一头老 牛在河岸边吃草,于是他问道:“牛叔,水深吗我能过河吗”牛叔答道:“一点也 不深,你可以过河,水只到到我的小腿肚,很安全。”于是小马就准备过河了, 就在那时,树上的小松鼠对小马大喊道:“小马,不要过河,水太深了,你会被 淹死的,我的一个朋友前些天才被溺水了。” So the little hore drew back hi leg quickly, he had to go back to ak hi mother what to do. When hi mother heard hi tory, he laughed and aid to him : “ My child, it not enough if you only liten to the other. you mut try it by yourelf, then you"ll find the truth. ” 于是小马马上把腿收回来,他必须得回家问问妈妈该怎么办当他妈妈 听到这件事后,笑着对小马说:“我的孩子,如果只听别的那是不够的,你得自 己亲自去尝试,找到真相。” The little hore came back to the river again. When he put hi leg in the water again, the quirrel cried out again : “ Little hore, it dangerou, you cant do that ! ” “Let me have a try.” The hore aid. And with thoe word he walked carefully acro the river. The water wa neither that hallow a the cow had told him nor that deep a the quirrel had decribed. It wa jut OK for him. 于是小马又来到河边,当他再次把腿放进水里时,松鼠又大叫起来 了:“小马,很危险,你不能那么做。”小马说:“让我试试。”边说着,小马便小 心翼翼的过了河,水既不如牛叔说的一样浅,也不像松鼠说的那样深,对他来说 刚刚好。he Grateful Moue感恩的老鼠 A lion wa leeping in the field. Suddenly, omething fell on the lion" body. 一只狮子睡在野外。突然,什么东西落在狮子的身体。"who dare to wake me up from my leep" “谁敢把我从睡梦中惊醒” The lion jumped up and looked around. However, there wa only a mall moue trembling. 狮子一跃而起,四处张望。不过,那里只有一只颤抖的小老鼠。The lion held the moue with hi paw. 狮子向老鼠举起他的爪子。"you little moue, you dare to wake me. I"ll wallow you up." “你这只小老鼠,你敢来吵醒我,我要吃掉你的。” The moue trembled and aid,"Mr.lion, pleae forgive me . I lipped." 老鼠颤抖着说,“狮子先生,请原谅我。我滑倒.” "quiet!" “安静!” "If you pare me ,l"ll repay you. The lion wa urpried. “如果你饶了我,我会报答你的。狮子感到惊讶。"ha, ha,ha,how will a little moue like you repay me" “哈,哈,哈,像你这样的小老鼠将如何报答我” "I meant it, I"ll repay you." “我的意思是,我会报答你的。”"ha, ha, ha, what a funny fellow. Fine, I"ll forgive you.But,don"t talk about repaying me,or l"ll eat you up." “哈,哈,哈,真是有趣的家伙。好吧,我会原谅你的。但是,不要 再说报答我的话了,要不然我会吃掉你的。” The lion wa o amazed at what the moue aid,he let the moue go. 狮子觉得小老鼠的话是如此惊奇,他让小老鼠离开了。One day, a large cry wa heard in the wood. The lion wa caught in a hunter" net. 有一天,一声大孔从森林里传来。狮子被猎人的网网住了。"oh, I"m going to die now. I can"t believe I"m going to die like thi. " “哦,我马上就要死了,我不能相信我会这样死了。” The moue appeared in front of the lion. The moue began gnawing at the net. 老鼠出现在狮子面前。老鼠开始啃着那张网。The net broke and the lion wa free. 网终于破了了,狮子自由了。"Are you alright,Mr.lion" “你没事吧,狮子先生” "Hey,you are that moue." “嘿,你是那只老鼠。” "I told you, I would definitely repay you. You hould not look down on me becaue I am mall. “我告诉你,我一定会报答你的。你不应该因为我小就看不起我。