欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    《国语.鲁语节选》阅读练习.docx

    • 资源ID:86339527       资源大小:14.65KB        全文页数:4页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    《国语.鲁语节选》阅读练习.docx

    国语.鲁语节选阅读练习阅读下面的文言文,完成各题。鲁饥。臧文仲言于庄公日:“夫为四邻之援,结诸候之信,重 之以婚烟,申之以盟誓,固国之艰急是为。铸名器;藏宝财,固民之 殄病是待。今国病矣!君盍以名器请汆于齐。”公日:“谁使? ”对 日:“国有饥僮,卿出告汆,古之制也。辰也备卿,辰请如齐。”公 使往。从者日:“君不命吾子,而吾子请之,其为选事乎? ”文仲 日:“贤者急病而让夷,居官者当事不避难,在位者恤民之患,是以 国家无违。今我不如齐,非急病也。在上不恤下,居官而惰,非事君 也。”文仲以曾圭与玉磬如齐告汆。齐人归其玉而予之汆。取材于国语鲁语注释:文仲,名辰,鲁卿。选事:自选差使8.汉字的造字方法,有象形、指事、会意、形声之说。对文中“请汆于齐”的“汆”造字法解释正确的一项为哪一项A.象形B.会意C.指事D.9.对以下句中加点字的解释,A.结诸侯之信B.今国病矣C.君盍以名器请汆于齐D.辰也备卿形声不正确的一项为哪一项()结:缔结病:危难盍:何不备:准备10 .以下各项句中加点虚词的意义和用法相同的一项为哪一项()A. 而吾子请之B.古之制也C.臧文仲言壬庄公日D.其为选事乎?8. B9. D10. A11. D居官面惰吾子请之君盍以名器请汆王齐齐人归其玉而予之采.对以下句子的意思理解不正确的一项为哪一项()A.固国之艰急是为:本来就是为了国家的危难而做的B.君不命吾子:国君没有让您去C.居官者当事不避难:当官的遇到事情不应回避困难D.今我不如齐,非急病也:现在我不去齐国,就不会着急痛苦12 .把文中划线的句子翻译为现代汉语()在位者恤民之患,是以国家无违居官而惰,非事君也.材料:吕氏春秋土节中说:土之为人,当理不避其难,临患忘利,遗 生行义,视死如归。有如此者,国君不得而友,天子不得而臣。大者 定天下,其次定一国,必由如此人者也。故人主之欲大立功名者,不 可不务求此人也。贤主劳于求人,而佚于治事。请根据这段话的意思,联系前面国语鲁语的具体内容,写出你 对臧文仲品行的评价。【答案】.在上位的人要体恤百姓的疾苦,因此国家就没有什么违碍。当官却懒惰,不是侍奉君主的态度(做法)。12 .藏文仲作为卿,面对鲁国的饥荒,勇于担当,主动请缨,承当起 卿的责任,到齐国借粮。而且不顾忌别人的闲话,最终做到了 “定一 国”。这确实如吕氏春秋所说:当理不避其难,临患忘利,遗生 行义,视死如归。参考译文:鲁国发生饥荒,臧文仲对鲁庄公说:“与邻国结好,取得诸侯的 信任,用婚姻关系来加强它,以盟约誓言来巩固它,乃是为了应付国 家的急难。铸造钟鼎宝器,贮藏珠玉财物,乃是为了救助百姓的困苦。 现在国家遇到了困难,国君为何不抵押钟鼎宝器向齐国要求购买粮食 呢? ”庄公说:“派谁前去? ”臧文仲回答说:“国家遇到饥荒而由 卿大夫外出求购粮食,是古代的制度。臣充列卿位,请派臣去齐国。” 于是庄公派遣臧文仲赴齐。臧文仲的侍从说:“国君没有指派你,你却主动要求,这不是自 己挑选差事去干吗? ”文仲说:“贤明的人应该争着担当危难而谦让 平易的事务,当官者应该敢于任事而不逃避危难,在高位者应该体恤 百姓的忧患,这样国家才能安定。现在我不去齐国,就不是争着担当 危难了。处于上位而不体恤百姓,当了官却又懒于理事,不是臣子侍 奉国君所该做的。”臧文仲去到齐国后,用曾圭和玉磬向齐国求购粮食,说:“天灾 流行,殃及敝国,饥荒又降临到人民中间,百姓瘠瘦羸弱,生命受到 威胁。对周公、太公的祭祀无法保证,给王室的贡品也难以操办,我 们国君很担忧因此而获罪。所以不敢再珍惜先君的宝器,请求交换贵 国积余的陈粮。这既可减轻贵国管粮人的负担,也可解救敝国的饥荒, 使我们能担当向王室朝贡的职守。不但我们的国君和臣子能领受到贵 国国君的恩惠,就是周公、太公和天地间的所有神只也靠这可以继续 得到祭祀。”齐人于是把粮食借给了鲁国,并退还了宝器。

    注意事项

    本文(《国语.鲁语节选》阅读练习.docx)为本站会员(太**)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开