欢迎来到淘文阁 - 分享文档赚钱的网站! | 帮助中心 好文档才是您的得力助手!
淘文阁 - 分享文档赚钱的网站
全部分类
  • 研究报告>
  • 管理文献>
  • 标准材料>
  • 技术资料>
  • 教育专区>
  • 应用文书>
  • 生活休闲>
  • 考试试题>
  • pptx模板>
  • 工商注册>
  • 期刊短文>
  • 图片设计>
  • ImageVerifierCode 换一换

    【中英文对照版】统计严重失信企业信用管理办法.docx

    • 资源ID:86381655       资源大小:31.21KB        全文页数:9页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:15金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    微信登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录   QQ登录  
    二维码
    微信扫一扫登录
    下载资源需要15金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。
    如填写123,账号就是123,密码也是123。
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    【中英文对照版】统计严重失信企业信用管理办法.docx

    统计严重失信企业信用管理方法Measures for the Administration of Credit of Seriously Dishonest Enterprises in Statistics 发布部门:国家统计局发文字号:国家统计局令第35号发布日期:2022. 05. 19实施日期:2022. 05. 19效力级别:部门规章法规类别:统计综合规定Issuing Authority : National Bureau of StatisticsDocument Number : Order No. 35 of the National Bureau of StatisticsDate Issued : 05-19-2022Effective Date : 05-19-2022Level of Authority : Departmental RulesArea of Law : General Provisions on StatisticsOrder of the National Bureau of Statistics国家统计局令统计严重失信企业信用管理办 法已经2022年4月14日国家 统计局第1次局务会议讨论通 过。现予公布,自公布之日起施 行。统计严重失信企业信用管理办 法已经2022年4月14日国家 统计局第1次局务会议讨论通 过。现予公布,自公布之日起施 行。局长康义No. 35(第 35 号)The Measures for the Administration of Credit of Seriously Dishonest Enterprises in Statistics, as deliberated and adopted at the first executive meeting of the National Bureau of Statistics on April 14, 2022, are hereby issued, and shall come into force on the date of issuance.Kang Yi, director of the National Bureau of StatisticsMay 19, 2022May 19, 20222022年5月19日统计严重失信企业信用管理方法统计严重失信企业信用管理方法第一章总那么第一条为推进统计领域信 用建设,规范统计严重失信企业 信用管理,按照党中央、国务院Measures for the Administration of Credit of Seriously Dishonest Enterprises in StatisticsChapter I General ProvisionsArticle 1 For the purposes of enhancing credit in statistics and regulating the credit administration of seriously dishonest enterprises in statistics, these Measures are developed accordingto the decisions and plans of the CPC Central Committee and the State Council for promoting integrity and deterring acts of bad faith, and in accordance with the Statistics Law of the People's Republic of China, the Regulation on the Implementation of the Statistics Law of the People's Republic of China, and other relevant laws and regulations.Article 2 These Measures shall apply to statistical institutions, certification, recording, collection, sharing, disclosure, punishment, and credit repair of statistically serious dishonesty of enterprises and their information.For the purpose of these Measures, Hstatistical institutionn means the National Bureau of Statistics and its local investigation agencies, and statistical agencies of local people's governments at or above the county level.For the purpose of these Measures, "enterprise" means any enterprise that fulfills the obligation to submit statistical data in the statistical activities organized and conducted by the people's governments at all levels, the statistical institutions of the people's governments at or above the county level, and relevant departments.Article 3 The credit administration of seriously dishonest enterprises in statistics shall follow the principle of "whoever grants certification and administers shall be responsible, and the relevant statistical activities shall be organized and implemented according to the general guidelines of complying with laws and regulations, protecting rights and interests, and being prudent and moderate.Article 4 The National Bureau of Statistics shall exercise unified leadership over the credit administration of seriously dishonest enterprises in statistics across the country.关于推进诚信建设、完善失信约 束决策部署,根据中华人民共 和国统计法中华人民共和国 统计法实施条例等相关法律法 规规定,制定本方法。第二条本方法适用于统计 机构对企业的统计严重失信行为 及其信息进行认定、记录、归 集、共享、公开、惩戒和信用修 复等活动。本方法所称统计机构,是指国家 统计局及其派出的调查机构、县 级以上地方人民政府统计机构。本方法所称企业,是指在各级人 民政府、县级以上人民政府统计 机构和有关部门组织实施的统计 活动中,承当统计资料报送义务 的企业。第三条 统计严重失信企业 信用管理坚持“谁认定、谁管 理、谁负责”的原那么,按照依法 依规、保护权益、审慎适度的总 体思路组织实施。第四条国家统计局统一领 导全国统计严重失信企业信用管 理工作。县级以上地方人民政府统计机构 负责本行政区域内统计严重失信 企业的信用管理工作。国家统计 局派出的调查机构组织实施的统The statistic institutions of the people's governments at or above the county level shall be responsible for the credit administration of seriously dishonest enterprises in statistics within their respective administrative regions. In the case of the occurrence of serious statistical dishonesty in the statisticalinvestigation activities organized and conducted by the local investigation agencies of the National Bureau of Statistics, the investigation institutions organizing and implementing the statistical investigation shall be responsible for the credit administration of relevant enterprises.计调查活动中发生的统计严重失 信行为,由组织实施该项统计调 查的调查机构负责有关企业的信 用管理工作。The relevant departments of the people's governments at or above the county level shall transfer the clues to serious statistical dishonesty found in the statistical investigation activities organized and implemented by them to the statistical institutions of the people's governments at the same level for handling in accordance with law.县级以上人民政府有关部门对其 组织实施的统计调查活动中发现 的统计严重失信行为线索,应当 移送同级人民政府统计机构依法 处理。Article 5 Statistical institutions shall collect and save the information on seriously dishonest enterprises in statistics collected in the course of performing their duties, and share it according to relevant provisions of the state.第五条 统计机构应当归 集、保存履职过程中采集的统计 严重失信企业信息,按国家有关 规定实施共享。Chapter II Conditions and Procedures for Identification第二章认定条件和程序Article 6 If an enterprise commits one of the following statistical violations, and the circumstances are serious as described in Article 50 of the Regulation on the Implementation of the Statistics Law of the People's Republic of China, the statistical institution shall identify it as a seriously dishonest enterprise in statistics.第六条 企业有以下统计违 法行为之一,且属于中华人民 共和国统计法实施条例第五十 条所列情节严重的,统计机构应 当认定其为统计严重失信企业。(1) refusing to provide statistical data or failing to provide statistical data in time after being urged to do so;(一)拒绝提供统计资料或者经 催报后仍未按时提供统计资料 的;(2) providing any unauthentic or incomplete statistical data;(二)提供不真实或者不完整的 统计资料的;(三)拒绝答复或者不如实答复 统计检查查询书的;or (四)拒绝、阻碍统计调查、统 计检查的;refusing to reply to or failing to truthfully respond to the inquiries for statistical inspection;(3) refusing or impeding any statistical investigation inspection;transferring, concealing, falsifying, destroying, or refusing to provide original records and vouchers, statistical journals, statistical survey forms, and other relevant certificates and materials; or(五)转移、隐匿、篡改、毁弃 或者拒绝提供原始记录和凭证、 统计台账、统计调查表及其他相 关证明和资料的;(4) other serious dishonesty in statistics.(六)其他统计严重失信行为。第七条统计机构对符合统 计严重失信认定条件的企业,应 当在该企业行政处分决定生效后 5个工作日内制作统计严重失信 企业认定告知书,告知事由、依Article 7 If the identification conditions for a seriously dishonest enterprise in statistics are met, the statistic institution shall, within five working days after the administrative penalties on the enterprise take effect, make a notice of identification of the seriously dishonest enterprise in statistics, informing the cause, basis, consequences and the right to state and defend, and the notice shall be served in accordance with the service method prescribed in the Civil Procedure Law of the People's Republic of China.据、后果以及享有的陈述、申辩 权利,依照中华人民共和国民 事诉讼法规定的送达方式送 达。第八条企业自收到统计严 重失信认定告知书之日起5个工作日内,可以向作出认定的统计Article 8 An enterprise may, within five working days of receipt of the notice of identification of the seriously dishonest enterprise in statistics, make a statement or defense to the statistical institution that makes the identification.机构提出陈述、申辩。If the statistical institution considers that the statement or defense materials submitted by the enterprise are incomplete, it shall instruct the enterprise to supplement relevant materials within the prescribed time limit.统计机构认为企业提交的陈述、 申辩材料不完整的,应当告知企 业在规定时限内补充相关材料。A statistical institution shall fully listen to the opinions of enterprises and review the facts, reasons, and evidence put forward by enterprises. If the facts, reasons, or evidence put forward by enterprises are tenable, the statistical institution shall adopt them.统计机构应当充分听取企业的意 见,对企业提出的事实、理由和 证据进行复核;企业提出的事 实、理由或者证据成立的,统计 机构应当采纳。第九条 统计机构应当在企 业提交陈述、申辩材料时限截止 之日起7个工作日内作出决定。 统计机构认定企业为统计严重失 信企业的,应当制作统计严重失 信企业认定决定书,载明以下事Article 9 A statistical institution shall make a decision within seven working days of the deadline for the submission of statements and defense materials by the enterprise. If a statistical institution identifies an enterprise as a seriously dishonest enterprise in statistics, it shall make a letter of decision on the identification of a seriously dishonest enterprise in statistics, which shall specify the following matters:项:The name of the enterprise and its legal representative or person in charge;企业名称及其法定代表人或者负 责人;Its unified social credit code;统一社会信用代码;The cause and basis for identification;认定事由、依据;Publicity channels, periods, and other disciplinary measures for serious dishonesty;公示渠道、期限和其他严重失信 惩戒措施;Conditions and procedures for credit repair;信用修复条件和程序;The ways and time limit for applying for administrative reconsideration and bringing an administrative lawsuit; and申请行政复议和提起行政诉讼的 途径和期限;The name of the statistical institution that makes identification decision and the identification date.the作出认定决定的统计机构名称和 认定日期。The letter of decision on the identification of seriously dishonest enterprises in statistics shall be served in accordance with the way of service prescribed in the Civil Procedure Law of the People's Republic of China.统计严重失信企业认定决定书应 当依照中华人民共和国民事诉 讼法规定的送达方式送达。Chapter III Credit Punishment and Repair第三章信用惩戒和修复Article 10 A statistical institution shall, within ten working days of making a decision on the identification of a seriously dishonest enterprise in statistics, publicize information on its serious dishonesty in statistics, which includes:第十条统计机构应当自作 出统计严重失信企业认定决定之 日起10个工作日内向社会公示 统计严重失信信息,包括:(1) the basic information on the enterprise, including the enterprise's name, address, unified social credit code, legal representative, or person in charge;(一)企业基本信息,包括企业 名称、地址、统一社会信用代 码、法定代表人或者负责人等;violations in statistics;(2) the handling thereof according to the law; and(二)统计违法行为;(三)依法处理情况;(3) other relevant information.(四)其他相关信息。第十一条公示统计严重失 信企业信息不得泄露国家秘密、 商业秘密、个人隐私,不得危害国家平安和社会公共利益。第十二条统计机构应当在 本机构门户网站建立统计严重失 信企业信息公示专栏公示统计严 重失信企业信息,并将公示信息 推送到上一级统计机构公示专未开通门户网站的统计机构,应 当将本机构认定的统计严重失信 企业信息在上一级统计机构公示 专栏公示。省级统计机构应当及时本机 构及市、县级统计机构认定的统 计严重失信企业信息,按要求在 认定后10个工作日内报送国家 统计局,由国家统计局统一按规 定推送至全国信用信息共享平台 和国家企业信用信息公示系统, 并在“信用中国”网站公示。第十三条统计严重失信企 业的公示期为1年。公示期限届 满3日内,统计机构应当将统计 严重失信信息移出统计机构门户 网站,并同步将移出信息推送至 全国信用信息共享平台和国家企 业信用信息公示系统。被认定为统计严重失信企业之日 起2年内,企业再次被认定为统For publication of the information on a seriously dishonest enterprise in statistics, no state secrets, trade secrets or personal privacy shall be disclosed and no state security or public interests shall be jeopardized.Article 11 A statistical institution shall establish an information publicity column for seriously dishonest enterprises in statistics on its portal website to publicize the information on seriously dishonest enterprises in statistics, and push the publicity information to the publicity column of the statistical institution at the next higher level.A statistical institution that has no portal website shall publicize the information on seriously dishonest enterprises in statistics identified by it in the publicity column of the statistical institution at the next higher level.A provincial-level statistical institution shall timely collect information on seriously dishonest enterprises in statistics identified by it and municipal and county-level statistical institutions, and submit as required the information to the National Bureau of Statistics within ten working days after identification. And the National Bureau of Statistics shall push it in a centralized way to the national credit information sharing platform and the national enterprise credit information publicity system according to provisions, and publicize it on .Article 12 The publicity period for a seriously dishonest enterprise in statistics shall be one year. Within three days of expiration of the publicity period, the statistical institution shall remove the information on the seriously dishonest enterprise in statistics from its portal website, and at the same time push the information on removal to the national credit information sharing platform and the national enterprise credit information publicity system.Where an enterprise is once again identified as a seriously dishonest enterprise in statistics within two years from the date of being identified as a seriously dishonest enterprise instatistics, it shall be publicized for three years from the date of re-identification.计严重失信企业的,自再次认定 之日起公示3年。Article 14 During the publicity period, the statistical institutions that have made the identification shall strengthen the daily supervision of seriously dishonest enterprises in statistics, appropriately increase the frequency of spot checks, and guide enterprises in correcting violations in statistics.第十四条公示期间,作出 认定的统计机构应当加强对统计 严重失信企业的日常监管,适当 提高抽查频次,指导企业改正统 计违法行为。Article 15 If, after a seriously dishonest enterprise in statistics is publicized for six months, it has fulfilled the administrative penalty decision and corrected its illegal acts in statistics and such illegal acts do not occur again, it may apply for credit repair to the statistical institution that made the identification.第十五条统计严重失信企 业公示满6个月后,已经履行行 政处分决定、改正统计违法行为 且未再发生统计违法行为的,可 以向作出认定的统计机构提出信 用修复申请。Article 16 An enterprise applying for credit repair shall submit an application for credit repair to the statistical institution that has made the identification, including the performance of the administrative penalty decision, the certification materials for the completion of rectification, and its commitment to keep faith in statistics.第十六条申请信用修复的 企业,应当向作出认定的统计机 构提交信用修复申请书,包括履 行行政处分决定、整改到位证明 材料及统计守信承诺等内容。Article 17 A statistical institution shall, within 20 working days of receipt of an enterprise application for credit repair, verify the rectification of seriously dishonest enterprises in statistics and make a decision.第十七条统计机构应当在 收到企业信用修复申请书之日起 20个工作日内,对统计严重失 信企业的整改情况进行核实,并 作出决定。If approval is granted for credit repair, the statistical institution shall, in a timely manner, remove the information on seriously dishonest enterprises in statistics from its portal website, and at the same time push the information on credit repair to the同意信用修复的,统计机构应当 及时将统计严重失信信息移出统 计机构门户网站,并同步将修复 信息推送至全国信用信息共享平national credit information sharing platform and the national enterprise credit information publicity system.台和国家企业信用信息公示系 统。If no approval is granted, the statistical institution shall inform不同意信用修复的,统计机构应the enterprise in writing and explain the reasons.当书面告知企业,并说明理由。Article 18 If a seriously dishonest enterprise in statistics practices fraud to obtain credit repair, the statistical institution that made the identification shall revoke the decision on credit第十八条统计严重失信企 业弄虚作假骗取信用修复的,作 出认定的统计机构应当撤销信用repair, and re-publicize it for one year from the date of revocation.修复的决定,并自撤销之日起重

    注意事项

    本文(【中英文对照版】统计严重失信企业信用管理办法.docx)为本站会员(太**)主动上传,淘文阁 - 分享文档赚钱的网站仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁 - 分享文档赚钱的网站(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    关于淘文阁 - 版权申诉 - 用户使用规则 - 积分规则 - 联系我们

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知淘文阁网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号 © 2020-2023 www.taowenge.com 淘文阁 

    收起
    展开